Isaías 42

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ϯⲛⲁϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲟⲓ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲁⲥⲱⲧⲡ ⲁⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲓϯ ⲙⲡⲁⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϫⲱⲕ ϥⲛⲁⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
1 "Eis o meu servo, a quem sustento, o meu escolhido, em quem tenho prazer. Porei nele o meu Espírito, e ele trará justiça às nações.
2 ⲛϥⲛⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛϥⲛⲁϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲛⲥⲉⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲉⲡⲉϥϩⲣⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲃⲟⲗ</ab>
2 Não gritará nem clamará, nem erguerá a voz nas ruas.
3 ⲛϥⲛⲁϩⲱⲣϣ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲕⲁϣ ⲉϥⲡⲟⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁϫⲉⲛⲁ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲥⲟⲗ ⲉϥϩⲧⲙⲧⲱⲛ ⲁⲗⲗⲁ ϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϥϩⲁⲡ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ</ab>
3 Não quebrará o caniço rachado, e não apagará o pavio fumegante. Com fidelidade fará justiça;
4 ϥⲛⲁⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁⲟⲩⲱϣϥ ⲁⲛ ϣⲁⲛⲧⲉϥⲕⲱ ⲙⲡϩⲁⲡ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ</ab>
4 não mostrará fraqueza nem se deixará ferir, até que estabeleça a justiça sobre a terra. Em sua lei as ilhas porão sua esperança. "
5 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉ ⲉⲧⲡⲉ ⲁϥⲧⲁϫⲣⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁϫⲣⲉⲡⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϯ ⲛⲟⲩⲡⲛⲟⲏ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧϩⲓϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲛⲉⲧϩⲱⲙ ⲉϫⲱϥ</ab>
5 É o que diz Deus, o Senhor, aquele que criou o céu e o estendeu, que espalhou a terra e tudo o que dela procede, que dá fôlego aos seus moradores e vida aos que andam nela:
6 ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲧⲁϯϭⲟⲙ ⲛⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲁⲁⲕ ⲉⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲅⲉⲛⲟⲥ ⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
6 "Eu, o Senhor, o chamei em retidão; segurarei firme a sua mão. Eu o guardarei e farei de você um mediador para o povo e uma luz para os gentios,
7 ⲉⲟⲩⲱⲛ ⲛⲛⲃⲁⲗ ⲛⲛⲃⲗⲗⲉ ⲉⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲙⲏⲣ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲥⲛⲁⲩϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ϩⲙ ⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉϣⲧⲉⲕⲟ</ab>
7 para abrir os olhos aos cegos, para libertar da prisão os cativos e para livrar do calabouço os que habitam na escuridão.
8 ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲁⲛ ⲛϯⲛⲁϯ ⲙⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲛⲕⲉⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲁⲣⲉⲧⲏ ⲛⲛⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ</ab>
8 "Eu sou o Senhor; esse é o meu nome! Não darei a outro a minha glória nem a imagens o meu louvor.
9 ⲉⲓⲥ ⲛⲁⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϫⲱ ϯⲛⲁϫⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲛⲃⲣⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲁϯϫⲟⲟⲩ ⲁⲓⲧⲁⲙⲱⲧⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
9 Vejam! As profecias antigas aconteceram, e novas eu anuncio; antes de surgirem, eu as declaro a vocês".
10 ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲩ ⲛⲃⲃⲣⲉ ⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ ϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲉⲧⲃⲏⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉⲧⲥϭⲏⲣ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
10 Cantem ao Senhor um novo cântico, seu louvor desde os confins da terra, vocês, que navegam no mar, e tudo o que nele existe, vocês, ilhas, e todos os seus habitantes.
11 ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϯⲙⲉ ⲛⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲕⲏⲇⲁⲣ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲛⲙⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛⲥⲉⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲏϫⲛⲟⲩ ⲛⲛⲧⲟⲟⲩ</ab>
11 Que o deserto e as suas cidades ergam a sua voz; regozijem-se os povoados habitados por Quedar. Cante de alegria o povo de Selá, gritem pelos altos dos montes.
12 ⲥⲉⲛⲁϯⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁϫⲱ ⲛⲛⲉϥⲁⲣⲉⲧⲏ ϩⲛ ⲛⲛⲏⲥⲟⲥ</ab>
12 Dêem glória ao Senhor e nas ilhas proclamem seu louvor.
13 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϥⲟⲩⲱϣϥ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲛϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲛⲟⲩⲕⲱϩ ⲛϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϫⲁϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲟⲙ</ab>
13 O Senhor sairá como homem poderoso, como guerreiro despertará o seu zelo; com forte brado e o grito de guerra triunfará sobre os seus inimigos.
