Isaías 50

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲛⲡⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲁⲁⲩ ⲉⲛⲧⲁⲓⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ⲏ ⲛⲧⲁⲓϯⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲙ ⲛⲉⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϯⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲓⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲁⲁⲩ</ab>
1 O Senhor Deus diz ao seu povo: “Será que vocês acham que eu os mandei embora como um homem manda embora a sua mulher ? Então onde está o documento de divórcio? Ou acham que eu os vendi como escravos a fim de pagar as minhas dívidas? Não! Vocês foram levados prisioneiros por causa dos seus pecados; eu os mandei embora por causa das suas maldades.
2 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲓⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲡⲉⲧⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲏ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲛ ⲉⲛⲟⲩϩⲙ ⲏ ⲛⲧⲁⲡⲁⲙⲁⲁϫⲉ ϩⲣⲟϣ ⲉⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁϥⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲙⲛⲁ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲏ ⲉⲧⲉⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲧⲟⲩϫⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ϯⲛⲁⲣⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲛⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲉϣⲟⲟⲩⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲩⲧⲃⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲓⲃⲉ</ab>
2 Por que é que ninguém foi me encontrar quando eu vim salvá-los? Por que ninguém respondeu quando eu chamei? Será que agora não tenho poder para salvá-los? Será que já perdi toda a minha força? Não! É só eu dar uma ordem, e o mar seca. Faço os rios virarem um deserto; assim, por falta de água, os peixes morrem de sede e começam a cheirar mal.
3 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ϩⲓⲱⲱⲥ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲕⲁⲧⲉⲥϩⲃⲥⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ</ab>
3 Posso cobrir de escuridão o céu, posso fazê-lo vestir roupa de luto.”
4 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲥ ⲛⲥⲃⲱ ⲉⲧⲣⲁⲉⲓⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲁϫⲉⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϯⲥⲃⲱ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲥⲱⲧⲙ</ab>
4 O Senhor Deus me ensina o que devo dizer a fim de animar os que estão cansados. Todas as manhãs, ele faz com que eu tenha vontade de ouvir com atenção o que ele vai dizer.
5 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛϯⲛⲁⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁⲟⲩⲱϩⲙ ⲁⲛ</ab>
5 O Senhor Deus me deu entendimento, e eu não me revoltei, nem fugi dele.
6 ⲁⲓϯ ⲛⲧϫⲓⲥⲉ ⲉϩⲉⲛⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲟⲩⲟϭⲉ ⲉϩⲉⲛⲁⲁⲥ ⲙⲡⲓⲕⲧⲟ ⲇⲉ ⲙⲡⲁϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϣⲓⲡⲉ ⲛⲙⲡⲁϭⲥⲉ</ab>
6 Ofereci as minhas costas aos que me batiam e o rosto aos que arrancavam a minha barba. Não tentei me esconder quando me xingavam e cuspiam no meu rosto.
7 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓⲕⲱ ⲙⲡⲁϩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲛϯⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲛ</ab>
7 Mas eu não me sinto envergonhado, pois o Por isso, eu fico firme como uma rocha e sei que não serei humilhado,
8 ϫⲉ ϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲙⲁⲓⲟⲓ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓϩⲁⲡ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲙⲁⲣⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲙⲁⲣⲉϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
8 pois o meu defensor está perto. Alguém tem uma causa contra mim? Então vamos juntos ao tribunal. Alguém quer me processar? Que venha e apresente a sua acusação!
9 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲟⲏⲑⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲑⲙⲕⲟⲓ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲡⲗϭⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲓϩⲟⲓⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲓϫⲟⲟⲗⲉⲥ</ab>
9 O Senhor Deus é quem me defende, e por isso ninguém poderá me condenar. Todos os meus inimigos desaparecerão; serão como um vestido que as traças destruíram.
10 ⲛⲓⲙ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲁϫⲣⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
10 Escutem, vocês que temem o Senhor e obedecem às ordens do seu se o caminho em que andam é escuro, sem nenhum raio de luz, confiem no ponham a sua esperança no seu Deus.
11 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛϫⲣⲟ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛϯϭⲟⲙ ⲙⲡϣⲁϩ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲃⲱⲕ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉⲧⲛⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲡϣⲁϩ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛϫⲉⲣⲱϥ ⲛⲧⲁⲛⲁⲓ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ ⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲗⲩⲡⲏ</ab>
11 Mas vocês que acendem uma fogueira e se armam com flechas incendiárias, todos vocês cairão no fogo que acenderam e serão mortos pelas suas próprias flechas. O um sofrimento horrível os espera.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.