Jó 2

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲓ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲉⲓ ⲉⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ</ab>
1 E, vindo outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor , veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor .
2 ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲕⲛⲏⲩ ⲧⲱⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉϫⲉ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲉϣⲧ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ϯ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ</ab>
2 Então, o Senhor disse a Satanás: De onde vens? E respondeu Satanás ao Senhor e disse: De rodear a terra e passear por ela.
3 ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲉ ⲁⲕϯϩⲧⲏⲕ ϭⲉ ⲉⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲓⲱⲃ ϫⲉ ⲙⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲃⲁⲗϩⲏⲧ ⲛⲣⲙⲙⲙⲉ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲛⲣⲙⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲥⲁϩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϥϩⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲃⲁⲗϩⲏⲧ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲁⲕⲉ ⲛⲉϥϩⲩⲡⲁⲣⲭⲱⲛⲧⲁ ⲉⲡϫⲛϫⲓ</ab>
3 E disse o Senhor a Satanás: Observaste o meu servo Jó? Porque ninguém há na terra semelhante a ele, homem sincero e reto, temente a Deus, desviando-se do mal, e que ainda retém a sua sinceridade, havendo-me tu incitado contra ele, para o consumir sem causa.
4 ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁⲁⲣ ϩⲁ ⲟⲩϣⲁⲁⲣ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲥϥϥ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲁϥⲧⲁⲁⲩ ϩⲁ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ</ab>
4 Então, Satanás respondeu ao Senhor e disse: Pele por pele, e tudo quanto o homem tem dará pela sua vida.
5 ⲙⲙⲟⲛ ⲇⲉ ⲙⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲥϫⲱϩ ⲉⲛⲉϥⲕⲉⲉⲥ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲥⲁⲣⲝ ⲉϣϫⲉ ϥⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
5 Estende, porém, a tua mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e verás se não blasfema de ti na tua face!
6 ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯϯ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲟⲛⲟⲛ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ</ab>
6 E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.
7 ⲁ ⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲁⲁⲣ ⲉⲓⲱⲃ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁϣ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ϫⲓⲛ ⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ϣⲁ ⲧⲉϥⲁⲡⲉ</ab>
7 Então, saiu Satanás da presença do Senhor e feriu a Jó de uma chaga maligna, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.
8 ⲁⲩⲱ ⲁϥϥⲓ ⲛⲟⲩⲃⲗϫⲉ ⲉϥⲉϩⲱⲕⲉ ⲛⲧⲉϥⲉⲓⲁⲁⲃⲉ ⲁϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲓ ⲧⲕⲟⲡⲣⲓⲁ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
8 E Jó, tomando um pedaço de telha para raspar com ele as feridas, assentou-se no meio da cinza.
9 ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲕⲛⲁϥⲉⲓ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁϭⲱ ⲛⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲓϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲏⲧⲥ ⲛⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲙⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲁ ⲡⲉⲕⲣⲙⲉⲉⲩⲉ ⲧⲁⲕⲟ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛⲁⲁⲁⲕⲉ ⲛϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲛⲁϩⲓⲥⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲓϣⲡϩⲓⲥⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ϩⲛ ϩⲛⲙⲟⲕϩⲥ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲕϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ϩⲉⲛⲃⲛⲧ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲉⲕⲱ ⲛⲟⲩϣⲏⲛⲣⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲱⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲉⲓⲕⲱⲧⲉ ⲉⲓⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲓⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉⲩⲙⲁ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲏⲓ ⲉⲟⲩⲏⲓ ⲉⲓϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲣⲏ ϫⲉ ⲉϥⲛⲁϩⲱⲧⲡ ⲧⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲉⲓⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲛⲁϩⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲛⲁⲙⲟⲕϩⲥ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲙⲟⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲅⲙⲟⲩ</ab>
9 Então, sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua sinceridade? Amaldiçoa a Deus e morre.
10 ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓ ⲛⲛⲉⲓⲁⲑⲏⲧ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲣϣⲁϫⲉ ⲉϣϫⲉ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁⲛϫⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲛⲛⲁϥⲓ ⲁⲛ ϩⲁ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲉⲓⲱⲃ ⲙⲡⲉ ⲓⲱⲃ ⲣⲛⲟⲃⲉ ⲗⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
10 Mas ele lhe disse: Como fala qualquer doida, assim falas tu; receberemos o bem de Deus e não receberíamos o mal? Em tudo isto não pecou Jó com os seus lábios.
11 ⲁ ⲡⲉϥϣⲟⲙⲛⲧ ⲇⲉ ⲛϣⲃⲏⲣ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲓ ϣⲁⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲧⲉϥⲭⲱⲣⲁ ⲉⲗⲓⲫⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲉⲑⲁⲓⲙⲁⲛⲱⲛ ⲃⲁⲗⲗⲁⲗ ⲡⲧⲩⲣⲁⲛⲛⲟⲥ ⲛⲛⲥⲁⲩⲭⲁⲓⲟⲥ ⲥⲱⲫⲁⲣ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲉⲓⲛⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲉⲓ ϣⲁⲣⲟϥ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲥⲗⲥⲱⲗϥ ⲁⲩⲱ ⲉϭⲙⲡⲉϥϣⲓⲛⲉ</ab>
11 Ouvindo, pois, três amigos de Jó todo este mal que tinha vindo sobre ele, vieram, cada um do seu lugar: Elifaz, o temanita, e Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita; e concertaram juntamente virem condoer-se dele e consolá-lo.
12 ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲡⲟⲩⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲁⲩϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲁⲩⲣⲓⲙⲉ ⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲱϩ ⲛⲧⲉϥ ⲥⲧⲟⲗⲏ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲉϣ ⲉⲓⲧⲏⲛ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲩⲁⲡⲉ</ab>
12 E, levantando de longe os olhos e não o conhecendo, levantaram a voz e choraram; e rasgando cada um o seu manto, sobre a cabeça lançaram pó ao ar.
13 ⲁⲩϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲁϩⲧⲏϥ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲥⲁϣϥ ⲛⲟⲩϣⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉ ⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲁⲩ ϣⲁϫⲉ ⲛⲉⲩⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲡⲗⲩⲅⲏ ⲉⲥⲛⲁϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲟϣ ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
13 E se assentaram juntamente com ele na terra, sete dias e sete noites; e nenhum lhe dizia palavra alguma, porque viam que a dor era muito grande.
14 <gap reason=""/>
14 — ausente —
15 <gap reason=""/>
15 — ausente —
16 <gap reason=""/>
16 — ausente —
17 <gap reason=""/>
17 — ausente —
18 <gap reason=""/>
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.