Isaías 47
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲛⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲧⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϫⲉ ⲧⲉⲧϭⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲗⲏⲕ</ab>
1 Desce, e assenta-te no pó, ó virgem filha de babilônia; assenta-te no chão; já não há trono, ó filha dos caldeus, porque nunca mais serás chamada a tenra nem a delicada.
2 ϫⲓ ⲛⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲧ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲧ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲉⲓⲧ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲟⲩϭⲟⲟⲗⲉⲥ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲟⲩⲥⲕⲓⲙ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲥⲏⲃⲉ ⲛⲣⲁⲧⲉ ϫⲓⲟⲟⲣ ⲛϩⲉⲛⲉⲓⲉⲣⲟ</ab>
2 Toma a mó, e mói a farinha; remove o teu véu, descalça os pés, descobre as pernas e passa os rios.
3 ⲡⲟⲩϣⲓⲡⲉ ⲛⲁϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϯⲛⲁϫⲓ ⲛⲧⲙⲛⲧⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲉ ⲛⲛⲁⲧⲁⲁⲧⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ</ab>
3 A tua vergonha se descobrirá, e ver-se-á o teu opróbrio; tomarei vingança, e não pouparei a homem algum.
4 ⲡⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
4 O nosso redentor cujo nome é o Senhor dos Exércitos, é o Santo de Israel.
5 ϫⲉ ϩⲙⲟⲟⲥ ⲉⲣⲉⲙⲟⲕϩ ⲛϩⲏⲧ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲕⲁⲕⲉ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛⲉⲭⲁⲗⲇⲁⲓⲟⲥ ⲛⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϫⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ</ab>
5 Assenta-te calada, e entra nas trevas, ó filha dos caldeus, porque nunca mais serás chamada senhora de reinos.
6 ⲁⲓⲛⲟⲩϭⲥ ⲉϫⲛ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲥⲱⲱϥ ⲛⲧⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϯ ⲛⲧⲁⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲉⲧⲟⲩϭⲓϫ ⲛⲧⲟ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϯⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲩ ⲛⲛⲁ ⲁϩⲣⲟϣ ⲙⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲙⲡϩⲗⲗⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
6 Muito me agastei contra o meu povo, profanei a minha herança, e os entreguei na tua mão; porém não usaste com eles de misericórdia, e até sobre os velhos fizeste muito pesado o teu jugo.
7 ⲁⲩⲱ ⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲉⲓⲟ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲙⲡⲉⲛⲟⲉⲓ ⲛⲛⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛϩⲁⲉⲟⲩ</ab>
7 E disseste: Eu serei senhora para sempre; até agora não te importaste com estas coisas, nem te lembraste do fim delas.
8 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁⲓ ⲧⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲧϭⲏⲛ ⲧⲉⲧⲕⲱ ⲛϩⲧⲏⲥ ⲧⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲥϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲕⲉⲟⲩⲉⲓ ⲛⲃⲗⲗⲁⲓ ⲛϯⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ⲁⲛ ⲉⲉⲓⲟ ⲛⲭⲏⲣⲁ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲁⲛ ⲉⲟⲩⲙⲛⲧⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ</ab>
8 Agora, pois, ouve isto, tu que és dada a prazeres, que habitas tão segura, que dizes no teu coração: Eu o sou, e fora de mim não há outra; não ficarei viúva, nem conhecerei a perda de filhos.
9 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉⲓⲥⲛⲁⲩ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲧⲙⲛⲧⲭⲏⲣⲁ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲛⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩϣⲛⲉ ⲉϫⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲁϩⲣⲉ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲛⲟⲩⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ</ab>
9 Porém ambas estas coisas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, perda de filhos e viuvez; em toda a sua plenitude virão sobre ti, por causa da multidão das tuas feitiçarias, e da grande abundância dos teus muitos encantamentos.
10 ⲛⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲛⲧⲟⲩⲡⲟⲛⲏⲣⲓⲁ ⲛⲧⲟ ⲅⲁⲣ ⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲕⲉⲟⲩⲉ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲛⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲩⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲉ ⲛϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲕⲉⲟⲩⲉⲓ</ab>
10 Porque confiaste na tua maldade e disseste: Ninguém me pode ver; a tua sabedoria e o teu conhecimento, isso te fez desviar, e disseste no teu coração: Eu sou, e fora de mim não há outra.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲁⲕⲟ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱ ⲛⲧⲉⲧⲙⲉⲓⲙⲉ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱ ⲛⲧⲉⲧⲙϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲃⲃⲟ ⲁⲩⲱ ⲧⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱ ϩⲛ ⲟⲩϣⲛⲉ ⲛⲧⲉⲧⲙⲉⲓⲙⲉ</ab>
11 Portanto sobre ti virá o mal, sem que saibas a sua origem, e tal destruição cairá sobre ti, sem que a possas evitar; e virá sobre ti de repente desolação que não poderás conhecer.
12 ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲉ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣⲡⲁϩⲣⲉ ⲛⲧⲁϫⲓⲥⲃⲱ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲓⲛ ⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉϯϩⲏⲩ</ab>
12 Deixa-te estar com os teus encantamentos, e com a multidão das tuas feitiçarias, em que trabalhaste desde a tua mocidade, a ver se podes tirar proveito, ou se porventura te podes fortalecer.
13 ⲁϩⲓⲥⲉ ϩⲛ ⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲙⲁⲣⲉⲛⲣⲉϥⲕⲁⲟⲩⲛⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲉⲧⲛⲁⲩ ⲉⲛⲥⲓⲟⲩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲧⲁⲙⲟ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ</ab>
13 Cansaste-te na multidão dos teus conselhos; levantem-se pois agora os agoureiros dos céus, os que contemplavam os astros, os prognosticadores das luas novas, e salvem-te do que há de vir sobre ti.
14 ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϭⲉⲗⲙ ϩⲓϫⲛ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲩⲉϣⲧⲟⲩϫⲉⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϣⲁϩ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲧⲉ ϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲉϩⲙⲟⲟⲥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
14 Eis que serão como a pragana, o fogo os queimará; não poderão salvar a sua vida do poder das chamas; não haverá brasas, para se aquentar, nem fogo para se assentar junto dele.
15 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲟⲩⲃⲟⲏⲑⲓⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲉ ⲁϩⲓⲥⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲃⲟⲗⲏ ϫⲓⲛ ⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲕⲟⲩⲓ ⲁⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲗⲁⲛⲁ ⲕⲁⲧⲁⲣⲟϥ ⲙⲛ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲉ</ab>
15 Assim serão para contigo aqueles com quem trabalhaste, os teus negociantes desde a tua mocidade; cada qual irá vagueando pelo seu caminho; ninguém te salvará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.