Isaías 66
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲡⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲡⲕⲁϩ ⲇⲉ ⲡϩⲩⲡⲟⲡⲟⲇⲓⲟⲛ ⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲏⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲕⲱⲧϥ ⲛⲁⲓ ⲏ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲁⲙⲁ ⲛⲙⲧⲟⲛ</ab>
1 Assim diz o Senhor: "O céu é o meu trono, e a terra, o estrado dos meus pés. Que espécie de casa vocês me edificarão? É este o meu lugar de descanso?
2 ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲁϭⲓϫ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲓ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲥⲁ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲛ ⲡⲣⲙⲣⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ</ab>
2 Não foram as minhas mãos que fizeram todas essas coisas, e por isso vieram a existir? ", pergunta o Senhor. "A este eu estimo: ao humilde e contrito de espírito, que treme diante da minha palavra.
3 ϫⲉ ⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧⲕⲱⲛⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲱⲧⲃ ⲛⲟⲩⲟⲩϩⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲧⲁⲗⲉⲥⲁⲙⲓⲧ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲣⲓⲣ ⲡⲉⲧϯ ⲛⲟⲩⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϫⲓⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲙⲛⲧϣⲁϥⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲃⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲁϣⲟⲩ</ab>
3 Mas aquele que sacrifica um boi é como quem mata um homem; aquele que sacrifica um cordeiro, é como quem quebra o pescoço de um cachorro; aquele que faz oferta de cereal é como quem apresenta sangue de porco, e aquele que queima incenso memorial, é como quem adora um ídolo. Eles escolheram os seus caminhos, e suas almas têm prazer em suas práticas detestáveis.
4 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲩϫⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϫⲓⲥⲙⲏ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲧⲉ ⲛϯⲁϣⲟⲩ ⲁⲛ</ab>
4 Por isso também escolherei um duro tratamento para eles, e trarei sobre eles o que eles temem. Pois eu chamei, e ninguém respondeu, falei, e ninguém deu ouvidos. Fizeram o mal diante de mim e escolheram o que me desagrada. "
5 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲉϥϣⲁϫⲉ ⲁϫⲓⲥ ⲉⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲛⲉⲛⲥⲛⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲃⲱⲧⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲧⲉⲛⲏϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓ ϩⲙ ⲡⲉϥⲟⲩⲛⲟϥ ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ</ab>
5 Ouçam a palavra do Senhor, vocês que tremem diante da sua palavra: "Seus irmãos que os odeiam e os excluem por causa do meu nome, disseram: ‘Que o Senhor seja glorioso, para que vejamos a alegria de vocês! ’ Mas eles é que passarão vergonha.
6 ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲣⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲛⲉⲧϯⲟⲩⲃⲏϥ</ab>
6 Ouçam o estrondo que vem da cidade, o som que vem do templo! É o Senhor que está dando a devida retribuição aos seus inimigos.
7 ⲉⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲉⲧϯⲛⲁⲁⲕⲉ ⲙⲓⲥⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧⲉⲡⲉⲧⲕⲁⲥ ⲛⲛⲛⲁⲁⲕⲉ ⲉⲓ ⲁⲥⲣⲃⲟⲗ ⲁⲥϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ</ab>
7 "Antes de entrar em trabalho de parto, ela dá à luz; antes de lhe sobrevirem as dores, ela ganha um menino.
8 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲁⲩⲥϩⲓⲙⲉ ϯⲛⲁⲁⲕⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲏ ⲁⲩϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲁⲥⲓⲱⲛ ϯⲛⲁⲁⲕⲉ ⲁⲥϫⲡⲟ ⲛⲛⲉⲥϣⲏⲣⲉ</ab>
8 Quem já ouviu uma coisa dessas? Quem já viu tais coisas? Pode uma nação nascer num só dia, ou, pode-se dar à luz um povo num instante? Pois Sião ainda estava em trabalho de parto, e deu à luz seus filhos.
9 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓϯ ⲙⲡⲉⲓϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣⲡⲁⲙⲉⲉⲩⲉ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲉⲧⲙⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲥⲧⲉⲓⲣⲁ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 Acaso faço chegar a hora do parto e não faço nascer? ", diz o Senhor. "Acaso fecho o ventre, sendo que eu faço dar à luz? ", pergunta o seu Deus.
10 ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲁⲣⲓϣⲁ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲣⲁϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣϩⲏⲃⲉ ⲉϫⲱⲥ</ab>
10 "Regozijem-se com Jerusalém e alegrem-se por ela, todos vocês que a amam; regozijem-se muito com ela, todos vocês que por ela pranteiam.
