Isaías 14

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲛⲁ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛϥⲥⲱⲧⲡ ⲟⲛ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲩⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲙⲙⲟ ⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ϥⲛⲁⲟⲩⲁϩϥ ⲉⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ</ab>
1 Porque o SENHOR se compadecerá de Jacó, e ainda escolherá a Israel e os porá na sua própria terra; e ajuntar-se-ão com eles os estrangeiros, e se achegarão à casa de Jacó.
2 ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉϫⲓⲧⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉⲩⲙⲁ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲁϣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϩⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ϩⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel os possuirá por servos, e por servas, na terra do Senhor; e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão sobre os seus opressores.
3 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕϭⲱⲛⲧ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲛⲧⲁⲕⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
3 E acontecerá que no dia em que o Senhor vier a dar-te descanso do teu sofrimento, e do teu pavor, e da dura servidão com que te fizeram servir,
4 ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲓ ⲙⲡⲉⲓⲧⲟⲉⲓⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲡⲉⲧϣⲓⲧⲉ ⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧϣⲧⲟⲣⲧⲣ</ab>
4 Então proferirás este provérbio contra o rei de babilônia, e dirás: Como já cessou o opressor, como já cessou a cidade dourada!
5 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲛⲁϩⲃ ⲙⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲛⲛⲁⲣⲭⲱⲛ</ab>
5 Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores.
6 ⲉⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲗⲩⲅⲏ ⲛⲁⲧⲧⲁⲗϭⲟ ⲉⲁϥϣⲁⲁⲣⲉ ⲉⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲗⲩⲅⲏ ⲛϭⲱⲛⲧ ⲉⲙⲡⲉϥϯⲥⲟ ⲁϥϭⲱ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲧⲏⲕ ⲛϩⲏⲧ</ab>
6 Aquele que feria aos povos com furor, com golpes incessantes, e que com ira dominava sobre as nações agora é perseguido, sem que alguém o possa impedir.
7 ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ</ab>
7 Já descansa, já está sossegada toda a terra; rompem cantando.
8 ⲁⲩⲱ ⲁⲛϣⲏⲛ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉⲇⲣⲟⲥ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϫⲉ ϫⲓⲛⲧⲁⲕ ⲛⲕⲟⲧⲕ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲡⲉϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧϣⲱⲱⲧ ⲙⲙⲟⲛ</ab>
8 Até as faias se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu caíste ninguém sobe contra nós para nos cortar.
9 ⲁⲁⲙⲛⲧⲉ ⲙⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲟⲩϭⲥ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲛⲅⲓⲅⲁⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲕ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲁⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲓⲟ ⲡⲣⲱⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ</ab>
9 O inferno desde o profundo se turbou por ti, para te sair ao encontro na tua vinda; despertou por ti os mortos, e todos os chefes da terra, e fez levantar dos seus tronos a todos os reis das nações.
10 ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱϣⲃ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ϩⲱⲱⲕ ⲟⲛ ⲁⲕⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲛϩⲉ ⲁⲩⲟⲡⲕ ⲇⲉ ⲛϩⲏⲧⲛ</ab>
10 Estes todos responderão, e te dirão: Tu também adoeceste como nós, e foste semelhante a nós.
11 ⲁⲡⲉⲕⲉⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲡⲉⲕⲟⲩⲛⲟϥ ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ ⲥⲉⲛⲁⲡⲱⲣϣ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲛⲟⲩϫⲟⲟⲗⲉⲥ ⲛⲥⲉϩⲟⲃⲉⲥⲕ ⲛⲟⲩⲃⲛⲧ</ab>
11 Já foi derrubada na sepultura a tua soberba com o som das tuas violas; os vermes debaixo de ti se estenderão, e os bichos te cobrirão.
12 ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲁⲡⲥⲟⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲡⲉⲧϣⲁ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁϥⲟⲩⲱϣϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲡⲉⲧϫⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
12 Como caíste desde o céu, ó Lúcifer, filho da alva! Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!
13 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ϫⲉ ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲙⲡⲁⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ϩⲓϫⲛ ⲛⲥⲓⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ϯⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲙⲡⲉⲙϩⲓⲧ</ab>
13 E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu, acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono, e no monte da congregação me assentarei, aos lados do norte.
14 ϯⲛⲁⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϯⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉⲧϫⲟⲥⲉ</ab>
14 Subirei sobre as alturas das nuvens, e serei semelhante ao Altíssimo.
15 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
15 E contudo levado serás ao inferno, ao mais profundo do abismo.
16 ⲛⲉⲧⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲛⲁⲣϣⲡⲏⲣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲛⲥⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧϯⲛⲟϭⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲡⲉⲧⲛⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛⲣⲣⲱⲟⲩ</ab>
16 Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o homem que fazia estremecer a terra e que fazia tremer os reinos?
