Isaías 63

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲉⲇⲱⲙ ⲡⲉⲧⲧⲣⲟϣⲣϣ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲃⲟⲥⲟⲣ ⲉⲛⲉⲥⲱϥ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
1 Quem é este, que vem de Edom, de Bozra, com vestes tintas; este que é glorioso em sua vestidura, que marcha com a sua grande força? Eu, que falo em justiça, poderoso para salvar.
2 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲉⲕϩⲟⲓⲧⲉ ⲧⲣⲉϣⲣⲱϣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕϩⲃⲥⲱ ⲛⲑⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲣⲓⲥ ⲛϩⲣⲱⲧ</ab>
2 Por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas roupas como as daquele que pisa no lagar?
3 ⲉⲥⲙⲉϩ ⲉⲥϩⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲛⲧⲉ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲓϩⲟⲙⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲗⲟϫϩⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁϩ ⲁⲓⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲩⲥⲛⲟϥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
3 Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; e os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor; e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.
4 ⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲱⲱⲃⲉ ⲉⲓ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲥⲱⲧⲉ ⲉⲓ</ab>
4 Porque o dia da vingança estava no meu coração; e o ano dos meus remidos é chegado.
5 ⲁⲓϭⲱϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲁⲓϯ ϩⲧⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲡⲉⲧϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲡⲁϭⲃⲟⲓ ⲛⲁϩⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁϭⲱⲛⲧ ⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ</ab>
5 E olhei, e não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse, por isso o meu braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve.
6 ⲁⲓⲕⲁⲧⲁⲡⲁⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲁⲟⲣⲅⲏ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲩⲥⲛⲟϥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
6 E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.
7 ⲁⲓⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲛⲁ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲁⲣⲉⲧⲏ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲟⲟⲃⲟⲩ ⲛⲁⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲡⲉ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲛⲁ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
7 As benignidades do Senhor mencionarei, e os muitos louvores do Senhor, conforme tudo quanto o Senhor nos concedeu; e grande bondade para com a casa de Israel, que usou com eles segundo as suas misericórdias, e segundo a multidão das suas benignidades.
8 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲙⲏ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲣⲁⲑⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
8 Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não mentirão; assim ele se fez o seu Salvador.
9 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲛⲓⲙ ⲛⲟⲩϥⲁⲓⲟⲩⲱ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲟⲩϥⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲟⲩϫⲟⲟⲩ ϫⲉ ϥⲙⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥϯⲥⲟ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲟϥ ⲁϥⲥⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲟⲡⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲁⲥⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
9 Em toda a angústia deles ele foi angustiado, e o anjo da sua presença os salvou; pelo seu amor, e pela sua compaixão ele os remiu; e os tomou, e os conduziu todos os dias da antiguidade.
10 ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲕⲧⲟϥ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ</ab>
10 Mas eles foram rebeldes, e contristaram o seu Espírito Santo; por isso se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.
11 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲙⲡϣⲱⲥ ⲛⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲕⲱ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
11 Todavia se lembrou dos dias da antiguidade, de Moisés, e do seu povo, dizendo: Onde está agora o que os fez subir do mar com os pastores do seu rebanho? Onde está o que pôs no meio deles o seu Espírito Santo?
12 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϥⲟⲩⲛⲁⲙ ⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲙⲡⲉϥⲉⲟⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲧⲁϫⲣⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ϩⲁ ⲧⲉϥϩⲏ ⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲣⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
12 Aquele cujo braço glorioso ele fez andar à mão direita de Moisés, que fendeu as águas diante deles, para fazer para si um nome eterno?
13 ⲁϥⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲡⲛⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲧⲟ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϩⲓⲥⲉ</ab>
13 Aquele que os guiou pelos abismos, como o cavalo no deserto, de modo que nunca tropeçaram?
14 ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩⲥⲱϣⲉ ⲁⲩⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓⲧⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲣⲁⲛ ⲛⲉⲟⲟⲩ</ab>
14 Como o animal que desce ao vale, o Espírito do Senhor lhes deu descanso; assim guiaste ao teu povo, para te fazeres um nome glorioso.
15 ϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲕⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲉⲟⲟⲩ ⲉϥⲧⲱⲛ ⲡⲉⲕⲕⲱϩ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϭⲟⲙ ⲉϥⲧⲱⲛ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ϫⲉ ⲁⲕⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
15 Atenta desde os céus, e olha desde a tua santa e gloriosa habitação. Onde estão o teu zelo e as tuas obras poderosas? A comoção das tuas entranhas, e das tuas misericórdias, detém-se para comigo?
16 ⲛⲧⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲩⲱⲛⲉⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲛ ϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ϩⲓϫⲱⲛ</ab>
16 Mas tu és nosso Pai, ainda que Abraão não nos conhece, e Israel não nos reconhece; tu, ó Senhor, és nosso Pai; nosso Redentor desde a antiguidade é o teu nome.
17 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲕⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲙⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕϩⲓⲏ ⲁⲕϯ ⲛϣⲟⲧ ⲛⲛⲉⲛϩⲏⲧ ⲉⲧⲙⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲕ ⲕⲧⲟⲕ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
17 Por que, ó Senhor, nos fazes errar dos teus caminhos? Por que endureces o nosso coração, para que não te temamos? Volta, por amor dos teus servos, às tribos da tua herança.
18 ϫⲉ ⲉⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲟⲩϣⲏⲙ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
18 Só por um pouco de tempo o teu santo povo a possuiu; nossos adversários pisaram o teu santuário.
19 ⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ ⲉⲛⲉⲕⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲣⲟⲛ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉϫⲱⲛ</ab>
19 Somos feitos como aqueles sobre quem tu nunca dominaste, e como os que nunca se chamaram pelo teu nome.
20 <gap reason=""/>
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.