Isaías 37
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϩⲣⲁⲯⲁⲅⲏⲥ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲁϥϭⲟⲟⲗⲉϥ ⲛⲟⲩϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
1 Quando o rei Ezequias ouviu isto, rasgou as suas roupas, cobriu-se de pano de saco e entrou na Casa do Senhor .
2 ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛⲉⲗⲓⲁⲕⲓⲙ ⲡⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲥⲟⲙⲛⲁⲥ ⲡⲉⲅⲣⲁⲙⲁⲧⲉⲩⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲉⲩϭⲟⲟⲗⲉ ⲛϩⲉⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲁⲙⲱⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ</ab>
2 Então ele mandou que Eliaquim, o responsável pelo palácio, Sebna, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes, todos vestidos de pano de saco, fossem falar com o profeta Isaías, filho de Amoz.
3 ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲡⲉ ϩⲓ ⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲓ ϫⲡⲓⲟ ϩⲓ ⲟⲣⲅⲏ ⲡⲉ ⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲧⲛⲁⲁⲕⲉ ⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲙⲓⲥⲉ</ab>
3 Eles lhe disseram: — Assim diz Ezequias: “Este dia é dia de angústia, de castigo e de vergonha. Como se costuma dizer, chegou a hora de a criança nascer, mas a mãe não tem forças para dar à luz.
4 ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϩⲣⲁⲯⲁⲅⲏⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩϥ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲥⲟⲡⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲥⲉⲉⲡⲉ</ab>
4 É bem possível que o Senhor , seu Deus, tenha ouvido as palavras de Rabsaqué, a quem o rei da Assíria, seu senhor, enviou para afrontar o Deus vivo, e repreenda as palavras que ouviu. Portanto, ore pelo resto que ficou.”
5 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡⲣⲣⲟ ϣⲁ ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ</ab>
5 Os servos do rei Ezequias foram falar com Isaías,
6 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲙⲡⲉⲧⲛϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲕⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲧ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ</ab>
6 que lhes disse: — Digam ao rei o seguinte: Assim diz o
7 ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲟⲩⲱ ⲛϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲧⲉϥⲭⲱⲣⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϩⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲏϥⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲕⲁϩ</ab>
7 Eis que porei nele um espírito, e ele, ao ouvir certo rumor, voltará para a sua terra; e lá eu farei com que ele seja morto à espada.”
8 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲟⲧϥ ⲛϭⲓ ϩⲣⲁⲯⲁⲅⲏⲥ ⲁϥⲧⲁϩⲉⲡⲣⲣⲟ ⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲗⲟⲙⲛⲁ</ab>
8 Rabsaqué voltou e encontrou o rei da Assíria lutando contra Libna, pois tinha ouvido que o rei já se havia retirado de Laquis.
9 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲥⲁⲣⲁⲑⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲉϭⲟⲟϣ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ϣⲁ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
9 Quando o rei ouviu dizer que Tiraca, rei da Etiópia, havia saído para guerrear contra ele, mandou mensageiros a Ezequias, com esta missão:
10 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲕⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϯ ⲛⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲛϭⲓϫ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ</ab>
10 — Digam a Ezequias, rei de Judá: “Não deixe que o seu Deus, em quem você confia, o engane, ao dizer: ‘Jerusalém não será entregue nas mãos do rei da Assíria.’
11 ⲏ ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁⲁⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲕⲟϥ</ab>
11 Você já ouviu o que os reis da Assíria fizeram com todas as terras, como as destruíram totalmente. E você pensa que poderá escapar?
12 ⲙⲏ ⲁⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϩⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲛⲁⲉⲓⲟⲧⲉ ⲧⲁⲕⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲅⲱⲍⲁⲧⲉ ⲙⲛ ⲭⲁⲣⲣⲁⲛ ⲙⲛ ϩⲣⲁⲫⲉⲥⲥⲁ ⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲛⲑⲁⲓⲙⲙⲁⲛ</ab>
12 Será que os deuses das nações livraram os povos que os meus pais destruíram, Gozã, Harã e Rezefe e os filhos de Éden, que estavam em Telassar?
13 ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲁⲙⲁⲣ ⲉⲥⲧⲱⲛ ⲁⲣⲫⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲧⲱⲛ ⲁⲛⲁⲅ ⲟⲩⲅⲁⲟⲩⲁ ⲛⲧⲉ ⲥⲉⲡⲫⲁⲣⲓⲙ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
13 Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade, e o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?”
