Jó 21

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲁ ⲓⲱⲃ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 Então Jó respondeu:
2 ϫⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲉ ⲡⲁⲓ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲥⲟⲗⲥⲗ ⲛⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
2 “Ouçam com atenção as minhas palavras; seja esta a consolação que vocês me trazem.
3 ϥⲉⲓ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲧⲁϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲛ ⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲱⲓ</ab>
3 Tenham paciência, e eu falarei; e, havendo eu falado, poderão zombar de mim.
4 ⲉϣⲁⲣⲉ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲏ ⲡⲁϫⲡⲓⲟ ⲡⲁⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲏ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛϯⲛⲁϭⲱⲛⲧ ⲁⲛ</ab>
4 Será que é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo para ficar impaciente?
5 ⲉⲧⲉⲧⲛϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϯ ⲧⲉⲧⲛϭⲓϫ ⲉⲣⲛ ⲣⲱⲧⲛ</ab>
5 Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca.
6 ⲉⲓϣⲁⲛⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲅⲁⲣ ϣⲁⲓϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲙⲙⲟⲕϩⲥ ⲇⲉ ϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲛⲁⲥⲁⲣⲝ</ab>
6 Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.”
7 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲟⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲥⲕ ⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ</ab>
7 “Como é que os ímpios continuam vivos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
8 ⲡⲉⲩϫⲡⲟ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
8 Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos.
9 ⲛⲉⲩⲏⲓ ⲟⲩⲟⲟⲗⲉ ⲙⲛ ϩⲟⲧⲉ ⲛⲥⲁ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁ ⲙⲛ ⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲓϫⲱⲟⲩ</ab>
9 As suas casas têm paz e estão livres do medo; e a vara de Deus não os fustiga.
10 ⲙⲡⲉ ⲧⲉⲩⲉϩⲉ ϩⲓ ϩⲏⲧⲥ ⲁⲥⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲥⲉⲉⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲥϣⲧⲟⲣⲧⲣ</ab>
10 Os seus touros geram e não falham; as suas novilhas têm a cria e não abortam.
11 ⲥⲉϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲛϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲧⲏⲗⲏⲗ</ab>
11 Deixam as suas crianças correr como um rebanho; os seus filhos saltam de alegria.
12 ⲉⲩϫⲓ ⲛⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲓⲑⲁⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲯⲁⲗⲙⲟⲥ</ab>
12 Cantam com tamborim e harpa e alegram-se ao som da flauta.
13 ⲁⲩϫⲉⲕ ⲡⲉⲩⲁϩⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲧⲟⲛ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ</ab>
13 Passam os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.”
14 ϥϫⲱ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲥⲁϩⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲛϯⲟⲩⲉϣⲉⲓⲙⲉ ⲁⲛ ⲉⲛⲉⲕϩⲓⲟⲟⲩⲉ</ab>
14 “E são estes os que se dirigem a Deus, dizendo: ‘Deixa-nos em paz. Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 — ausente —
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E o que ganhamos, se lhe fizermos orações?’
16 ⲛⲉⲣⲉ ⲛⲉⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϥϭⲱϣⲧ ⲇⲉ ⲁⲛ ⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
16 Vejam que não provém deles a sua prosperidade. Longe de mim o conselho dos ímpios!”
17 ⲙⲙⲟⲛ ⲇⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲡϩⲏⲃⲥ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲁϫⲉⲛⲁ ⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲁⲕⲉ ⲇⲉ ⲛⲁϫⲓⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲧⲟⲣⲅⲏ</ab>
17 “Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer?
18 ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲧⲱϩ ⲛⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲟⲩⲧⲏⲩ ⲏ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲟⲉⲓϣ ⲉⲁⲩϩⲁⲧⲏⲩ ϥⲓⲧϥ</ab>
18 Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a poeira que é levada pela tempestade?”
19 ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲛⲕⲁ ⲇⲉ ⲱϫⲛ ⲛⲧⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ</ab>
19 “Vocês dizem que Deus reserva o castigo do perverso para os filhos dele. Mas é ao perverso que Deus deveria punir, para que o sinta.
20 ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲕⲱⲛⲥ ⲛⲛⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
20 Seus próprios olhos devem ver a sua ruína; que ele beba do furor do Todo-Poderoso!
21 ⲡⲉⲩⲥⲁⲛϩⲟⲩⲛ ⲙⲉϩ ⲛⲱⲧ ⲛⲉⲩⲁⲗⲧⲕⲁⲥ ⲡⲏⲛ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
21 Porque depois de morto, e acabada a contagem dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
22 ⲙⲏ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲛ ⲡⲉⲧϯⲥⲃⲱ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉⲧⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲛϩⲱⲧⲃ</ab>
22 Será que alguém pode ensinar algo a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?”
23 — ausente —
23 “Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
24 — ausente —
24 com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.
25 ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ϥⲛⲁⲙⲟⲩ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲥⲓϣⲉ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲉⲙ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ.</ab>
25 Outro, ao contrário, morre com o coração cheio de amargura, não havendo provado o bem.
26 ⲥⲉⲛⲕⲟⲧⲕ ⲇⲉ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁ ⲡⲧⲁⲕⲟ ϩⲟⲃⲥⲟⲩ</ab>
26 Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.”
27 ϩⲱⲥⲇⲉ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲟⲗⲙⲏ</ab>
27 “Eis que eu conheço os pensamentos de vocês e os planos injustos que fazem para me prejudicar.
28 — ausente —
28 Porque vocês perguntam: ‘Onde está agora a casa do príncipe?’ E: ‘Onde ficou a tenda em que moravam os ímpios?’”
29 — ausente —
29 “Será que vocês nunca interrogaram os que viajam? E não levaram em conta as suas declarações,
30 — ausente —
30 que o mau é poupado no dia da calamidade, e é socorrido no dia do furor?
31 — ausente —
31 Quem lhe jogará na cara o que ele fez? Quem o fará pagar pelo que fez?
32 — ausente —
32 Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
33 — ausente —
33 A terra do vale que o cobre é leve; todos os homens o seguem, assim como são inumeráveis os que foram adiante dele.
34 ⲛⲁϣ ⲇⲉ ⲛϩⲉ ⲧⲉⲧⲛⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲟⲩⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲁⲕⲁⲣⲱⲓ ϩⲁⲣⲱⲧⲛ</ab>
34 Como, então, vocês querem me consolar com palavras vazias? Nas respostas de vocês só há falsidade.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.