Isaías 16

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩⲥⲉ ⲅⲁⲣ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϫⲁⲧϥⲉ ⲙⲏ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲡⲉ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ</ab>
1 Enviai o cordeiro ao dominador da terra, desde Sela, no deserto, até ao monte da filha de Sião.
2 ⲧⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲅⲁⲣ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲉⲁϥϩⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩϥⲓ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲥ ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲇⲉ ⲁⲣⲛⲱⲛ</ab>
2 Doutro modo, sucederá que serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom como o pássaro vagueante, lançado fora do ninho.
3 ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲙⲁⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲥ ⲛⲟⲩϩⲃⲱ ⲛϩⲏⲃⲉ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲉⲩⲡⲏⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ⲁⲩⲡⲱϣⲥ ⲙⲡⲣϣⲧⲟⲣⲧⲣ</ab>
3 Toma conselho, executa o juízo, e põe a tua sombra no pino do meio-dia como a noite; esconde os desterrados e não descubras os vagueantes.
4 ⲥⲉⲛⲁϭⲟⲓⲗⲉ ⲉⲣⲟ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲧⲉ ⲙⲱⲁⲃ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲁⲩϥⲓ ⲙⲡⲟⲩⲙⲗⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲧⲁⲕⲟⲡⲉⲧϩⲱⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
4 Habitem entre ti os meus desterrados, ó Moabe; serve-lhes de refúgio perante a face do destruidor; porque o homem violento terá fim; a destruição é desfeita, e os opressores são consumidos sobre a terra.
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲁⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲛ ⲟⲩⲛⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ ⲙⲛ ⲑⲁⲓⲃⲉⲥ ⲛⲇⲁⲇ ⲉϥⲕⲣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲉϥϭⲉⲡⲏ ϩⲛ ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
5 Porque um trono se firmará em benignidade, e sobre ele no tabernáculo de Davi se assentará em verdade um que julgue, e busque o juízo, e se apresse a fazer justiça.
6 ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲥⲱϣ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲟⲩⲣⲉϥⲥⲱϣ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲉ ⲁⲓϥⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲉⲕⲧⲟⲛⲧⲛ ⲛⲧⲁⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲑⲉ</ab>
6 Ouvimos da soberba de Moabe, a soberbíssima, e da sua altivez, e da sua soberba, e do seu furor; a sua jactância é vã.
7 ⲙⲱⲁⲃ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲉϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲙⲱⲁⲃⲓⲧⲏⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲛⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲇⲉⲥⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲛⲁϣⲓⲡⲉ ⲁⲛ ϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
7 Portanto, Moabe uivará por Moabe; todos uivarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois já estão abalados.
8 ⲛⲥⲱϣⲉ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲧⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲥⲉⲃⲁⲙⲁ ⲛⲁⲣϩⲏⲃⲉ ⲉⲩⲱⲕⲙ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲉⲧⲛⲁϩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲥⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲡⲱϩ ϣⲁ ⲓⲁⲍⲏⲣ ⲥⲱⲣⲙ ⲛⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲟⲟⲩⲥⲉ ⲁⲩϫⲓⲟⲟⲣ ⲅⲁⲣ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
8 Porque os campos de Hesbom e a vinha de Sibma enfraqueceram; os senhores das nações talaram as suas melhores plantas; vão chegando a Jazer; andam vagueando pelo deserto; os seus ramos se estenderam e já passaram além do mar.
9 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϯⲛⲁⲣⲓⲙⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲣⲓⲙⲉ ⲛⲓⲁⲍⲏⲣ ⲧⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲥⲉⲃⲁⲙⲁ ⲁⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ⲧⲁⲩⲉⲛⲟⲩϣⲏⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲁⲥϣⲁϫⲉ ϫⲉ ϯⲛⲁϩⲱⲙ ⲉϫⲙ ⲡⲟⲩⲱϩⲥ ⲙⲛ ⲡⲟⲩϫⲱⲱⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
9 Pelo que prantearei, com o pranto de Jazer, a vinha de Sibma; regar-te-ei com as minhas lágrimas, ó Hesbom e Eleale, porque o júbilo dos teus frutos de verão e da tua sega desapareceu.
10 ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲙⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲛ ⲡⲧⲉⲗⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲩⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲩϩⲙⲏⲣⲡ ⲉⲉⲓⲟⲙ ⲁϥⲱϫⲛ ⲅⲁⲣ</ab>
10 E fugiu o folguedo e a alegria do campo fértil, e já nas vinhas se não canta, nem há júbilo algum; já o pisador não pisará as uvas nos lagares. Eu fiz cessar o júbilo.
11 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ϩⲏⲧ ⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭⲓⲑⲁⲣⲁ ⲉϫⲙ ⲙⲱⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲙⲡⲁⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲥⲟⲃⲧ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲃⲣⲣⲉ</ab>
11 Pelo que minhas entranhas soam por Moabe como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres.
12 ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉϫⲓϣⲓⲡⲉ ϫⲉ ⲁⲙⲱⲁⲃ ϩⲓⲥⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϣⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲥⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉϣⲗⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲧⲙⲉϣⲧⲟⲩϫⲟϥ</ab>
12 E será que, quando Moabe se apresentar, quando se cansar nos altos, e entrar no seu santuário a orar, nada alcançará.
13 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ ⲉϫⲙ ⲙⲱⲁⲃ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ</ab>
13 Esta é a palavra que o Senhor falou, no passado, contra Moabe.
14 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲟⲛ ϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛ ϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛϫⲁⲓⲃⲉⲕⲉ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲛⲁϫⲓⲥⲱϣ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲥ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲥⲟⲃⲕ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲁⲛ</ab>
14 Mas, agora, falou o Senhor , dizendo: Dentro em três anos, tais quais os anos de assalariados, será envilecida a glória de Moabe, com toda a sua grande multidão; e o resíduo será pouco, pequeno e impotente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.