Joel 2

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 <gap reason="unspecified"/> ϯⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲃⲟⲗϫⲉ ⲁϥⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
1 Tocai a trombeta em Sião, e dai o alarma no meu santo monte. Tremam todos os moradores da terra, porque vem vindo o dia do Senhor; já está perto;
2 ϫⲉ ⲉϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲕⲁⲕⲉ ϩⲓ ϭⲟⲥⲙ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲓ ⲕⲣⲙⲧⲥ ϥⲛⲁⲡⲱⲣϣ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲛⲥⲱⲣⲡ ϩⲓϫⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲙⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉϥϩⲉ ϣⲁ ϩⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛϩⲉⲛϫⲱⲙ ⲛϫⲱⲙ</ab>
2 dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de negrume! Como a alva, está espalhado sobre os montes um povo grande e poderoso, qual nunca houve, nem depois dele haverá pelos anos adiante, de geração em geração:
3 ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲡⲉⲧϩⲓ ϩⲏ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲁϩ ⲉϥⲙⲟⲩϩ ⲡⲉⲧϩⲓ ⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ</ab>
3 Diante dele um fogo consome, e atrás dele uma chama abrasa; a terra diante dele é como o jardim do Édem mas atrás dele um desolado deserto; sim, nada lhe escapa.
4 <gap reason="inferredPage"/></ab>
4 A sua aparência é como a de cavalos; e como cavaleiros, assim correm.
5 <gap reason="inferredPage"/></ab>
5 Como o estrondo de carros sobre os cumes dos montes vão eles saltando, como o ruído da chama de fogo que consome o restelho, como um povo poderoso, posto em ordem de batalha.
6 <gap reason="inferredPage"/></ab>
6 Diante dele estão angustiados os povos; todos os semblantes empalidecem.
7 <gap reason="inferredPage"/></ab>
7 Correm como valentes, como homens de guerra sobem os muros; e marcham cada um nos seus caminhos e não se desviam da sua fileira.
8 <gap reason="inferredPage"/></ab>
8 Não empurram uns aos outros; marcham cada um pelo seu carreiro; abrem caminho por entre as armas, e não se detêm.
9 <gap reason="inferredPage"/></ab>
9 Pulam sobre a cidade, correm pelos muros; sobem nas casas; entram pelas janelas como o ladrão.
10 ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲉ ⲛⲁⲛⲟⲉⲓⲛ ⲡⲣⲏ ⲙⲛ ⲡⲟⲟϩ ⲛⲁⲣϩⲏⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲓⲟⲩ ⲛⲥⲉⲛⲁϯ ⲁⲛ ⲙⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ</ab>
10 Diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
11 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϯ ⲙⲡⲉϥϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϭⲟⲙ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲉ ⲉϥϩⲁ ϩⲟⲧⲉ ⲉϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣϥⲓ ϩⲁⲣⲟϥ</ab>
11 E o Senhor levanta a sua voz diante do seu exército, porque muito grande é o seu arraial; e poderoso é quem executa a sua ordem; pois o dia do Senhor é grande e muito terrível, e quem o poderá suportar?
12 — ausente —
12 Todavia ainda agora diz o Senhor: Convertei-vos a mim de todo o vosso coração; e isso com jejuns, e com choro, e com pranto.
13 — ausente —
13 E rasgai o vosso coração, e não as vossas vestes; e convertei-vos ao Senhor vosso Deus; porque ele é misericordioso e compassivo, tardio em irar-se e grande em benignidade, e se arrepende do mal.
14 — ausente —
14 Quem sabe se não se voltará e se arrependerá, e deixará após si uma bênção, em oferta de cereais e libação para o Senhor vosso Deus?
15 — ausente —
15 Tocai a trombeta em Sião, santificai um jejum, convocai uma assembléia solene;
16 — ausente —
16 congregai o povo, santificai a congregação, ajuntai os anciãos, congregai os meninos, e as crianças de peito; saia o noivo da sua recâmara, e a noiva do seu tálamo.
17 — ausente —
17 Chorem os sacerdotes, ministros do Senhor, entre o alpendre e o altar, e digam: Poupa a teu povo, ó Senhor, e não entregues a tua herança ao opróbrio, para que as nações façam escárnio dele. Por que diriam entre os povos: Onde está o seu Deus?
