Isaías 37

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϩⲣⲁⲯⲁⲅⲏⲥ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲁϥϭⲟⲟⲗⲉϥ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
1 Quando o rei Ezequias soube disso, rasgou suas vestes, vestiu pano de saco e entrou no templo do Senhor.
2 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛⲉⲗⲓⲁⲕⲓⲙ ⲡⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲥⲟⲙⲛⲁⲥ ⲡⲉⲅⲣⲁⲙⲁⲧⲉⲩⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲩϭⲟⲟⲗⲉ ⲛϩⲉⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲁⲙⲱⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ</ab>
2 Depois enviou o administrador do palácio, Eliaquim, o secretário Sebna e os chefes dos sacerdotes, todos vestidos de pano de saco, ao profeta Isaías, filho de Amoz,
3 ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲡⲉ ϩⲓ ⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲓ ϫⲡⲓⲟ ϩⲓ ⲟⲣⲅⲏ ⲡⲉ ⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲧⲛⲁⲁⲕⲉ ⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲙⲓⲥⲉ</ab>
3 com esta mensagem: "Assim diz Ezequias: Hoje é dia de angústia, de repreensão e de vergonha, como quando uma criança está a ponto de nascer e não há forças para dá-la à luz.
4 ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϩⲣⲁⲯⲁⲅⲏⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩϥ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲥⲟⲡⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲥⲉⲉⲡⲉ</ab>
4 Talvez o Senhor, o seu Deus, ouça as palavras do comandante de campo, a quem o seu senhor, o rei da Assíria, enviou para zombar do Deus vivo. E que o Senhor, o seu Deus, o repreenda pelas palavras que ouviu. Portanto, ore pelo remanescente que ainda sobrevive".
5 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲣⲣⲟ ϣⲁ ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ</ab>
5 Quando os oficiais do rei Ezequias vieram a Isaías,
6 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲙⲡⲉⲧⲛϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲧ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ</ab>
6 este lhes respondeu: "Digam a seu senhor: Assim diz o Senhor: ‘Não tenha medo das palavras que você ouviu, das blasfêmias que os servos do rei da Assíria falaram contra mim.
7 ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲟⲩⲱ ⲛϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲧⲉϥⲭⲱⲣⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϩⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲏϥⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲕⲁϩ</ab>
7 Porei nele um espírito para que, quando ouvir uma certa notícia, volte à sua própria terra, e ali farei com que seja morto à espada’ ".
8 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲟⲧϥ ⲛϭⲓ ϩⲣⲁⲯⲁⲅⲏⲥ ⲁϥⲧⲁϩⲉⲡⲣⲣⲟ ⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲗⲟⲙⲛⲁ</ab>
8 Quando o comandante de campo soube que o rei da Assíria havia partido de Láquis, retirou-se e encontrou o rei lutando contra Libna.
9 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲥⲁⲣⲁⲑⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲉϭⲟⲟϣ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ϣⲁ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
9 Ora, Senaqueribe foi informado de que Tiraca, o rei da Etiópia, saíra para lutar contra ele. Quando soube disso, enviou mensageiros a Ezequias com esta mensagem:
10 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲕⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϯ ⲛⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲛϭⲓϫ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ</ab>
10 "Digam a Ezequias, rei de Judá: Não deixe que o Deus no qual você confia o engane quando diz: ‘Jerusalém não será entregue nas mãos do rei da Assíria’.
11 ⲏ ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁⲁⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲕⲟϥ</ab>
11 Com certeza você ouviu o que os reis da Assíria têm feito a todas as nações, e como as destruíram por completo. E você acha que se livrará?
12 ⲙⲏ ⲁⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϩⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲛⲁⲉⲓⲟⲧⲉ ⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲅⲱⲍⲁⲧⲉ ⲙⲛ ⲭⲁⲣⲣⲁⲛ ⲙⲛ ϩⲣⲁⲫⲉⲥⲥⲁ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲛⲑⲁⲓⲙⲙⲁⲛ</ab>
12 Acaso os deuses das nações que foram destruídas pelos meus antepassados os livraram: os deuses de Gozã, de Harã, de Rezefe e dos descendentes de Éden, que estavam em Telassar?
