Isaías 1

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲑⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲛⲧⲁⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛϩⲁⲙⲱⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ ⲙⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲛⲟⲍⲓⲁⲥ ⲙⲛ ⲓⲱⲁⲑⲁⲙ ⲙⲛ ⲁⲭⲁⲍ ⲙⲛ ⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲣⲣⲣⲟ ⲉϫⲛ ϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ</ab>
1 Profecia de Isaías, filho de Amós, a respeito de Judá e Jerusalém no tempo de Ozias, de Joatão, de Acaz e de Ezequias, rei de Judá.
2 ⲥⲱⲧⲙ ⲧⲡⲉ ϫⲓⲥⲙⲏ ⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲁⲓϫⲡⲟⲟⲩ ⲁⲓϫⲁⲥⲧⲟⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲁⲑⲉⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ</ab>
2 Ouvi, céus, e tu, ó terra, escuta, é o Senhor que fala: Eu criei filhos e os eduquei, eles, porém, se revoltaram contra mim.
3 ⲁⲩⲉϩⲉ ⲥⲟⲩⲛⲡⲉⲥϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲉⲓⲱ ⲥⲟⲩⲛⲡⲟⲩⲟⲙϥ ⲙⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲩⲱⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲉϥϭⲉⲛⲁⲛⲅⲛⲓⲙ</ab>
3 O boi conhece o seu possuidor, e o asno, o estábulo do seu dono; mas Israel não conhece nada, e meu povo não tem entendimento.
4 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲙⲉϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲧⲉⲧⲛⲕⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲥⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ</ab>
4 Ai da nação pecadora, do povo carregado de crimes, da raça de malfeitores, dos filhos desnaturados! Abandonaram o Senhor, desprezaram o Santo de Israel, e lhe voltaram as costas.
5 ⲁϣ ϭⲉ ⲡⲉ ⲡⲕⲉⲥⲁϣ ⲉⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϩ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲡⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲧⲕⲁⲥ ϩⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲗⲩⲡⲏ</ab>
5 Onde vos ferir ainda, quando persistis na rebelião? Toda a cabeça está enferma, e todo o coração, abatido.
6 ϫⲓⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ϣⲁ ⲧⲉⲩⲁⲡⲉ ⲙⲛⲙⲧⲟⲛ ϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲛⲟⲩⲥⲁϣ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲛⲟⲩⲉⲗⲉⲗⲕⲏⲙⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲛⲟⲩⲡⲗⲩⲅⲏ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲉⲥϯⲧⲕⲁⲥ ⲙⲛⲑⲉ ⲛϯⲙⲁⲗⲁⲅⲙⲁ ⲉϫⲱϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲣⲣⲉ</ab>
6 Desde a planta dos pés até o alto da cabeça, não há nele coisa sã. Tudo é uma ferida, uma contusão, uma chaga viva, que não foi nem curada, nem ligada, nem suavizada com óleo.
7 ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲛⲕⲁϩ ⲣϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲛⲉⲧⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲣⲱⲕϩ ⲛⲧⲉϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲟⲩⲉⲙⲛⲉⲧⲛⲭⲱⲣⲁ ⲙⲡⲉⲧⲛⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲁⲥⲣϫⲁⲓⲉ ⲉⲁⲩϣⲉⲣϣⲱⲣⲥ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛϣⲙⲙⲟ</ab>
7 Vossa terra está assolada, vossas cidades, incendiadas. Os inimigos, à vossa vista, devastam vosso país. {É uma desolação, como a ruína de Sodoma}.
8 ⲥⲉⲛⲁⲕⲁⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲃⲱ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲛⲃⲟⲛⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲥϣⲏϥ</ab>
8 Sião está só como choupana em uma vinha, como choça em pepinal, como cidade sitiada.
9 ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲁⲃⲏⲗ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϣⲱϫⲡ ⲛⲁⲛ ⲛⲟⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲉϣϫⲉ ⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲛⲧⲛⲉⲓⲛⲉ ⲛⲅⲟⲙⲟⲣⲣⲁ</ab>
9 Se o Senhor dos exércitos não nos tivesse deixado alguns da nossa linhagem, teríamos sido como Sodoma, e ter-nos-íamos tornado como Gomorra.