18 — ausente —
18 Então o Senhor teve zelo da sua terra, e se compadeceu do seu povo.
19 … ⲡⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲡⲛⲉϩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲥⲓⲱⲧⲛ ⲙⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁϯⲧⲏⲩⲧⲛ ϭⲉ ⲁⲛ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
19 E o Senhor, respondendo, disse ao seu povo: Eis que vos envio o trigo, o vinho e o azeite, e deles sereis fartos; e vos não entregarei mais ao opróbrio entre as nações;
20 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ϯⲛⲁⲛⲟϫϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲛⲟϫϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲕⲁϩ ⲉⲙⲛ ⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲡⲁϩⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛϩⲁⲏ ⲡⲉϥⲧⲁⲕⲟ ⲛⲁⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲱ ⲡⲉϥϣⲛⲟϣ ⲛⲁⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁϥⲧⲁϣⲉ ⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ</ab>
20 e removerei para longe de vós o exército do Norte, e o lançarei para uma terra seca e deserta, a sua frente para o mar oriental, e a sua retaguarda para o mar ocidental; subirá o seu mau cheiro, e subirá o seu fedor, porque ele tem feito grandes coisas.
21 ⲡⲕⲁϩ ⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ ⲣⲁϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲟⲩⲛⲟϥ ϫⲉ ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲥⲉ ⲉⲧⲣⲉϥⲉⲓⲣⲉ</ab>
21 Não temas, ó terra; regozija-te e alegra-te, porque o Senhor tem feito grandes coisas.
22 ⲛⲕⲉⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲧⲱⲕ ⲛϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲩϯⲟⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲱⲧ ⲛⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲟⲩϣⲏⲛ ⲁϥⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲧⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲙⲛ ⲧⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ⲁⲩϯ ⲛⲩⲥⲩϭⲟⲙ</ab>
22 Não temais, animais do campo; porque os pastos do deserto já reverdecem, porque a árvore dá o seu fruto, e a vide e a figueira dão a sua força.
23 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲣⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉϫⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲁϥϯⲛⲏⲧⲛ ⲛⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲉⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϩⲱⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲟⲩⲙⲡⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲁⲉ ⲛⲑⲉ ⲟⲛ ⲛⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ</ab>
23 Alegrai-vos, pois, filhos de Sião, e regozijai-vos no Senhor vosso Deus; porque ele vos dá em justa medida a chuva temporã, e faz descer abundante chuva, a temporã e a serôdia, como dantes.
24 ⲛⲧⲉ ⲛⲉϫⲛⲟⲟⲩ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲥⲟⲩⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲟⲙ ⲥⲉⲛⲁⲣϩⲟⲩⲟ ⲡⲱⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲏⲣⲡ ⲙⲛ ⲡⲛⲉϩ</ab>
24 E as eiras se encherão de trigo, e os lagares trasbordarão de mosto e de azeite.
25 ϯⲛⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲉϣϫⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲃⲣⲟⲩⲭⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲡⲏⲣϣ ⲙⲛ ⲡⲕⲟⲟⲙⲉϥ ⲧⲁⲛⲟϭ ⲛϭⲟⲙ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ</ab>
25 Assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.
26 ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱⲱⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲥⲓⲱⲧⲛ ⲙⲙⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲁ ⲛⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲉϩⲉⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛϥⲧⲙϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
26 Comereis abundantemente e vos fartareis, e louvareis o nome do Senhor vosso Deus, que procedeu para convosco maravilhosamente; e o meu povo nunca será envergonhado.
27 ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲙⲛ ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲛⲃⲗⲗⲁⲓ ⲛⲥⲉⲧⲙϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ϫⲓⲛ ⲡⲉⲓⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
27 Vós, pois, sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o Senhor vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.
28 <gap reason=""/>
28 Acontecerá depois que derramarei o meu Espírito sobre toda a carne; vossos filhos e vossas filhas profetizarão, os vossos anciãos terão sonhos, os vossos mancebos terão visões;
29 <gap reason=""/>
29 e também sobre os servos e sobre as servas naqueles dias derramarei o meu Espírito.
30 <gap reason=""/>
30 E mostrarei prodígios no céu e na terra, sangue e fogo, e colunas de fumaça.
31 <gap reason=""/>
31 O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor.
32 <gap reason=""/>
32 E há de ser que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo; pois no monte Sião e em Jerusalém estarão os que escaparem, como disse o Senhor, e entre os sobreviventes aqueles que o Senhor chamar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.