13 ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲁⲙⲁⲣ ⲉⲥⲧⲱⲛ ⲁⲣⲫⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲧⲱⲛ ⲁⲛⲁⲅ ⲟⲩⲅⲁⲟⲩⲁ ⲛⲧⲉ ⲥⲉⲡⲫⲁⲣⲓⲙ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
13 Onde estão o rei de Hamate, o rei de Arpade, o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva? "
14 ⲁⲩⲱ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ϫⲓ ⲙⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲛⲧⲛ ⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
14 Ezequias recebeu a carta das mãos dos mensageiros e a leu. Então subiu ao templo do Senhor, apresentou-a diante do Senhor
15 ⲁⲩⲱ ⲁⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ϣⲗⲏⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
15 e orou:
16 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲙⲛⲧⲣⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ</ab>
16 "Senhor dos Exércitos, Deus de Israel, cujo trono está entre os querubins, só tu és Deus sobre todos os reinos da terra. Tu fizeste os céus e a terra.
17 ⲥⲱⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϭⲱϣⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲥⲩⲛⲁⲭⲁⲣⲉⲓⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ</ab>
17 Dá ouvidos, Senhor, e ouve; abre os teus olhos, Senhor, e vê; escuta todas as palavras que Senaqueribe enviou para insultar o Deus vivo.
18 ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲣⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲩⲭⲱⲣⲁ</ab>
18 "É verdade, Senhor, que os reis assírios fizeram de todas essas nações e de seus territórios um deserto.
19 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ ϫⲉ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲉⲛϩⲃⲏⲩⲉ ⲛϭⲓϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉ ϩⲉⲛϣⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟⲟⲩ</ab>
19 Atiraram os deuses delas no fogo e os destruíram, pois em vez de deuses, não passam de madeira e pedra, moldados por mãos humanas.
20 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲧⲁⲛϩⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩϭⲓϫ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ</ab>
20 Agora, Senhor nosso Deus, salva-nos das mãos dele, para que todos os reinos da terra saibam que só tu, Senhor, és Deus".
21 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲁⲙⲱⲥ ϣⲁ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲕϣⲗⲏⲗ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲥⲉⲛⲁⲭⲁⲣⲉⲓⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ</ab>
21 Então Isaías, filho de Amoz, enviou uma mensagem a Ezequias: "Assim diz o Senhor, Deus de Israel: ‘Ouvi a sua oração acerca de Senaqueribe, rei da Assíria.
22 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ϫⲉ ⲁϥⲥⲟϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲟⲙϣⲉ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲓⲙ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲧⲉ ⲱ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
22 Esta é a palavra que o Senhor falou contra ele: " ‘A virgem cidade de Sião despreza e zomba de você. A cidade de Jerusalém meneia a cabeça enquanto você foge.
23 ⲛⲧⲁⲕⲛⲉϭⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕϫⲓⲟⲩⲁ ⲉⲛⲓⲙ ⲏ ⲛⲧⲁⲕϫⲉⲥⲧⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲕϥⲓ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
23 De quem você zombou e contra quem blasfemou? Contra quem você ergueu a voz e, contra quem levantou seu olhar arrogante? Contra o Santo de Israel!
24 ϫⲉ ⲁⲕⲛⲉϭⲛⲉϭⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲓⲧⲛ ϩⲉⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲁϩⲁⲣⲙⲁ ⲁⲓⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϣⲱⲱⲧ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ ⲛⲧⲉϥⲕⲉⲇⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲁ ⲛⲧⲕⲩⲡⲁⲣⲓⲥⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲛⲟⲩⲥⲁ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲇⲣⲏⲙⲟⲥ</ab>
24 Sim, você insultou ao Senhor por meio dos seus mensageiros, dizendo: "Com carros sem conta subi aos mais elevados e inacessíveis cumes do Líbano. Derrubei os seus cedros mais altos, os seus melhores pinheiros. Entrei em suas regiões mais remotas, ao melhor de suas florestas.
25 ⲁⲓⲕⲱ ⲛϫⲓⲟⲟⲣ ⲁⲓⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲕⲏ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
25 Em terras estrangeiras cavei poços e bebi água. Com as solas dos meus pés sequei todos os riachos do Egito".
26 ⲛⲛⲁⲓ ⲁⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ϫⲓⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲟϣⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲓϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲉⲣ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲉⲩⲛⲁϣⲧ ⲉⲩϩⲛ ϩⲉⲛⲙⲁ ⲉⲩϫⲟⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲩϫⲟⲥⲉ</ab>
26 " ‘Você não soube que há muito eu já o havia ordenado que desde os dias da antigüidade eu o havia planejado? Agora eu o executo, e faço você transformar cidades fortificadas em montões de pedra.