10 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲅⲟⲙⲟⲣⲁ</ab>
10 Ouvi a palavra do Senhor, príncipes de Sodoma; escuta a lição de nosso Deus, povo de Gomorra:
11 ⲟⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲡⲉ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲧⲛⲑⲩⲥⲓⲁ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϯϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϣⲟⲩⲥⲟⲟⲩϣⲉ ⲛⲛⲟⲓⲗⲉ ⲙⲛ ⲡⲱⲧ ⲛⲛϩⲓⲉⲓⲃ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲙⲙⲁⲥⲉ ⲙⲛ ⲛⲛϭⲓⲉ ⲛϯⲟⲩⲁϣⲟⲩ ⲁⲛ</ab>
11 De que me serve a mim a multidão das vossas vítimas?, diz o Senhor. Já estou farto de holocaustos de cordeiros e da gordura de novilhos cevados. Eu não quero sangue de touros e de bodes.
12 ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲉⲓ ⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲉⲓ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲡⲁⲧⲉⲓ ⲛⲧⲁⲁⲩⲗⲏ</ab>
12 quando vindes apresentar-vos diante de mim, quem vos reclamou isto: atropelar os meus átrios?
13 ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲥⲁⲙⲓⲧ ϥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉⲧⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ⲟⲩⲃⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲡⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲟⲩⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛϯⲛⲁⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲏⲥⲧⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲥϥ</ab>
13 De nada serve trazer oferendas; tenho horror da fumaça dos sacrifícios. As luas novas, os sábados, as reuniões de culto, não posso suportar a presença do crime na festa religiosa.
14 ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲛⲥⲟⲩⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛϣⲁ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲥⲉⲓ ⲛⲛⲁⲕⲱ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ</ab>
14 Eu abomino as vossas luas novas e as vossas festas; elas me são molestas, estou cansado delas.
15 ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲡⲉⲣϣⲛⲉⲧⲛϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲓ ϯⲛⲁⲕⲧⲉⲛⲁⲃⲁⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲧⲁϣⲉⲡⲉⲧⲛⲥⲟⲡⲥ ⲛϯⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲁⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛϭⲓϫ ⲅⲁⲣ ⲙⲉϩ ⲛⲥⲛⲟϥ</ab>
15 Quando estendeis vossas mãos, eu desvio de vós os meus olhos; quando multiplicais vossas preces, não as ouço. Vossas mãos estão cheias de sangue,
16 ϫⲉⲕⲙⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲃⲃⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ϥⲓ ⲛⲛⲉⲓⲡⲟⲛⲏⲣⲓⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲁⲃⲁⲗ ⲁⲗⲱⲧⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲡⲟⲛⲏⲣⲓⲁ</ab>
16 lavai-vos, purificai-vos. Tirai vossas más ações de diante de meus olhos.
17 ϫⲓⲥⲃⲱ ⲉⲣⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡϩⲁⲡ ⲛⲉϩⲙⲡⲉⲧϫⲏⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲧⲙⲁⲉⲓⲉⲧⲉⲭⲏⲣⲁ</ab>
17 Cessai de fazer o mal, aprendei a fazer o bem. Respeitai o direito, protegei o oprimido; fazei justiça ao órfão, defendei a viúva.
18 ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓ ⲛⲧⲛϩⲱⲧⲡ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲉⲓⲫⲟⲓⲛⲓⲕⲟⲩⲛ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲃⲁϣ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲓⲱⲛ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲕⲕⲟⲥ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲃⲁϣ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲥⲟⲣⲧ</ab>
18 Pois bem, justifiquemo-nos, diz o Senhor. Se vossos pecados forem escarlates, tornar-se-ão brancos como a neve! Se forem vermelhos como a púrpura, ficarão brancos como a lã!