14 ⲁⲩⲱ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ϫⲓ ⲙⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲛⲧⲛ ⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡϫⲱⲱⲙⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
14 Ezequias recebeu a carta das mãos dos mensageiros e a leu. Então Ezequias subiu à Casa do Senhor e estendeu a carta diante do Senhor .
15 ⲁⲩⲱ ⲁⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ϣⲗⲏⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
15 E Ezequias orou ao Senhor , dizendo:
16 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲛ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲙⲛⲧⲣⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲧⲁⲕⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ</ab>
16 — Ó Senhor dos Exércitos, Deus de Israel, que estás entronizado acima dos querubins, somente tu és o Deus de todos os reinos da terra; tu fizeste os céus e a terra.
17 ⲥⲱⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϭⲱϣⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲅⲛⲁⲩ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲥⲩⲛⲁⲭⲁⲣⲉⲓⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ⲉⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲛϩ</ab>
17 Inclina, ó Senhor , os ouvidos e ouve; abre, Senhor , os olhos e vê; ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo.
18 ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲣⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲩⲭⲱⲣⲁ</ab>
18 É verdade, Senhor , que os reis da Assíria assolaram todos os países e suas terras
19 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲉⲡⲕⲱϩⲧ ϫⲉ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲉⲛϩⲃⲏⲩⲉ ⲛϭⲓϫ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲉ ϩⲉⲛϣⲉ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟⲟⲩ</ab>
19 e lançaram no fogo os deuses deles, porque não eram deuses, mas objetos de madeira e pedra, feitos por mãos humanas; por isso, os destruíram.
20 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲧⲁⲛϩⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩϭⲓϫ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ</ab>
20 Agora, ó Senhor , nosso Deus, livra-nos das mãos dele, para que todos os reinos da terra saibam que só tu és o Senhor .
21 ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲟⲟⲩ ⲛⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲁⲙⲱⲥ ϣⲁ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲕϣⲗⲏⲗ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲥⲉⲛⲁⲭⲁⲣⲉⲓⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ</ab>
21 Então Isaías, filho de Amoz, mandou dizer a Ezequias: — Assim diz o
22 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ϫⲉ ⲁϥⲥⲟϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲟⲙϣⲉ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲓⲙ ⲛⲧⲉϥⲁⲡⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲧⲉ ⲱ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
22 esta é a palavra que o Senhor falou a respeito dele: “A virgem, a filha de Sião, desdenha e zomba de você; a filha de Jerusalém meneia a cabeça atrás de você.
23 ⲛⲧⲁⲕⲛⲉϭⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲕϫⲓⲟⲩⲁ ⲉⲛⲓⲙ ⲏ ⲛⲧⲁⲕϫⲉⲥⲧⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲕϥⲓ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
23 A quem você afrontou e de quem blasfemou? E contra quem você levantou a voz e ergueu os olhos com arrogância? Contra o Santo de Israel.
24 ϫⲉ ⲁⲕⲛⲉϭⲛⲉϭⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲓⲧⲛ ϩⲉⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϩⲙ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲁϩⲁⲣⲙⲁ ⲁⲓⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϣⲱⲱⲧ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ ⲛⲧⲉϥⲕⲉⲇⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲁ ⲛⲧⲕⲩⲡⲁⲣⲓⲥⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲛⲟⲩⲥⲁ ⲛⲧⲉ ⲡⲉⲇⲣⲏⲙⲟⲥ</ab>
24 Por meio dos seus servos, você afrontou o Senhor e disse: ‘Com a multidão dos meus carros de guerra eu subi ao alto dos montes, ao mais interior do Líbano. Cortei os seus altos cedros e os seus melhores ciprestes; cheguei ao lugar mais elevado, ao seu denso bosque.
25 ⲁⲓⲕⲱ ⲛϫⲓⲟⲟⲣ ⲁⲓⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲕⲏ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
25 Eu mesmo cavei e bebi as águas e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.’”
26 ⲛⲛⲁⲓ ⲁⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲕⲥⲟⲧⲙⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ϫⲓⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲟϣⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲓϩⲓⲧⲟⲟⲧ ⲉⲣ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲉⲩⲛⲁϣⲧ ⲉⲩϩⲛ ϩⲉⲛⲙⲁ ⲉⲩϫⲟⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲩϫⲟⲥⲉ</ab>
26 “Por acaso, você não ouviu que há muito tempo eu, o determinei estas coisas, e que já desde os dias remotos as tinha planejado? Agora eu as faço acontecer. Eu quis que você reduzisse a montões de ruínas as cidades fortificadas.
