Jó 19

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁ ⲓⲱⲃ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ</ab>
1 Então em resposta Jó disse:
2 ϫⲉ ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛϯϩⲓⲥⲉ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲟⲣϣⲣ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ϩⲉⲛ ϣⲁϫⲉ</ab>
2 “Até quando vocês vão ficar me atormentando e me ferindo com as suas palavras?
3 ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲧ ⲛϯϩⲉ ⲧⲉⲧⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲓⲡⲉ ϩⲏⲧ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛ ϩⲓϫⲱⲓ</ab>
3 Vocês já me insultaram várias vezes. Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
4 ⲁϩⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲁⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲡⲗⲁⲛⲟⲥ ϩⲁⲧⲏⲓ ⲉϫⲱ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲉϣϣⲉ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲡⲗⲁⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲧⲏ ⲙⲡⲉ.</ab>
4 Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?
5 ⲕⲁⲁⲥ ⲇⲉ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲓ ⲧⲉⲧⲛϥⲱϭⲉ ⲇⲉ ⲉϫⲱⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ</ab>
5 Vocês pensam que são melhores do que eu e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
6 ⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲧⲣⲧⲱⲣⲧ ⲁϥϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉϥⲧⲁϫⲣⲟ ⲉϫⲱⲓ</ab>
6 “Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
7 ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲥⲱⲃⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ϯⲛⲁϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛ ϩⲁⲡ ⲛⲥⲁ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁ.</ab>
7 Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
8 ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲥⲁⲁⲧⲟⲩ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ϩⲓⲣⲙ ⲡⲁϩⲟ</ab>
8 Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
9 ⲁϥⲕⲁⲁⲧ ⲇⲉ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲙⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ⲁϥϥⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲕⲗⲟⲙ ϩⲓϫⲛ ⲧⲁⲓⲁⲡⲉ</ab>
9 Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
10 ⲁϥⲧⲁⲕⲟⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲕⲱⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲱϫⲛ ⲁϥϣⲱⲱⲧ ⲇⲉ ⲛⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲏⲛ</ab>
10 Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
11 ⲁϥⲭⲣⲱ ⲇⲉ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲣⲅⲏ ⲁϥⲟⲡⲧ ⲇⲉ ϩⲱⲥ ϫⲁϫⲉ</ab>
11 A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
12 ⲁ ⲛⲉϥⲙⲁⲛⲥⲟⲟⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲓ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲛ ⲛⲁϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲁ ⲛⲣⲉϥⲣⲕⲣⲟϥ ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
12 Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
13 ⲁ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲟⲩⲏ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲥⲟⲩⲛ ϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲁ ⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲇⲉ ⲣ ⲟⲩⲁϩⲓϩⲏⲧ</ab>
13 “Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
14 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉ ⲛⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲓ ⲣⲛⲟϥⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲁ ⲛⲉⲧⲥⲟ ⲟⲩⲛ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛ ⲣ ⲡⲁⲱⲃϣ</ab>
14 Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.
15 ⲁⲓⲣϣⲙⲙⲟ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲁⲣⲙⲣⲁⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲁϩⲙϩⲁⲗ</ab>
15 Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
16 ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲉⲣⲉ ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲥⲟⲡⲥ</ab>
16 Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
17 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲕⲱⲣϣ ⲉⲧⲁⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲉⲓⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲓⲕⲱⲣϣ ⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ</ab>
17 A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.
18 ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲓϣⲁⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ϣⲁⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲥⲱⲓ</ab>
18 Até as crianças me desprezam; assim que me levanto, já estão zombando de mim.
19 ⲁ ⲛⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲃⲟⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲛⲉϯⲙⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲓ</ab>
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam; as pessoas que eu mais estimo estão contra mim.
20 ⲁ ⲛⲁⲥⲁⲣⲝ ⲗⲟϥⲗⲉϥ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲕⲉⲉⲥ ϣⲟⲟⲡ ϩⲁ ϩⲉⲛⲛⲁⲁϫⲉ</ab>
20 Virei pele e osso; mal consigo ir vivendo.
21 ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲱ ⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲧϭⲓϫ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲱϩ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
21 Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu.
22 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲉⲓ ⲁⲛ ⲛⲛⲁⲥⲁⲣⲝ</ab>
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?
23 ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲥⲉⲕⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩϫⲱⲱⲙⲉ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
23 “Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro!
24 ⲏ ⲛⲥⲉϣⲧϣⲱⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ</ab>
24 Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
25 ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲟⲗⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
25 Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.
26 ⲉⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ⲡⲁϣⲁⲁⲣ ⲉⲧⲱⲧϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
26 Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
27 ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲁ ⲛⲁⲃⲁⲗ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲕⲉⲟⲩⲁ ⲁⲛ ⲁⲩϫⲱⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲕⲟⲩⲛⲧ</ab>
27 Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça!
28 ⲉϣϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲁϫⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
28 “Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.’
29 ⲁⲣⲓϩⲟⲧⲉ ϩⲱⲱⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲡⲉⲑⲏⲡ ⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲁⲣ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲧⲉⲩϩⲏⲗⲏ ⲧⲱⲛ</ab>
29 Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.