Jó 19

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲁ ⲓⲱⲃ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉϫⲁϥ</ab>
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 ϫⲉ ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉⲧⲛϯϩⲓⲥⲉ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲟⲣϣⲣ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ϩⲉⲛ ϣⲁϫⲉ</ab>
2 Até quando entristecereis a minha alma e me quebrantareis com palavras?
3 ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲧ ⲛϯϩⲉ ⲧⲉⲧⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲓⲡⲉ ϩⲏⲧ ⲁⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛ ϩⲓϫⲱⲓ</ab>
3 Já dez vezes me envergonhastes; vergonha não tendes de contra mim vos endurecerdes.
4 ⲁϩⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓⲡⲗⲁⲛⲁ ⲛⲁⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲡⲁⲡⲗⲁⲛⲟⲥ ϩⲁⲧⲏⲓ ⲉϫⲱ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲉϣϣⲉ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲡⲗⲁⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲧⲏ ⲙⲡⲉ.</ab>
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.
5 ⲕⲁⲁⲥ ⲇⲉ ϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲓ ⲧⲉⲧⲛϥⲱϭⲉ ⲇⲉ ⲉϫⲱⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ</ab>
5 Se deveras vos levantais contra mim e me arguís pelo meu opróbrio,
6 ⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲧⲣⲧⲱⲣⲧ ⲁϥϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉϥⲧⲁϫⲣⲟ ⲉϫⲱⲓ</ab>
6 sabei agora que Deus é que me transtornou e com a sua rede me cercou.
7 ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲥⲱⲃⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ϯⲛⲁϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛ ϩⲁⲡ ⲛⲥⲁ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁ.</ab>
7 Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
8 ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲥⲁⲁⲧⲟⲩ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ϩⲓⲣⲙ ⲡⲁϩⲟ</ab>
8 O meu caminho ele entrincheirou, e não posso passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 ⲁϥⲕⲁⲁⲧ ⲇⲉ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲙⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ⲁϥϥⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲕⲗⲟⲙ ϩⲓϫⲛ ⲧⲁⲓⲁⲡⲉ</ab>
9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.
10 ⲁϥⲧⲁⲕⲟⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲕⲱⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲱϫⲛ ⲁϥϣⲱⲱⲧ ⲇⲉ ⲛⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲏⲛ</ab>
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.
11 ⲁϥⲭⲣⲱ ⲇⲉ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲣⲅⲏ ⲁϥⲟⲡⲧ ⲇⲉ ϩⲱⲥ ϫⲁϫⲉ</ab>
11 E fez inflamar contra mim a sua ira e me reputou para consigo como um de seus inimigos.
12 ⲁ ⲛⲉϥⲙⲁⲛⲥⲟⲟⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲓ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲛ ⲛⲁϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲁ ⲛⲣⲉϥⲣⲕⲣⲟϥ ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.
13 ⲁ ⲛⲁⲥⲛⲏⲩ ⲟⲩⲏ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲥⲟⲩⲛ ϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲁ ⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲇⲉ ⲣ ⲟⲩⲁϩⲓϩⲏⲧ</ab>
13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
14 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉ ⲛⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲓ ⲣⲛⲟϥⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲁ ⲛⲉⲧⲥⲟ ⲟⲩⲛ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛ ⲣ ⲡⲁⲱⲃϣ</ab>
14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 ⲁⲓⲣϣⲙⲙⲟ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲁⲣⲙⲣⲁⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲁϩⲙϩⲁⲗ</ab>
15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲉⲣⲉ ⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲥⲟⲡⲥ</ab>
16 Chamei a meu criado, e ele me não respondeu; cheguei a suplicar com a minha boca.
17 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲕⲱⲣϣ ⲉⲧⲁⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲉⲓⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲓⲕⲱⲣϣ ⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲡⲁⲗⲗⲁⲕⲏ</ab>
17 O meu bafo se fez estranho a minha mulher; e a minha súplica, aos filhos do meu corpo.
18 ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲉⲓϣⲁⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ϣⲁⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲥⲱⲓ</ab>
18 Até os rapazes me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.
19 ⲁ ⲛⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲃⲟⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲛⲉϯⲙⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲓ</ab>
19 Todos os homens do meu secreto conselho me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 ⲁ ⲛⲁⲥⲁⲣⲝ ⲗⲟϥⲗⲉϥ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲕⲉⲉⲥ ϣⲟⲟⲡ ϩⲁ ϩⲉⲛⲛⲁⲁϫⲉ</ab>
20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.
21 ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲁ ⲛⲁⲓ ⲱ ⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲧϭⲓϫ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲱϩ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.
22 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲉⲓ ⲁⲛ ⲛⲛⲁⲥⲁⲣⲝ</ab>
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne vos não fartais?
23 ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ ⲛⲥⲉⲕⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲟⲩϫⲱⲱⲙⲉ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
23 Quem me dera, agora, que as minhas palavras se escrevessem! Quem me dera que se gravassem num livro!
24 ⲏ ⲛⲥⲉϣⲧϣⲱⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ</ab>
24 E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲟⲗⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 ⲉⲧⲟⲩⲛⲉⲥ ⲡⲁϣⲁⲁⲣ ⲉⲧⲱⲧϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁ ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲉⲃⲟⲗϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
26 E depois de consumida a minha pele, ainda em minha carne verei a Deus.
27 ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉⲛⲧⲁ ⲛⲁⲃⲁⲗ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲕⲉⲟⲩⲁ ⲁⲛ ⲁⲩϫⲱⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲕⲟⲩⲛⲧ</ab>
27 Vê-lo-ei por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros, o verão; e, por isso, o meu coração se consome dentro de mim.
28 ⲉϣϫⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲁϫⲉ ⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.
29 ⲁⲣⲓϩⲟⲧⲉ ϩⲱⲱⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲡⲉⲑⲏⲡ ⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲁⲣ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲧⲉⲩϩⲏⲗⲏ ⲧⲱⲛ</ab>
29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.