Isaías 41

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲁⲣⲓⲃⲣⲣⲉ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϣⲓⲃⲉ ⲛⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲙⲁⲣⲟⲩϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉϣⲁϫⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲧⲟⲧⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩϫⲱ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ</ab>
1 "Calem-se diante de mim, ó ilhas! Que as nações renovem as suas forças! Que elas se apresentem para se defender; vamos nos encontrar para decidir a questão.
2 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲟⲩⲛⲉⲥⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲟⲩⲁϩⲥ ⲛⲥⲱϥ ϥⲛⲁⲧⲁⲁⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϥⲧⲣⲉⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛϥⲕⲁⲛⲉⲩⲥⲏϥⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲡⲓⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϭⲗⲗⲙ ⲉⲩϩⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
2 "Quem despertou o que vem do oriente, e chamou-o em retidão ao seu serviço, entregando-lhe nações e subjugando reis diante dele? Com a espada ele os reduz a pó, com o arco os dispersa como palha.
3 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ</ab>
3 Ele os persegue e avança em segurança, por um caminho que seus pés jamais percorreram.
4 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲛⲉⲣⲅⲉⲓ ⲁϥⲣⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲡⲉⲧⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲡⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ϫⲓ ⲛϫⲱⲙ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲥⲱⲥ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲛ ⲡⲉ</ab>
4 Quem fez tudo isso? Quem chama as gerações à existência desde o princípio? Fui eu mesmo, o Senhor, o primeiro, que continuarei sendo, até mesmo com os últimos. "
5 ⲁⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ ⲁⲛⲁⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
5 As ilhas viram isso e temem; os confins da terra tremem. Eles se aproximam e vêm à frente;
6 ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ</ab>
6 cada um ajuda o outro e diz a seu irmão: "Seja forte! "
7 ⲁⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛϩⲁⲙϣⲉ ϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲁⲙⲕⲗⲗⲉ ⲉϥϩⲓⲟⲩⲉ ⲙⲡϩⲁⲧⲏⲣ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉϥⲡⲱϫϭ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲉⲛ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲗⲁⲧⲃⲉⲥ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲧⲉ ⲁϥⲧⲁϫⲣⲟⲟⲩ ϩⲛ ϩⲉⲛⲉⲓⲃⲧ ⲥⲉⲛⲁⲥⲙⲛⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉⲧⲙⲕⲓⲙ</ab>
7 O artesão encoraja o ourives, e aquele que alisa com o martelo incentiva o que bate na bigorna. Ele diz acerca da soldagem: "Está boa. " E fixa o ídolo com prego para que não tombe.
8 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉⲛⲧⲁⲓⲥⲟⲧⲡϥ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁⲓⲙⲉⲣⲓⲧϥ</ab>
8 "Você, porém, ó Israel, meu servo, Jacó, a quem escolhi, vocês, descendentes de Abraão, meu amigo,
9 ⲡⲉⲛⲧⲁⲓϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲟⲓ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϥⲡⲉⲑⲏⲡ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲟⲧⲡⲕ ⲙⲡⲉⲓⲕⲁⲁⲕ ⲛⲥⲱⲓ</ab>
9 eu os tirei dos confins da terra, de seus recantos mais distantes eu os chamei. Eu disse: "Você é meu servo"; eu o escolhi e não o rejeitei.
10 ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ϯ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲓϣⲡϩⲓⲥⲉ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲙⲡⲣⲡⲗⲁⲛⲁ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁϥϯϭⲟⲙ ⲛⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲟⲣϫⲕ ϩⲛ ⲧⲁⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲉ</ab>
10 Por isso não tema, pois estou com você; não tenha medo, pois sou o seu Deus. Eu o fortalecerei e o ajudarei; Eu o segurarei com a minha mão direita vitoriosa.
11 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲗⲥ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϯⲟⲩⲃⲏⲕ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲉϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϫⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ</ab>
11 "Todos os que o odeiam certamente serão humilhados e constrangidos; aqueles que se opõem a você serão como nada e perecerão.
12 ⲕⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲅⲧⲙϩⲉ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲕⲓⲙ ⲉⲣⲟⲕ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲉϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϯⲟⲩⲃⲏⲕ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ</ab>
12 Embora procure os seus inimigos, você não os encontrará. Os que guerreiam contra você serão reduzidos a nada.
13 ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲕⲟⲩⲛⲁⲙ ⲡⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ</ab>
13 Pois eu sou o Senhor, o seu Deus, que o segura pela mão direita e lhe diz: Não tema; eu o ajudarei.
14 ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲧⲥⲟⲃⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲛⲧⲁⲓⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲉϫⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲥⲱⲧⲉ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
14 Não tenha medo, ó verme Jacó, ó pequeno Israel, pois eu mesmo o ajudarei", declara o Senhor, seu Redentor, o Santo de Israel.
15 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲧⲁⲙⲓⲟⲕ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲧ ⲛⲁϭⲟⲗⲧⲉ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲛⲣⲁ ⲛⲃⲁϣⲟⲩⲣ ⲉⲩϩⲓ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁϩⲓ ⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϩⲓⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲥⲓⲃⲧ ⲛⲅⲁⲁⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲉⲓϣ</ab>
15 "Veja, eu o tornarei um debulhador, novo e cortante, com muitos dentes. Você debulhará os montes e os esmagará, e reduzirá as colinas a palha.
16 ⲛⲅϣⲁϣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲧⲏⲩ ϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲧⲉⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲕⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲛ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
16 Você irá peneirá-los, o vento os levará, e uma ventania os espalhará. Mas você se regozijará no Senhor e no Santo de Israel se gloriará.
17 ⲛⲧⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲥⲁ ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲙϭⲓⲛⲉ ⲁⲡⲉⲩⲗⲁⲥ ϣⲟⲟⲩⲉ ϩⲁ ⲡⲓⲃⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲛⲥⲱⲓ ⲁⲛ</ab>
17 "O pobre e o necessitado buscam água, e não encontram! Suas línguas estão ressequidas de sede. Mas eu, o Senhor, lhes responderei; eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.
18 ⲁⲗⲗⲁ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲛϩⲉⲛⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ϩⲓ ⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲡⲩⲅⲏ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲧⲣⲁ ϯⲛⲁⲣⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ϩⲉⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲟⲃⲉ ⲛϩⲉⲛⲃⲟ</ab>
18 Abrirei rios nas colinas estéreis, e fontes nos vales. Transformarei o deserto num lago, e o chão ressequido em mananciais.
19 ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛϩⲉⲛⲕⲉⲇⲣⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲩⲝⲓⲛⲟⲛ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲣⲥⲩⲛⲏ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲩⲡⲁⲣⲓⲥⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲉⲩⲕⲏ</ab>
19 Porei no deserto o cedro, a acácia, a murta e a oliveira. Colocarei juntos no ermo o cipreste, o abeto e o pinheiro,
20 ϫⲉ ⲉⲩⲉⲛⲁⲩ ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲛⲥⲉⲙⲉⲕⲙⲟⲩⲕⲟⲩ ⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ϫⲉ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲧⲁⲙⲓⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲉ ⲛⲧⲁϥⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
20 para que o povo veja e saiba, e todos vejam e saibam, que a mão do Senhor fez isso, que o Santo de Israel o criou.
21 ⲡⲉⲧⲛϩⲁⲡ ϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛⲉⲧⲛϣⲟϫⲛⲉ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲡⲉϫⲉⲡⲣⲣⲟ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ</ab>
21 "Exponham a sua causa", diz o Senhor. "Apresentem as suas provas", diz o rei de Jacó.
22 ⲙⲁⲣⲟⲩϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉϫⲱ ⲛⲁⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲏ ⲁϫⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲧⲛⲥⲙⲛⲡⲉⲛϩⲏⲧ ⲛⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲟⲩ ⲛⲉ ⲛϩⲁⲉⲉⲩ</ab>
22 "Tragam os seus ídolos para nos dizerem o que vai acontecer. Que eles nos contem como eram as coisas anteriores, para que as consideremos e saibamos o seu resultado final; ou que nos declarem as coisas vindouras,
23 ⲁⲩⲱ ϫⲱ ⲛⲁⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ⲛⲑⲁⲏ ⲧⲁⲣⲉⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲣⲓⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲛⲧⲛⲣⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲧⲁⲣⲛⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲛⲛⲁⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
23 revelem-nos o futuro, para que saibamos que vocês são deuses. Façam alguma coisa, boa ou má, para que nos rendamos, cheios de temor.
24 ϫⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛ ϩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲛⲧⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲣⲅⲁⲥⲓⲁ ⲛⲧⲁⲩⲥⲉⲧⲡⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲃⲟⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
24 Mas vejam só! Vocês não são nada, e as suas obras são totalmente nulas; detestável é aquele que os escolhe!
25 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲧⲟⲩⲛⲉⲥⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲙⲛ ⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲁⲣⲁⲛ ⲙⲁⲣⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲟⲙⲉ ⲛⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲙⲕⲉⲣⲁⲙⲉⲩⲥ ⲉϣⲁϥϩⲱⲙ ⲙⲡⲉϥⲟⲙⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϩⲙⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
25 "Despertei um homem, e do norte ele vem; desde o nascente proclamará o meu nome. Pisa em governantes como em argamassa, como o oleiro amassa o barro.
26 ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧϫⲱ ⲛⲛϫⲓⲛ ⲛϣⲟⲣⲡ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲉⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲟⲩⲁⲧⲉ ⲧⲁⲣⲉⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϩⲛ ⲙⲉ ⲛⲉ ⲙⲛⲡⲉⲧϫⲱ ⲛⲛⲙⲡⲁⲧⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲡⲉⲧⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲧⲛϣⲁϫⲉ</ab>
26 Quem falou disso desde o princípio, para que o soubéssemos, ou antecipadamente, para que pudéssemos dizer: "Ele estava certo"? Ninguém o revelou, ninguém o fez ouvir, ninguém ouviu palavra alguma de vocês.
27 ϯⲛⲁϯ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲛⲟⲩⲁⲣⲭⲏ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲉⲡⲥⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ</ab>
27 Desde o princípio eu disse a Sião: "Veja, estas coisas acontecendo! " A Jerusalém eu darei um mensageiro de boas novas.
28 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲡⲉⲧⲁⲙⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲓϣⲁⲛϫⲛⲟⲩⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛ ϩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲛⲛⲉⲩⲟⲩⲟϣⲃⲉⲧ</ab>
28 Olho, e não há ninguém entre eles, nenhum conselheiro que dê resposta quando pergunto.
29 ⲛⲉⲧⲧⲁⲙⲓⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
29 Veja, são todos falsos! Seus feitos são nulos; suas imagens fundidas não passam de um sopro e nulidade!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.