Isaías 66
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲡⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲡⲕⲁϩ ⲇⲉ ⲡϩⲩⲡⲟⲡⲟⲇⲓⲟⲛ ⲛⲛⲁⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲏⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲕⲱⲧϥ ⲛⲁⲓ ⲏ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲁⲙⲁ ⲛⲙⲧⲟⲛ</ab>
1 Assim diz o Senhor : “O céu é o meu trono, e a terra é o estrado dos meus pés. Que casa, então, vocês poderiam construir para mim? Ou que lugar para o meu repouso?
2 ⲛⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲁϭⲓϫ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲓ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲉϫⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲥⲁ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲛ ⲡⲣⲙⲣⲁϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ</ab>
2 Porque a minha mão fez todas estas coisas, e todas vieram a existir”, diz o “Mas eis para quem olharei: para o aflito e abatido de espírito e que treme diante da minha palavra.”
3 ϫⲉ ⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧⲕⲱⲛⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲱⲧⲃ ⲛⲟⲩⲟⲩϩⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲧⲁⲗⲉⲥⲁⲙⲓⲧ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲣⲓⲣ ⲡⲉⲧϯ ⲛⲟⲩⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϫⲓⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲙⲛⲧϣⲁϥⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲃⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲟⲩⲁϣⲟⲩ</ab>
3 “Quem mata um boi é como o que comete homicídio; quem sacrifica um cordeiro, como o que quebra o pescoço de um cão; quem traz uma oferta de cereais, como o que oferece sangue de porco; quem queima incenso, como o que bendiz um ídolo. Como estes escolheram os seus próprios caminhos, e a sua alma tem prazer nas suas abominações,
4 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲩϫⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϫⲓⲥⲙⲏ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉⲧⲉ ⲛϯⲁϣⲟⲩ ⲁⲛ</ab>
4 assim eu lhes escolherei o castigo e farei vir sobre eles o que eles temem. Porque clamei, e ninguém respondeu; falei, e não escutaram, mas fizeram o que era mau aos meus olhos e escolheram aquilo em que eu não tenho prazer.”
5 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲥⲧⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲉϥϣⲁϫⲉ ⲁϫⲓⲥ ⲉⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲛⲉⲛⲥⲛⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲃⲱⲧⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲧⲉⲛⲏϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓ ϩⲙ ⲡⲉϥⲟⲩⲛⲟϥ ⲧⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ</ab>
5 Escutem a palavra do Senhor , vocês que tremem diante da sua palavra: “Os irmãos de vocês os odeiam e os rejeitam por causa do amor de vocês pelo meu nome. Eles dizem: ‘Que o mostre a sua glória, para que vejamos a alegria de vocês.’ Mas eles é que serão envergonhados.
6 ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲣⲡⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲛⲉⲧϯⲟⲩⲃⲏϥ</ab>
6 Voz de grande tumulto virá da cidade, voz do templo, voz do que dá a devida retribuição aos seus inimigos.”
7 ⲉⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲉⲧϯⲛⲁⲁⲕⲉ ⲙⲓⲥⲉ ⲉⲙⲡⲁⲧⲉⲡⲉⲧⲕⲁⲥ ⲛⲛⲛⲁⲁⲕⲉ ⲉⲓ ⲁⲥⲣⲃⲟⲗ ⲁⲥϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ</ab>
7 “Antes de entrar em trabalho de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, teve um menino.
8 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϫⲉ ⲛⲉⲁⲩⲥϩⲓⲙⲉ ϯⲛⲁⲁⲕⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲏ ⲁⲩϫⲡⲟ ⲛⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲁⲥⲓⲱⲛ ϯⲛⲁⲁⲕⲉ ⲁⲥϫⲡⲟ ⲛⲛⲉⲥϣⲏⲣⲉ</ab>
8 Quem já ouviu uma coisa dessas? Quem já viu algo assim? Será que um país pode nascer num só dia? Será que uma nação pode nascer de uma só vez? Pois Sião, antes que lhe viessem as dores, deu à luz os seus filhos.
9 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓϯ ⲙⲡⲉⲓϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣⲡⲁⲙⲉⲉⲩⲉ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲏ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛ ⲡⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲉⲧⲙⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲥⲧⲉⲓⲣⲁ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 Será que eu faria vir as dores de parto, sem fazer com que o filho nasça?” — diz o “Será que eu, que faço nascer, fecharia o ventre da mãe?” — diz o seu Deus, ó Sião.
10 ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲁⲣⲓϣⲁ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲣⲁϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣϩⲏⲃⲉ ⲉϫⲱⲥ</ab>
10 “Alegrem-se com Jerusalém e exultem por causa dela, todos vocês que a amam! Alegrem-se com ela, todos vocês que por ela prantearam!
11 ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲛⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲛⲅ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲓⲃⲉ ⲙⲡⲉⲥⲥⲟⲗⲥⲗ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϫⲓⲉⲕⲓⲃⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲣⲩⲫⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡⲉⲥⲉⲟⲟⲩ</ab>
11 Porque vocês mamarão nos peitos das suas consolações e ficarão satisfeitos; sugarão e se deliciarão com a abundância da sua glória.”