14 ⲁⲓⲕⲁⲣⲱⲓ ⲙⲏ ⲉⲓⲛⲁⲕⲁⲣⲱⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲧⲁⲁⲛⲉⲭⲉ ⲁⲓϥⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲓⲥⲉ ϯⲛⲁⲡⲟϣⲥⲟⲩ ⲛⲧⲁⲧⲣⲉⲩϣⲟⲟⲩⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
14 "Fiquei muito tempo em silêncio, e me contive, calado. Mas agora, como mulher em trabalho de parto, eu grito, gemo e respiro ofegante.
15 ⲧⲁⲕⲁⲛⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉϩⲉⲛⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲧⲣⲉⲛϩⲉⲗⲟⲥ ϣⲟⲟⲩⲉ</ab>
15 Arrasarei os montes e as colinas e secarei toda sua vegetação; tornarei rios em ilhas e secarei os açudes.
16 ⲧⲁⲉⲛⲛⲃⲗⲗⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲓⲏ ⲉⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩϩⲱⲙ ϩⲓ ϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ϯⲛⲁⲣⲡⲕⲁⲕⲉ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϭⲟⲟⲙⲉ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉϯⲛⲁⲁⲁⲩ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲛⲥⲱⲓ</ab>
16 Conduzirei os cegos por caminhos que eles não conheceram, por veredas desconhecidas eu os guiarei; transformarei as trevas em luz diante deles e tornarei retos os lugares acidentados. Essas são as coisas que farei; não os abandonarei.
17 ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲟⲩ ϣⲓⲛⲉ ϩⲛ ⲟⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲉⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲉϩⲉⲛⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲛⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉⲧⲉϣⲁⲩⲟⲩⲟⲧϩⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
17 Mas retrocederão em vergonha total aqueles que confiam em imagens esculpidas, que dizem aos ídolos fundidos: ‘Vocês são nossos deuses’. "
18 ⲥⲱⲧⲙ ⲛⲁⲗ ϥⲓ ⲛⲛⲉⲧⲛⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲃⲗⲗⲉ ⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
18 "Ouçam, surdos; olhem, cegos, e vejam!
19 ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲛⲉ ⲛⲃⲗⲗⲉ ⲛⲥⲁⲛⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲗ ⲛⲥⲁⲛⲉⲧⲟ ⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣⲃⲗⲗⲉ ⲛϭⲓ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
19 Quem é cego senão o meu servo e surdo senão o mensageiro que enviei? Quem é cego como aquele Que é consagrado a mim, cego como o servo do Senhor?
20 ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲉⲛⲉⲧⲛⲙⲁⲁϫⲉ ⲟⲩⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ</ab>
20 Você viu muitas coisas, mas não deu qualquer atenção; seus ouvidos estão abertos, mas você não ouve nada. "
21 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓϣⲟϫⲛⲉ ϫⲉ ⲉϥⲉⲧⲙⲁⲉⲓⲟ ⲁⲩⲱ ⲛϥϫⲓⲥⲉ ⲛⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲛⲁⲩ</ab>
21 Foi do agrado do Senhor, por amor de sua retidão, tornar grande e gloriosa a sua lei.
22 ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩϣⲟⲗϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲟⲣϥ ⲧϭⲟⲣϭⲥ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲛⲛⲧⲁⲙⲓⲟⲛ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲛⲏⲓ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁⲩϩⲟⲡⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲉⲙⲛⲡⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲱⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ</ab>
22 Mas este é um povo saqueado e roubado; foram apanhados em cavernas e escondidos em prisões. Eles se tornaram presa, sem ninguém para resgatá-los; eles se tornaram despojo, sem que ninguém reclamasse: "Devolvam".
23 ⲛⲓⲙ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲧⲛⲏⲩ</ab>
23 Qual de vocês escutará isso ou prestará muita atenção no tempo vindouro?
24 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉⲩⲧⲱⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲛⲉⲧϣⲱⲗ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲏ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲱϣ ⲉⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϥⲛⲟⲙⲟⲥ</ab>
24 Quem entregou Jacó para tornar-se despojo, e Israel aos saqueadores? Não foi o Senhor, contra quem temos pecado? Pois eles não quiseram seguir os seus caminhos; não obedeceram à sua lei.
25 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲣⲱⲕϩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓⲙⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲕⲁⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ</ab>
25 De modo que ele lançou sobre eles o seu furor, a violência da guerra. Ele os envolveu em chamas, contudo nada aprenderam; ela os consumiu, e ainda assim, não levaram isso a sério.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.