Isaías 50

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲛⲡⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲁⲁⲩ ⲉⲛⲧⲁⲓⲛⲟϫⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧϥ ⲏ ⲛⲧⲁⲓϯⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲓⲙ ⲛⲉⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϯⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲓⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲁⲁⲩ</ab>
1 Assim diz o Senhor: Onde está a carta de divórcio de vossa mãe, pela qual eu a repudiei? ou quem é o meu credor, a quem eu vos tenha vendido? Eis que por vossas maldades fostes vendidos, e por vossas transgressões foi repudiada vossa mãe.
2 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲓⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲙⲛⲡⲉⲧⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲏ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲛ ⲉⲛⲟⲩϩⲙ ⲏ ⲛⲧⲁⲡⲁⲙⲁⲁϫⲉ ϩⲣⲟϣ ⲉⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁϥⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲙⲛⲁ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲏ ⲉⲧⲉⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲧⲟⲩϫⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ϯⲛⲁⲣⲑⲁⲗⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲛⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲉϣⲟⲟⲩⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲩⲧⲃⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲓⲃⲉ</ab>
2 Por que razão, quando eu vim, ninguém apareceu? quando chamei, não houve quem respondesse? Acaso tanto se encolheu a minha mão, que já não possa remir? ou não tenho poder para livrar? Eis que com a minha repreensão faço secar o mar, e torno os rios em deserto; cheiram mal os seus peixes, pois não há água, e morrem de sede:
3 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ϩⲓⲱⲱⲥ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲕⲁⲧⲉⲥϩⲃⲥⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ</ab>
3 Eu visto os céus de negridão, e lhes ponho cilício por sua cobertura.
4 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲥ ⲛⲥⲃⲱ ⲉⲧⲣⲁⲉⲓⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲉϣϣⲉ ⲉⲧⲣⲁϫⲉⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϯⲥⲃⲱ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲉⲥⲱⲧⲙ</ab>
4 O Senhor Deus me deu a língua dos instruídos para que eu saiba sustentar com uma palavra o que está cansado; ele desperta-me todas as manhãs; desperta-me o ouvido para que eu ouça como discípulo.
5 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲁⲙⲁⲁϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛϯⲛⲁⲣⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁⲟⲩⲱϩⲙ ⲁⲛ</ab>
5 O Senhor Deus abriu-me os ouvidos, e eu não fui rebelde, nem me retirei para trás.
6 ⲁⲓϯ ⲛⲧϫⲓⲥⲉ ⲉϩⲉⲛⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲝ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲟⲩⲟϭⲉ ⲉϩⲉⲛⲁⲁⲥ ⲙⲡⲓⲕⲧⲟ ⲇⲉ ⲙⲡⲁϩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϣⲓⲡⲉ ⲛⲙⲡⲁϭⲥⲉ</ab>
6 Ofereci as minhas costas aos que me feriam, e as minhas faces aos que me arrancavam a barba; não escondi o meu rosto dos que me afrontavam e me cuspiam.
7 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲃⲟⲏⲑⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲓⲕⲱ ⲙⲡⲁϩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲛϯⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲛ</ab>
7 Pois o Senhor Deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.
8 ϫⲉ ϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲙⲁⲓⲟⲓ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓϩⲁⲡ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲙⲁⲣⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲙⲁⲣⲉϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
8 Perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? chegue-se para mim.
9 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲃⲟⲏⲑⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲑⲙⲕⲟⲓ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲡⲗϭⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲓϩⲟⲓⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲓϫⲟⲟⲗⲉⲥ</ab>
9 Eis que o Senhor Deus me ajuda; quem há que me condene? Eis que todos eles se envelhecerão como um vestido, e a traça os comerá.
10 ⲛⲓⲙ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧⲉⲙⲛⲧⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲁϫⲣⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϫⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
10 Quem há entre vós que tema ao Senhor? ouça ele a voz do seu servo. Aquele que anda em trevas, e não tem luz, confie no nome do Senhor, e firme-se sobre o seu Deus.
11 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲧⲏⲣⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛϫⲣⲟ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛϯϭⲟⲙ ⲙⲡϣⲁϩ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲃⲱⲕ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲉⲧⲛⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲡϣⲁϩ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛϫⲉⲣⲱϥ ⲛⲧⲁⲛⲁⲓ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ ⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲗⲩⲡⲏ</ab>
11 Eia! todos vós, que acendeis fogo, e vos cingis com tições acesos; andai entre as labaredas do vosso fogo, e entre os tições que ateastes! Isto vos sobrevirá da minha mão, e em tormentos jazereis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.