17 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲕⲱ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϣⲟⲣϣⲣ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲙⲡⲉϥⲃⲱⲗ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧϩⲛ ϩⲉⲛⲥⲛⲁⲩϩ</ab>
17 Que punha o mundo como o deserto, e assolava as suas cidades? Que não abria a casa de seus cativos?
18 ⲁⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲁⲓⲟ ⲡⲣⲱⲙⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥⲏⲓ</ab>
18 Todos os reis das nações, todos eles, jazem com honra, cada um na sua morada.
19 ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲥⲉⲛⲁⲛⲟϫⲕ ϩⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱⲱⲥ ⲉϥⲃⲏⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲩⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉⲩⲕⲟⲛⲥ ϩⲛ ⲧⲥⲏⲃⲉ ⲉⲩⲃⲏⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩϣⲧⲏⲛ ⲉⲥⲧⲟⲗⲙ ⲛⲥⲛⲟϥ ⲉⲛⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲉⲥⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
19 Porém tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, como as vestes dos que foram mortos atravessados à espada, como os que descem ao covil de pedras, como um cadáver pisado.
20 ⲧⲁⲓ ϩⲱⲱⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲕϩⲉ ⲛⲅⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲉⲕⲟⲩⲁⲁⲃ ϫⲉ ⲁⲕⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁⲕϩⲱⲧⲃ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲉⲕϣⲱⲡⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ</ab>
20 Com eles não te reunirás na sepultura; porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo; a descendência dos malignos não será jamais nomeada.
21 ⲥⲃⲧⲉⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲉⲡⲕⲟⲛⲥⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲙⲉϩⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
21 Preparai a matança para os seus filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e nem possuam a terra, e encham a face do mundo de cidades.
22 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲉⲩⲣⲁⲛ ⲙⲛ ⲡⲉⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
22 Porque me levantarei contra eles, diz o SENHOR dos Exércitos, e extirparei de babilônia o nome, e os sobreviventes, o filho e o neto, diz o SENHOR.
23 ϫⲉ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲛϫⲁⲓⲉ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲛⲧⲉⲛⲉϩⲃⲱ ⲟⲩⲱϩ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲗⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲗⲟⲓϩⲉ ⲛⲟⲙⲉ ⲉⲩⲧⲁⲕⲟ</ab>
23 E farei dela uma possessão de ouriços e a lagoas de águas; e varrê-la-ei com vassoura de perdição, diz o Senhor dos Exércitos.
24 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲧⲁⲓ ⲟⲛ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲛⲁϭⲱ</ab>
24 O Senhor dos Exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.
25 ⲉⲧⲁⲕⲟ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϩⲱⲙ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲙⲡⲉⲩⲛⲁϩⲃ ϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲙⲡⲉⲩⲉⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲛ ⲛⲁϩⲃ</ab>
25 Quebrantarei a Assíria na minha terra, e nas minhas montanhas a pisarei, para que o seu jugo se aparte deles e a sua carga se desvie dos seus ombros.
26 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲧⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϫⲛ ⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϭⲓϫ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉϫⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ</ab>
26 Este é o propósito que foi determinado sobre toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.
27 ⲛⲓⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧϭⲓϫ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ</ab>
27 Porque o Senhor dos Exércitos o determinou; quem o invalidará? E a sua mão está estendida; quem pois a fará voltar atrás?
28 ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ⲛⲧⲁⲁⲭⲁⲍ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ϣⲱⲡⲉ</ab>
28 No ano em que morreu o rei Acaz, foi dada esta sentença.
29 ϫⲉ ⲙⲡⲣⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛⲁⲗⲗⲟⲫⲩⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲧϣⲁⲁⲣⲉ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲁϥⲟⲩⲱϣϥ ⲟⲩⲛϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲟϥ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲛϩⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲟϥ ⲉⲩϩⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
29 Não te alegres, tu, toda a Filístia, por estar quebrada a vara que te feria; porque da raiz da cobra sairá um basilisco, e o seu fruto será uma serpente ardente, voadora.
30 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲉⲛⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲁⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϥⲛⲁⲱϫⲛ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϩⲛ ⲟⲩϩⲕⲟ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲱϫⲛ ⲙⲡⲉⲕϣⲱϫⲡ</ab>
30 E os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; porém farei morrer de fome a tua raiz, e ele matará os teus sobreviventes.
31 ϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϣⲧⲉⲣⲧⲱⲣ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲗⲗⲱⲫⲩⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲁⲡⲛⲟⲥ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲑⲉ ⲛⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ</ab>
31 Dá uivos, ó porta, grita, ó cidade; tu, ó Filístia, estás toda derretida; porque do norte vem uma fumaça, e não haverá quem fique sozinho nas suas convocações.
32 ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϫⲉ ⲟⲩ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ</ab>
32 Que se responderá, pois, aos mensageiros da nação? Que o Senhor fundou a Sião, para que os opressos do seu povo nela encontrem refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.