11 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲛⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲛⲅ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲓⲃⲉ ⲙⲡⲉⲥⲥⲟⲗⲥⲗ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϫⲓⲉⲕⲓⲃⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲣⲩⲫⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡⲉⲥⲉⲟⲟⲩ</ab>
11 Pois vocês irão mamar e saciar-se em seus seios reconfortantes, e beberão à vontade e se deleitarão em sua fartura. "
12 ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲉⲣⲟ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲱⲣⲙ ⲉϥⲥⲱⲕ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲩⲛⲁⲛⲁϩⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲗⲥⲱⲗⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲉⲩⲡⲁⲧ</ab>
12 Pois assim diz o Senhor: "Estenderei para ela a paz como um rio e a riqueza das nações como uma corrente avassaladora; vocês serão amamentados nos braços dela e acalentados em seus joelhos.
13 ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲛⲁⲥⲉⲡⲥⲱⲡϥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϯⲛⲁⲥⲉⲡⲥⲡ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲗⲥⲗⲧⲏⲩⲧⲛ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
13 Assim como uma mãe consola seu filho, também eu os consolarei; em Jerusalém vocês serão consolados".
14 ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲣⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛⲕⲉⲉⲥ ϯⲟⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲧⲏϭ ⲉϥⲣⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛϥⲛⲟⲩϭⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱϥ</ab>
14 Quando vocês virem isso, o seu coração se regozijará, e vocês florescerão como a relva; a mão do Senhor estará com os seus servos, mas a sua ira será contra os seus adversários.
15 ⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲏⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲛϥⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲕⲃⲁ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϣⲁϩ ⲛⲥⲁⲧⲉ</ab>
15 Vejam! O Senhor vem num fogo, e os seus carros são como um turbilhão! Transformará em fúria a sua ira e em labaredas de fogo, a sua repreensão.
16 ⲥⲉⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ϩⲛ ⲧⲉϥⲥⲏϥⲉ ⲟⲩⲛϩⲁϩ ⲛϩⲁⲧⲃⲉⲥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
16 Pois com fogo e com a espada o Senhor executará julgamento sobre todos os homens, e muitos serão os mortos pelo Senhor.
17 ⲛⲉⲧϫⲓⲟⲩⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉϣⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲟⲩⲉⲙⲁϥ ⲛⲣⲓⲣ ϩⲓⲣⲛ ⲛⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲃⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲡⲓⲛ ⲙⲛ ⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁⲱϫⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
17 "Os que se consagram para entrar nos jardins indo atrás do sacerdote que está no meio, comem carne de porco, outras coisas repugnantes e ratos, todos eles perecerão", declara o Senhor.
18 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ϯⲛⲏⲩ ⲉⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲁⲥⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲛⲥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲉⲟⲟⲩ</ab>
18 "E, por causa dos seus atos e das suas conspirações, virei ajuntar todas as nações e línguas, e elas virão e verão a minha glória.
19 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲉⲧⲧⲟⲩϫⲏⲩⲧ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲑⲁⲣⲥⲓⲥ ⲙⲛ ⲫⲟⲩⲇ ⲙⲛ ⲗⲟⲩⲇ ⲙⲛ ⲙⲟⲥⲟⲭ ⲙⲛ ⲑⲟⲃⲉⲗ ⲙⲛ ⲑⲉⲗⲗⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲏⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲉⲧⲙⲡⲁⲣⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛⲁϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
19 "Estabelecerei um sinal entre elas, e enviarei alguns dos sobreviventes às nações: a Társis, aos líbios e aos lídios, famosos flecheiros, a Tubal e à Grécia, e às ilhas distantes, que não ouviram falar de mim e não viram a minha glória. Eles proclamarão a minha glória entre as nações.
20 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲧⲟ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲕⲁⲣⲟⲩⲭⲓⲟⲛ ⲙⲙⲁⲥⲡⲟⲣⲕ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
20 Também dentre todas as nações trarão os irmãos de vocês ao meu santo monte, em Jerusalém, como oferta ao Senhor. Virão a cavalo, em carros e carroças, e montados em mulas e camelos", diz o Senhor. "Farão como fazem os israelitas quando apresentam as suas ofertas de cereal, trazendo-as em vasos cerimonialmente puros;
21 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁϫⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲉⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
21 e também escolherei alguns deles para serem sacerdotes e levitas", diz o Senhor.
22 ⲛⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲡⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉϯⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲥⲉϭⲱ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲣⲁⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
22 "Assim como os novos céus e a nova terra que vou criar serão duradouros diante de mim", declara o Senhor, "assim serão duradouros os descendentes de vocês e o seu nome.
23 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲉⲃⲟⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲃⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲧⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲉⲓ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲟⲩⲱϣⲧ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
23 De uma lua nova a outra e de um sábado a outro, toda a humanidade virá e se inclinará diante de mim", diz o Senhor.
24 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲛϣⲁⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛϩⲏⲧ ⲡⲉⲩϥⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲩⲕⲱϩⲧ ⲛⲁϫⲉⲛⲁ ⲁⲛ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
24 "Sairão e verão os cadáveres dos que se rebelaram contra mim; o seu verme não morrerá, e o seu fogo não se apagará, e causarão repugnância a toda a humanidade. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.