Isaías 10

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲥϩⲁⲓ ⲛⲟⲩⲡⲟⲛⲏⲣⲓⲁ ⲉⲩⲥϩⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲡⲟⲛⲏⲣⲓⲁ ⲉⲩⲥϩⲁⲓ</ab>
1 Que aflição espera os juízes injustos e os que decretam leis opressoras!
2 ⲉⲣⲓⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲧⲱⲣⲡ ⲙⲡϩⲁⲡ ⲛⲛⲉⲃⲓⲏⲛ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲟⲩⲭⲏⲣⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲧⲱⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲉⲩϣⲱⲗ</ab>
2 Não fazem justiça aos pobres e negam os direitos dos necessitados de meu povo. Exploram as viúvas e tiram proveito dos órfãos.
3 ⲉⲩⲛⲁⲣ ⲟⲩ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡϭⲙⲡϣⲓⲛⲉ ⲧⲉⲧⲛⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲛⲏⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲛⲓⲙ ⲉⲃⲟⲏⲑⲓ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲕⲁⲡⲉⲧⲛⲉⲟⲟⲩ ⲧⲱⲛ</ab>
3 O que farão quando eu os castigar, quando trouxer de uma terra distante calamidade sobre vocês? A quem pedirão ajuda? Onde seus tesouros estarão seguros?
4 ⲉⲧⲙϩⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϩⲓⲥⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲓ ⲧϭⲓϫ ϫⲟⲥⲉ</ab>
4 Serão levados como prisioneiros ou ficarão caídos entre os mortos. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
5 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲉⲣⲉⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲧⲁⲟⲣⲅⲏ ⲙⲛ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ϩⲛ ⲛⲉⲩϭⲓϫ</ab>
5 “Que aflição espera a Assíria, a vara de minha ira; uso-a como bastão para expressar minha fúria!
6 ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲟⲣⲅⲏ ⲉⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϩⲱⲛ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥϥⲓ ⲛϩⲉⲛϣⲟⲗⲥ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲟⲗⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲱⲙ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲕⲁⲁⲩ ⲛϣϩⲓϭ</ab>
6 Envio a Assíria contra uma nação ímpia, contra o povo com o qual estou irado. A Assíria os saqueará e os pisará como pó sob os seus pés.
7 ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
7 O rei da Assíria, porém, não entenderá que é meu instrumento; esse não é seu modo de pensar. Seu plano é somente destruir, derrubar uma nação após a outra.
8 ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ</ab>
8 Ele dirá: ‘Em breve cada um de meus príncipes será rei.
9 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲓϫⲓ ⲛⲧⲉⲓⲭⲱⲣⲁ ⲉⲧⲛⲧⲡⲉ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲭⲁⲗⲁⲛⲏ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁⲩⲕⲱⲧ ⲙⲡⲡⲩⲣⲅⲟⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲓ ⲛⲧⲁⲣⲁⲃⲓⲁ ⲙⲛ ⲇⲁⲙⲁⲥⲕⲟⲥ ⲙⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ</ab>
9 ‘Destruímos Calno, como fizemos com Carquemis, Hamate caiu diante de nós, como aconteceu com Arpade, e derrotamos Samaria, como fizemos com Damasco.
10 ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓϫⲓ ⲛⲛⲁⲓ ϯⲛⲁϫⲓ ⲛⲛⲕⲉⲭⲱⲣⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲁⲣⲭⲏ ⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲑⲓⲗⲏⲙ ⲙⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ</ab>
10 Sim, acabamos com muitos reinos, cujos deuses eram mais poderosos que os de Jerusalém e Samaria.
11 ⲛⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲥ ⲛⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲥⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϯⲛⲁⲁⲁⲥ ⲛⲧⲕⲉϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ</ab>
11 Portanto, derrotaremos Jerusalém e seus deuses, como destruímos Samaria e seus deuses’”.
12 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲱ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲙⲛ ⲑⲓⲗⲏⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉϫⲙ ⲡⲛⲟϭ ⲛϩⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲙ ⲡϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉⲟⲟⲩ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ</ab>
12 Depois que o Senhor tiver usado o rei da Assíria para realizar seus propósitos no monte Sião e em Jerusalém, ele se voltará contra o rei da Assíria e o castigará, pois o rei é orgulhoso e arrogante.
