Jonas 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲁⲑⲉⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ:</ab>
1 E veio a palavra do Senhor a Jonas, filho de Amitai, dizendo:
2 ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲛⲓⲛⲉⲩⲏ ⲧⲛⲟϭ ⲙⲡⲟⲗⲉⲓⲥ: ⲛⲅⲕⲏⲣⲩⲥⲥⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ϫⲉ ⲁⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲉⲥⲕⲁϭⲓⲁ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ:</ab>
2 Levanta-te, vai à grande cidade de Nínive e clama contra ela, porque a sua malícia subiu até mim.
3 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲉⲡⲱⲧ ⲉⲑⲁⲣⲥⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡϩⲟ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ: ⲁⲩⲱ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲓⲟⲡⲏ: ⲁϥϭⲛ ⲟⲩϫⲟⲉⲓ ⲉϥⲛⲁⲥϭⲏⲣ ⲉⲑⲁⲣⲥⲉⲓⲥ: ⲁϥϯ ⲧⲉⲧϩⲏⲙⲉ ⲉϥⲧⲁⲗⲉ ⲉⲣⲟϥ: ⲉⲥϭⲏⲣ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲉⲑⲁⲣⲥⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡϩⲟ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ:</ab>
3 E Jonas se levantou para fugir de diante da face do Senhor para Társis; e, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, de diante da face do Senhor .
4 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲧⲏⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲓ ⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲉⲓⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓ ⲁϥϭⲓⲛⲇⲩⲛⲉⲩⲉ ⲉⲧⲁⲕⲟ:</ab>
4 Mas o Senhor mandou ao mar um grande vento, e fez-se no mar uma grande tempestade, e o navio estava para quebrar-se.
5 ⲁⲛⲛⲉⲉϥ ⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉϥⲛⲟⲩⲧⲉ: ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲕⲉⲩⲏ ⲉⲧϩⲛ ⲡϫⲟⲉⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ: ⲉⲧⲣⲉ ⲡϫⲟⲓ ⲁⲥⲁⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ: ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲩⲛⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓ ⲁϥⲛⲕⲟⲧⲕ ⲁϥϩⲣϩⲣ:</ab>
5 Então, temeram os marinheiros, e clamava cada um ao seu deus, e lançavam no mar as fazendas que estavam no navio, para o aliviarem do seu peso; Jonas, porém, desceu aos lugares do porão, e se deitou, e dormia um profundo sono.
6 ⲁⲩⲱ ⲁϥϯ ⲡⲉϥⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲉⲉϥ ⲉⲧϩⲓ ϩⲏ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲛⲧⲟⲕ ⲕϩⲣϩⲣ: ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲅⲉⲡⲉⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ⲉϥⲉⲛⲁϩⲙⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲛⲧⲙⲙⲟⲩ:</ab>
6 E o mestre do navio chegou-se a ele e disse-lhe: Que tens, dormente? Levanta-te, invoca o teu Deus; talvez assim Deus se lembre de nós para que não pereçamos.
7 ⲡⲉϫⲉ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲉⲓⲧⲛ ⲛⲧⲛⲛⲉϫ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲧⲁⲣⲛ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲛϩⲱⲃ ⲧⲉⲕⲁϭⲓⲁ ϩⲓ ϫⲱⲛ: ⲁⲩⲛⲉϫ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲉⲓ ⲉϫⲛ ⲓⲱⲛⲁⲥ:</ab>
7 E dizia cada um ao seu companheiro: Vinde, e lancemos sortes, para que saibamos por que causa nos sobreveio este mal. E lançaram sortes, e a sorte caiu sobre Jonas.
8 ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲧⲁⲙⲟⲛ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲛϩⲱⲃ ⲧⲉⲕⲁϭⲓⲁ ϩⲓ ϫⲱⲛ: ⲟⲩ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲉⲓⲟⲡⲉ: ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓ ⲧⲱⲛ: ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲧⲱⲛ4: ⲛⲧⲕ ⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲟⲕ: ⲛⲁϣ ⲛⲭⲱⲣⲁ: ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϣ ⲛⲗⲁⲟⲥ:</ab>
8 Então, lhe disseram: Declara-nos tu, agora, por que razão nos sobreveio este mal. Que ocupação é a tua? E donde vens? Qual é a tua terra? E de que povo és tu?
9 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲛⲅ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ: ⲉⲓϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟ ⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ: ⲛⲙ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ:</ab>
9 E ele lhes disse: Eu sou hebreu e temo ao Senhor , o Deus do céu, que fez o mar e a terra seca.
10 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣ ϩⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲧⲉ: ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕⲣ ⲡⲁⲓ ⲉⲡⲉⲓ ⲁⲩⲉⲓⲙⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲁϥⲡⲱⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲫⲟ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁϥⲧⲁⲙⲟⲟⲩ:</ab>
10 Então, os homens se encheram de grande temor e lhe disseram: Por que fizeste tu isso? Pois sabiam os homens que fugia de diante do Senhor , porque ele lho tinha declarado.
11 ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲛⲛⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲗⲟⲉⲥⲟ ⲛϩⲟⲉⲓⲙ ⲉⲣⲟⲛ: ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲧⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲉⲥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲥⲛⲉϩⲥⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲉⲓⲙ:</ab>
11 E disseram-lhe: Que te faremos nós, para que o mar se acalme? Por que o mar se elevava e engrossava cada vez mais.
12 ⲡⲉϫⲉ ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ϥⲓⲧ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲟϫⲧ ⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ : ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁⲗⲟⲉⲥⲟ ⲛϩⲟⲉⲓⲙ ⲉⲣⲱⲧⲛ: ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉ ⲉⲧⲏⲏⲃⲧ ⲉⲣⲉⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲉⲓⲙ ϩⲓ ϫⲱⲧⲛ:</ab>
12 E ele lhes disse: Levantai-me e lançai-me ao mar, e o mar se aquietará; porque eu sei que, por minha causa, vos sobreveio esta grande tempestade.
13 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲡⲁ ⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲡⲉⲕⲣⲟ: ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣ ⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲧⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲉⲥⲣϩⲟⲉⲓⲙ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ:</ab>
13 Entretanto, os homens remavam, esforçando-se por alcançar a terra, mas não podiam, porquanto o mar se ia embravecendo cada vez mais contra eles.
14 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲣ ϭⲱⲛⲧ ⲉⲣⲟⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ: ⲙⲡⲣ ⲧⲣⲉⲛⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ: ⲙⲡⲣ ⲉⲓⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲛ: ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲁⲱⲥ ⲁⲕⲁⲁⲥ:</ab>
14 Então, clamaram ao Senhor e disseram: Ah! Senhor ! Nós te rogamos! Não pereçamos por causa da vida deste homem, e não ponhas sobre nós o sangue inocente; porque tu, Senhor , fizeste como te aprouve.
15 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϥⲓ ⲛⲓⲱⲛⲁⲥ ⲁⲩⲛⲟϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ: ⲁⲧⲉⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲗⲟⲉⲥⲟ ⲛϩⲟⲉⲓⲙ:</ab>
15 E levantaram Jonas e o lançaram ao mar; e cessou o mar da sua fúria.
16 ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲱⲧ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲉⲣⲏⲧ ⲛⲛⲉⲣⲏⲧ</ab>
16 Temeram, pois, estes homens ao Senhor com grande temor; e ofereceram sacrifícios ao Senhor e fizeram votos.
17 — ausente —
17 Deparou, pois, o Senhor um grande peixe, para que tragasse a Jonas; e esteve Jonas três dias e três noites nas entranhas do peixe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.