19 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
19 Se fordes dóceis e obedientes, provareis os melhores frutos da terra;
20 ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲧⲙⲟⲩⲱϣ ⲇⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲓ ⲧⲥⲏⲃⲉ ⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲉⲛⲁⲓ</ab>
20 se recusardes e vos revoltardes, provareis a espada. É a boca do Senhor que o declara.
21 ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲡⲓⲥⲧⲏ ⲥⲓⲱⲛ ⲣⲡⲟⲣⲛⲏ ⲧⲉⲧⲙⲉϩ ⲛϩⲁⲡ ⲁⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲣⲣⲉϥϩⲱⲧⲃ</ab>
21 Como se prostituiu a cidade fiel, Sião, cheia de retidão? A justiça habitava nela, e agora são os homicidas.
22 ⲡⲉⲧⲛϩⲁⲧ ⲥⲧⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲕⲁⲡⲉⲗⲟⲥ ⲥⲉⲧⲉϩⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲏⲣⲡ</ab>
22 Tua prata converteu-se em escória, teu vinho misturou-se com água.
23 ⲛⲟⲩⲁⲣⲭⲱⲛ ⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲛⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲟⲥ ⲛⲛⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ⲉⲩⲙⲉ ⲛⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉⲩⲡⲏⲧ ⲛⲥⲁ ⲧⲟⲩⲉⲓⲟ ⲛⲥⲉⲕⲣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲛⲥⲉϫⲓ ⲁⲛ ⲛϩⲣⲁⲩ ⲉⲡϩⲁⲡ ⲛⲧⲉⲭⲏⲣⲁ</ab>
23 Teus príncipes são rebeldes, cúmplices de ladrões. Todos eles amam as dádivas e andam atrás do proveito próprio; não fazem justiça ao órfão, e a causa da viúva não é evocada diante deles.
24 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲙⲡⲁϭⲱⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲗⲟ ⲁⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲧϯ ⲟⲩⲃⲏⲓ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲣⲟⲩϩⲁⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁϫⲁϫⲉ</ab>
24 Por isso eis o que diz o Senhor, Deus dos exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! eu tirarei satisfação de meus adversários, e me vingarei de meus inimigos.
25 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ⲛⲧⲁⲡⲁⲥⲧⲉ ⲉⲩⲧⲃⲃⲟ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϥⲓ ⲛⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲉ ⲙⲛ ⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
25 Voltarei minha mão contra ti, e te purificarei no crisol, e eliminarei de ti todo o chumbo.
26 ⲧⲁⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲛⲑⲉ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲣⲉϥϫⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲁⲓ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟ ϫⲉ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲧⲙⲛⲧⲣⲟⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲡⲓⲥⲧⲏ ⲥⲓⲱⲛ</ab>
26 Tornarei teus juízes semelhantes aos de outrora, e teus conselheiros como os de antigamente. Então te chamarão Cidade da Justiça, Cidade fiel.
27 ⲉⲣⲉⲧⲉⲥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲕⲧⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲛⲁ</ab>
27 Sião será remida pelo direito, e seus convertidos pela justiça..
28 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲛⲁⲟⲩⲱϣϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲃⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
28 Os rebeldes e os pecadores serão destruídos juntamente, e aqueles que abandonam o Senhor perecerão.
29 ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲉⲓⲇⲱⲗⲟⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲟⲩⲁϣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϣⲛⲏ ⲛⲧⲁⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
29 Então tereis vergonha dos carvalhos verdes que cobiçais, e corareis de pejo dos jardins que ora vos agradam,
30 ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲧⲉⲣⲉⲃⲓⲛⲑⲟⲥ ⲉⲁⲥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲥϭⲱⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛⲟⲩⲟⲟⲧⲉ ⲉⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
30 porque sereis como um carvalho verde com folhagem seca, e como um jardim sem água.
31 ⲧⲉⲩϭⲟⲙ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁϣ ⲙⲙⲁϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲧⲓⲕ ⲛⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲁⲣⲱⲕϩ ⲙⲛ ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛϥⲧⲙϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟϣⲙⲟⲩ</ab>
31 O homem forte será a estopa. e sua obra, a faísca; eles arderão sem que ninguém possa extinguir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.