13 ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ϯⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ϩⲛ ⲧⲁϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛⲧⲁⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ϯⲛⲁϥⲓ ⲛⲛⲧⲟϣ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϣⲱⲗ ⲛⲧⲉⲩϭⲟⲙ</ab>
13 Ele diz: “Fiz isto com meu braço poderoso, com minha astuta sabedoria o planejei. Destruí as defesas das nações e levei seus tesouros; como um touro, derrubei seus reis.
14 ϯⲛⲁⲛⲟⲉⲓⲛ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧϭⲟⲣϭ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲓ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ϩⲛ ⲧⲁϭⲓϫ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁϩ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲉⲁⲩⲗⲟ ϩⲁⲣⲟⲟⲩ ⲛϥⲧⲙϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲣⲃⲟⲗ ⲉⲣⲟⲓ ⲏ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱϩⲙ ⲛⲁⲓ</ab>
14 Roubei as riquezas de seus ninhos e ajuntei reinos como o camponês ajunta ovos. Ninguém pode bater as asas contra mim, nem dar um pio de protesto”.
15 ⲙⲏ ⲟⲩⲛⲕⲉⲗⲉⲃⲓⲛ ⲛⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲁϫⲙ ⲡⲉⲧϣⲱⲱⲧ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉϣⲱⲱⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲏ ⲟⲩⲛⲃⲁϣⲟⲩⲣ ⲛⲁϫⲓⲥⲉ ⲁϫⲙ ⲡⲉⲧⲥⲱⲕ ⲙⲙⲟⲥ ⲧⲁⲓ ⲟⲛ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥϣⲁⲛϥⲓ ⲛⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ</ab>
15 Mas será que o machado pode se orgulhar de ser mais poderoso que aquele que o usa? É a serra mais importante que a pessoa que com ela corta? Pode a vara golpear se não houver quem a mova? Acaso o cajado de madeira anda sozinho?
16 ⲁⲗⲗⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲥⲱϣ ⲉⲡⲉⲕⲧⲁⲓⲟ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉϥⲙⲟⲩϩ ⲛⲁⲙⲟⲩϩ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲉⲟⲟⲩ</ab>
16 Por isso, o Soberano S enhor dos Exércitos enviará uma praga sobre as tropas orgulhosas da Assíria, e fogo ardente consumirá sua glória.
17 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲧⲃⲃⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲉϥⲙⲟⲩϩ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲭⲱⲣⲧⲟⲥ</ab>
17 O S enhor , a Luz de Israel, será o fogo; o Santo será a chama. Devorará como fogo os espinhos e o mato e queimará o inimigo em um só dia.
18 ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲱϣⲙ ⲙⲛ ⲛⲥⲓⲃⲧ ⲙⲛ ⲛⲙⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ϫⲓⲛ ⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ ϣⲁ ⲛⲉⲩⲥⲁⲣⲝ ⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲡⲏⲧ ⲣⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲡⲏⲧ ϩⲏⲧϥ ⲛⲟⲩϣⲁϩ ⲉϥⲙⲟⲩϩ</ab>
18 O S enhor consumirá a glória da Assíria, como o fogo consome um bosque em terra fértil; ela definhará como os enfermos durante uma praga.
19 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲏⲡⲉ ⲉⲥⲥⲟⲃⲕ ⲛⲧⲉⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲥϩⲁⲓⲥⲟⲩ</ab>
19 De todo esse bosque glorioso, restarão apenas algumas árvores, tão poucas que uma criança poderá contá-las.
20 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲛϥⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛϭⲓ ⲡϣⲱϫⲡ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉⲕⲁϩⲧⲏⲩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩϫⲓⲧⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲩⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉ</ab>
20 Naquele dia, o remanescente de Israel, os sobreviventes da família de Jacó, não dependerão mais de aliados que procuram destruí-los. Confiarão fielmente no S o Santo de Israel.