27 ⲁⲩⲕⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲟⲟⲩⲉ ⲉⲁⲩⲣⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲉϥϣⲟⲩⲱⲟⲩ ϩⲓ ϩⲉⲛϫⲉⲛⲉⲡⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲛⲧⲏϭ</ab>
27 Por isso, os seus moradores, debilitados, andaram cheios de temor e envergonhados; tornaram-se como a erva do campo, a erva verde e o capim dos telhados queimado antes de amadurecer.”
28 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲡⲉⲕⲙⲧⲟⲛ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϭⲓⲛⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛ ⲧⲉⲕϭⲓⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
28 “Mas eu sei onde você está; conheço o seu sair e o seu entrar, e o seu furor contra mim.
29 ⲡⲉⲕϭⲱⲛⲧ ⲇⲉ ⲛⲧⲁⲕϭⲱⲛⲧ ⲛϩⲏⲧϥ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩϭⲥ ⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲛⲟⲩϫⲉ ⲛⲟⲩϣⲧⲁϥ ⲉϣⲁⲛⲧⲕ ⲙⲛ ⲟⲩⲭⲁⲗⲓⲛⲟⲥ ⲉⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲧⲁⲕⲧⲟⲕ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧⲁⲕⲉⲓ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
29 Por causa do seu furor contra mim e porque a sua arrogância subiu até os meus ouvidos, eis que porei o meu anzol no seu nariz e o meu freio na sua boca e farei você voltar pelo caminho por onde veio.”
30 ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧⲉⲓⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲉⲉⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲉϩⲥⲛⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲉϩϣⲟⲙⲧⲉ ⲇⲉ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϫⲟ ⲛⲧⲉⲧⲛⲱⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲱϭⲉ ⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲩⲕⲁⲣⲡⲟⲥ</ab>
30 — E isto será o sinal para você, rei Ezequias: neste ano, se comerá o que nascer espontaneamente e, no segundo ano, o que daí proceder. Mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam os seus frutos.
31 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲥⲉⲛⲁϫⲉⲛⲟⲩⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϭⲣⲟϭ ⲉⲧⲡⲉ</ab>
31 Aqueles da casa de Judá que escaparam e ficaram como remanescente tornarão a lançar raízes e a dar frutos.
32 ϫⲉ ⲛⲉⲧⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲕⲱϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲛⲁⲓ</ab>
32 Porque de Jerusalém sairá o remanescente, e do monte Sião, o que escapou. O zelo do Senhor dos Exércitos fará isto.
33 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲛⲉϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲉϫⲥⲟⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲟⲩⲑⲩⲣⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉϥⲕⲧⲉⲟⲩϣⲱⲗϩ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
33 — Portanto, assim diz o Senhor a respeito do rei da Assíria: “Ele não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma. Não virá diante dela com escudo, nem construirá rampas de ataque contra ela.
34 ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥⲉⲕⲧⲟϥ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ</ab>
34 Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará”, diz o
35 ϯⲛⲁⲣⲛⲁϣⲧⲉ ⲉⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲁⲛϩⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ</ab>
35 “Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.”
36 ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲙⲙⲛⲧϣⲙⲏⲛ ⲧⲃⲁ ⲟⲩϭⲟⲥ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉϩⲧⲟⲟⲩ ⲉⲁⲩϩⲉⲉ ⲛⲥⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲙⲟⲟⲩⲧ</ab>
36 Então o Anjo do Senhor saiu e matou cento e oitenta e cinco mil homens no arraial dos assírios. De manhã, quando os restantes se levantaram, lá estavam todos aqueles cadáveres.
37 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁϥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲓⲛⲉⲩⲏ</ab>
37 Então Senaqueribe, rei da Assíria, levantou acampamento, foi embora, voltou para Nínive e por lá ficou.
38 ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲟⲩⲱϣⲧ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲛⲁⲥⲁⲣⲁⲭ ⲡⲉϥⲡⲁⲧⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲁⲇⲣⲁⲙⲉⲭ ⲙⲛ ⲥⲁⲣⲁⲁⲥ ⲛⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁⲩϩⲟⲧⲃⲉϥ ϩⲛ ϩⲉⲛⲥⲏϥⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲣⲙⲉⲛⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲣⲣⲣⲟ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲭⲟⲣⲇⲁ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ</ab>
38 Certo dia, quando ele estava adorando no templo de seu deus Nisroque, os seus filhos Adrameleque e Sarezer o mataram à espada; depois fugiram para a terra de Ararate. E Esar-Hadom, filho de Senaqueribe, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.