12 ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲉⲣⲟ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲱⲣⲙ ⲉϥⲥⲱⲕ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲩⲛⲁⲛⲁϩⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲥⲗⲥⲱⲗⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲉⲩⲡⲁⲧ</ab>
12 Porque assim diz o Senhor : “Eis que estenderei sobre Jerusalém a paz como um rio, e a glória das nações, como uma torrente que transborda; então vocês serão amamentados, carregados nos braços e acalentados no colo.
13 ϫⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲛⲁⲥⲉⲡⲥⲱⲡϥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϯⲛⲁⲥⲉⲡⲥⲡ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲗⲥⲗⲧⲏⲩⲧⲛ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
13 Tal como a mãe consola o filho, assim eu os consolarei; em Jerusalém vocês serão consolados.
14 ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲣⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛⲕⲉⲉⲥ ϯⲟⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲛⲧⲏϭ ⲉϥⲣⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛϥⲛⲟⲩϭⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱϥ</ab>
14 Vocês verão isso, e o coração de vocês ficará cheio de alegria; e os seus ossos serão revigorados como a erva tenra. O poder do será notório aos seus servos, e ele se indignará contra os seus inimigos.”
15 ⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲏⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲛϥⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲟⲩⲕⲃⲁ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϣⲁϩ ⲛⲥⲁⲧⲉ</ab>
15 Porque eis que o Senhor virá em fogo, e os seus carros de guerra, como uma tempestade, para tornar a sua ira em furor e a sua repreensão, em chamas de fogo.
16 ⲥⲉⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ϩⲙ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ϩⲛ ⲧⲉϥⲥⲏϥⲉ ⲟⲩⲛϩⲁϩ ⲛϩⲁⲧⲃⲉⲥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
16 Porque com fogo e com a sua espada o com toda a humanidade; e serão muitos os mortos da parte do
17 ⲛⲉⲧϫⲓⲟⲩⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛⲉϣⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲟⲩⲉⲙⲁϥ ⲛⲣⲓⲣ ϩⲓⲣⲛ ⲛⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲃⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲡⲓⲛ ⲙⲛ ⲡⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲛ ⲥⲉⲛⲁⲱϫⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
17 O Senhor diz: — Os que se santificam e se purificam para entrarem nos jardins após a deusa que está no meio, que comem carne de porco, coisas abomináveis e ratos serão todos destruídos ao mesmo tempo.
18 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ϯⲛⲏⲩ ⲉⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲁⲥⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲛⲥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲉⲟⲟⲩ</ab>
18 — Porque eu conheço as obras e os pensamentos deles e venho para ajuntar todas as nações e línguas; elas virão e contemplarão a minha glória.
19 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲉⲧⲧⲟⲩϫⲏⲩⲧ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲑⲁⲣⲥⲓⲥ ⲙⲛ ⲫⲟⲩⲇ ⲙⲛ ⲗⲟⲩⲇ ⲙⲛ ⲙⲟⲥⲟⲭ ⲙⲛ ⲑⲟⲃⲉⲗ ⲙⲛ ⲑⲉⲗⲗⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲏⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲉⲧⲙⲡⲁⲣⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲛⲁⲩ ⲉⲛⲁϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲛ ⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲙⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
19 Porei entre elas um sinal e alguns dos que foram salvos enviarei às nações, a Társis, Pul e Lude, que atiram com o arco, a Tubal e Javã, até as terras do mar mais remotas, que jamais ouviram falar de mim, nem viram a minha glória; eles anunciarão entre as nações a minha glória.
20 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲧⲟ ⲙⲛ ϩⲉⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲕⲁⲣⲟⲩⲭⲓⲟⲛ ⲙⲙⲁⲥⲡⲟⲣⲕ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲃⲣϭⲟⲟⲩⲧ ⲉⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
20 De todas essas nações, eles trarão todos os irmãos de vocês como uma oferta ao Senhor . Virão sobre cavalos, em carros, em liteiras e sobre mulas e camelos, ao meu santo monte, a Jerusalém, diz o Senhor , como quando os filhos de Israel trazem as suas ofertas de cereais, em vasos puros à Casa do Senhor .
21 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁϫⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϩⲉⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
21 Também deles escolherei alguns para sacerdotes e para levitas, diz o Senhor .
22 ⲛⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲡⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉϯⲛⲁⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲥⲉϭⲱ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲣⲁⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
22 “Porque, assim como os novos céus e a nova terra, que hei de fazer, estarão diante de mim”, diz o “assim também estão diante de mim a posteridade e o nome de vocês.
23 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲉⲃⲟⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲃⲟⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲛⲧⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲉⲓ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲟⲩⲱϣⲧ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
23 De uma Festa da Lua Nova à outra e de um sábado a outro, toda a humanidade virá adorar diante de mim”, diz o
24 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉⲛⲁⲩ ⲉⲛϣⲁⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲛⲧⲁⲩⲡⲁⲣⲁⲃⲁ ⲛϩⲏⲧ ⲡⲉⲩϥⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲩⲕⲱϩⲧ ⲛⲁϫⲉⲛⲁ ⲁⲛ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
24 “Eles sairão e verão os cadáveres daqueles que se rebelaram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serão um horror para toda a humanidade.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.