21 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡϣⲱϫⲡ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉϥⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧϫⲟⲟⲣ</ab>
21 Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
22 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲓⲏⲗ ⲣⲑⲉ ⲙⲡϣⲱ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲡⲉⲩϣⲱϫⲡ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲅⲁⲣ ⲉϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲱⲱⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
22 Embora o povo de Israel seja numeroso como a areia do mar, apenas um remanescente voltará. O S
23 ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲣⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϥϣⲁⲁⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ</ab>
23 sim, o Soberano S enhor dos Exércitos, já decidiu destruir toda a terra.
24 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲣϩⲟⲧⲉ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ϫⲉ ⲉϥⲛⲁⲣⲁϩⲧⲕ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲣⲱⲃ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩⲡⲗⲩⲅⲏ ⲉϫⲱⲕ ⲉⲧⲣⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
24 Portanto, assim diz o Soberano S enhor dos Exércitos: “Ó meu povo em Sião, não tema os assírios quando oprimirem vocês com vara e bastão, como fizeram os egípcios muito tempo atrás.
25 ⲉⲧⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲧⲟⲣⲅⲏ ⲗⲟ ⲉⲣⲉⲡⲁϭⲱⲛⲧ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲩϣⲟϫⲛⲉ</ab>
25 Em breve, minha fúria contra vocês passará, e minha ira se levantará para destruir os assírios”.
26 ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲡⲗⲩⲅⲏ ⲛⲧⲁϥⲛⲧⲥ ⲉϫⲙ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲛⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧϩⲁⲧⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
26 O S enhor dos Exércitos os castigará com seu chicote, como fez quando Gideão venceu os midianitas na rocha de Orebe, ou quando o S enhor ergueu sua vara para afogar o exército egípcio no mar.
27 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲛⲧⲉϥϩⲟⲧⲉ ϩⲓϫⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲁϩⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲧⲉⲕⲛⲁϩⲃ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲁϩⲃ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϩⲃ</ab>
27 Naquele dia, o S enhor acabará com a servidão de seu povo; quebrará o jugo de escravidão e o levantará de seus ombros.
28 ϥⲛⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲅⲅⲁⲓ</ab>
28 Vejam, agora os assírios estão em Aiate; passam por Migrom, e guardam seus pertences em Micmás.
29 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲥ ⲉⲙⲁⲅⲉⲇⲱ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲕⲁⲛⲉϥϩⲛⲁⲁⲩ ϩⲙ ⲙⲁⲭⲙⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡⲓⲁ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲅⲅⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲛⲁϫⲓϩⲣⲁⲙⲁ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲥⲁⲟⲩⲗ</ab>
29 Atravessam o desfiladeiro e acampam em Geba. A cidade de Ramá está tomada de medo; o povo de Gibeá, cidade natal de Saul, foge para se salvar.
30 ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲅⲁⲗⲓⲙ ⲛⲁⲡⲱⲧ ⲥⲉⲛⲁⲥⲟⲧⲙⲉϥ ϩⲛ ⲁⲛⲁⲑⲱⲙ</ab>
30 Gritem de terror, habitantes de Galim! Alertem Laís! Ah, pobre Anatote!
31 ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲡⲱϣⲥ ⲛϭⲓ ⲙⲁⲇⲉⲃⲏⲛⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲉⲃⲓⲣ</ab>
31 O povo de Madmena foge, e os habitantes de Gebim tentam se esconder.
32 ⲥⲟⲡⲥ ⲙⲡⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛϭⲓϫ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲓ ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲥⲉⲡⲥⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲓⲃⲧ ⲛⲑⲓⲗⲏⲙ</ab>
32 O inimigo para em Nobe pelo resto do dia; sacode o punho contra o belo monte Sião, o monte de Jerusalém.
33 ⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲛⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ ϩⲛ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ϩⲙ ⲡⲥⲱϣ ⲛⲁⲟⲩⲱϣϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲑⲃⲃⲓⲟ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ</ab>
33 Mas, vejam, o Soberano S enhor dos Exércitos cortará com grande força a poderosa árvore da Assíria! Ele derrubará os orgulhosos; a árvore imponente será lançada por terra.
34 ⲛⲥⲉϩⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲏⲃⲉ ⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲛⲁϩⲉ</ab>
34 Cortará as árvores do bosque com um machado; o Líbano cairá pelas mãos do Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.