27 ⲁⲩⲕⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲟⲟⲩⲉ ⲉⲁⲩⲣⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲉϥϣⲟⲩⲱⲟⲩ ϩⲓ ϩⲉⲛϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲛⲧⲏϭ</ab>
27 Os seus habitantes, já sem forças, desanimam envergonhados. São como pastagens, como brotos tenros e verdes, como capim no terraço, queimado antes de crescer.
28 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉⲕⲙⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϭⲓⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϭⲓⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
28 " ‘Eu, porém, sei onde você está quando sai e quando retorna, e como você se enfurece contra mim.
29 ⲡⲉⲕϭⲱⲛⲧ ⲇⲉ ⲛⲧⲁⲕϭⲱⲛⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩϭⲥ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲛⲟⲩϫⲉ ⲛⲟⲩϣⲧⲁϥ ⲉϣⲁⲛⲧⲕ ⲙⲛ ⲟⲩⲭⲁⲗⲓⲛⲟⲥ ⲉⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲧⲁⲕⲧⲟⲕ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
29 Sim, contra mim você se enfurece, o seu atrevimento chegou aos meus ouvidos; por isso, porei o meu anzol em seu nariz e o meu freio em sua boca, e o farei voltar pelo caminho por onde veio.
30 ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧⲉⲓⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲉϩⲥⲛⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲉϩϣⲟⲙⲧⲉ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϫⲟ ⲛⲧⲉⲧⲛⲱⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲱϭⲉ ⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲩⲕⲁⲣⲡⲟⲥ</ab>
30 " ‘A você, Ezequias, darei este sinal: " ‘Neste ano vocês comerão do que crescer por si, e no próximo o que daquilo brotar. Mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam o seu fruto.
31 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲥⲉⲛⲁϫⲉⲛⲟⲩⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϭⲣⲟϭ ⲉⲧⲡⲉ</ab>
31 Mais uma vez um remanescente da tribo de Judá lançará raízes na terra e encherão de frutos os seus ramos.
32 ϫⲉ ⲛⲉⲧⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲕⲱϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲛⲁⲓ</ab>
32 De Jerusalém sairão sobreviventes e um remanescente do monte Sião. O zelo do Senhor dos Exércitos realizará isso’.
33 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲛⲉϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲉϫⲥⲟⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲟⲩⲑⲩⲣⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉϥⲕⲧⲉⲟⲩϣⲱⲗϩ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
33 "Por isso assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: " ‘Ele não entrará nesta cidade e não atirará aqui uma flecha sequer. Não virá diante dela com escudo nem construirá rampas de cerco contra ela.
34 ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥⲉⲕⲧⲟϥ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ</ab>
34 Pelo caminho por onde veio voltará; não entrará nesta cidade’, declara o Senhor.
35 ϯⲛⲁⲣⲛⲁϣⲧⲉ ⲉⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲁⲛϩⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ</ab>
35 " ‘Eu defenderei esta cidade e a salvarei, por amor de mim e por amor de Davi, meu servo! ’ "
36 ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲙⲙⲛⲧϣⲙⲏⲛ ⲧⲃⲁ ⲟⲩϭⲟⲥ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉϩⲧⲟⲟⲩ ⲉⲁⲩϩⲉⲉ ⲛⲥⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲙⲟⲟⲩⲧ</ab>
36 Então o anjo do Senhor saiu e matou cento e oitenta e cinco mil homens no acampamento assírio. Quando o povo se levantou na manhã seguinte, só havia cadáveres!
37 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲓⲛⲉⲩⲏ</ab>
37 Assim Senaqueribe, rei da Assíria, fugiu do acampamento, voltou para Nínive e lá ficou.
38 ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲟⲩⲱϣⲧ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲛⲁⲥⲁⲣⲁⲭ ⲡⲉϥⲡⲁⲧⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲁⲇⲣⲁⲙⲉⲭ ⲙⲛ ⲥⲁⲣⲁⲁⲥ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁⲩϩⲟⲧⲃⲉϥ ϩⲛ ϩⲉⲛⲥⲏϥⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲣⲣⲣⲟ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲭⲟⲣⲇⲁ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ</ab>
38 Certo dia, quando adorava no templo de seu deus Nisroque, seus filhos Adrameleque e Sarezer o feriram à espada, e fugiram para a terra de Ararate. E seu filho Esar-Hadom foi o seu sucessor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.