Gênesis 22
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ [ⲡⲉϫ]ⲁϥ ϫⲉ ⲁⲃⲣⲁ[ϩⲁⲙ] ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ [ⲛⲧⲟϥ] ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ [ϫⲉ ⲉⲓⲥ] ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ</ab>
1 Algum tempo depois Deus pôs Abraão à prova. Deus o chamou pelo nome, e ele respondeu: — Estou aqui.
2 ϫⲓ ⲙⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲡⲉⲕⲙⲉⲣⲓⲧ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲁϣϥ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲛⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲕⲁϩ [ⲛⲁ]ⲓ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲛⲅⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲟⲩⲧⲁⲗⲟ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲁ ⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ⲉϯⲛⲁϫⲟⲟϥ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
2 Então Deus disse: — Pegue agora Isaque, o seu filho, o seu único filho, a quem você tanto ama, e vá até a terra de Moriá. Ali, na montanha que eu lhe mostrar, queime o seu filho como
3 ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲇⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁϥϩⲱⲕ ⲛⲧⲉϥⲉⲓⲱ ⲁϥϫⲓ [ⲇⲉ ⲛ]ⲙⲙⲁϥ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛⲛϣⲉ ⲉⲡⲧⲁⲗⲟ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲟⲟ[ϥ]</ab>
3 No dia seguinte Abraão se levantou de madrugada, arreou o seu jumento, cortou lenha para o sacrifício e saiu para o lugar que Deus havia indicado. Isaque e dois empregados foram junto com ele.
4 ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲉϩ[ϣⲟⲙ]ⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ϥⲓ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲡⲙⲁ ⲙⲡⲟⲩⲉ</ab>
4 No terceiro dia, Abraão viu o lugar, de longe.
5 ⲡⲉϫⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ϫⲉ ϩⲙⲟⲟⲥ ⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲙⲛ ⲧⲉⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ [ⲉ]ⲛⲛⲁⲡⲱϩ ϣⲁ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲛⲧⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲧⲛⲕⲧⲟⲛ ϣ[ⲁ]ⲣⲱⲧ[ⲛ]</ab>
5 Então disse aos empregados: — Fiquem aqui com o jumento. Eu e o menino vamos ali adiante para adorar a Deus. Daqui a pouco nós voltamos.
6 ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ [ϥⲓ] ⲛⲛϣⲉ [ⲙⲡⲧⲁⲗⲟ] ⲁϥⲧⲁⲗ[ⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ] ⲉϫⲛ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁϥϥⲓ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲣⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ</ab>
6 Abraão pegou a lenha para o sacrifício e pôs nos ombros de Isaque. Pegou uma faca e fogo, e os dois foram andando juntos.
7 ⲡⲉϫⲉ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲙⲡⲉϥⲉⲓⲱⲧ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲙⲛ ⲛϣⲉ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲣⲧⲉ ⲉϥⲧⲱⲛ ⲡⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲡⲧⲁⲗⲟ</ab>
7 Daí a pouco o menino disse: — Pai! Abraão respondeu: — Que foi, meu filho? Isaque perguntou: — Nós temos a lenha e o fogo, mas onde está o carneirinho para o sacrifício?
8 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲛ[ⲁⲩ] ⲛⲁϥ ⲉⲟⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲡⲧⲁⲗⲟ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ</ab>
8 Abraão respondeu: — Deus dará o que for preciso; ele vai arranjar um carneirinho para o sacrifício, meu filho. E continuaram a caminhar juntos.
9 ⲁⲩⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲁ ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲇⲉ ⲁϥⲕⲱⲧ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲁⲗⲉⲛϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ ⲁϥⲥⲱⲛϩ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲁϥⲧⲁⲗⲟϥ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲉⲧⲡⲉ ⲛⲛϣⲉ</ab>
9 Quando chegaram ao lugar que Deus havia indicado, Abraão fez um altar e arrumou a lenha em cima dele. Depois amarrou Isaque e o colocou sobre o altar, em cima da lenha.
10 ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϥϫⲓ ⲛⲧϭⲟⲣⲧⲉ ϫⲉ ϥⲛⲁⲕⲟⲛⲥ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ</ab>
10 Em seguida pegou a faca para matá-lo.
11 ⲁⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲙⲡⲉⲓⲙⲁ</ab>
11 Mas nesse instante, lá do céu, o Anjo do Senhor o chamou, dizendo: — Abraão! Abraão! — Estou aqui — respondeu ele.
12 ⲡⲉϫⲉ ⲡⲁⲅⲅⲉ<ⲗⲟⲥ> ⲇⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲙⲡⲣⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉϫⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲁⲓⲉⲓⲙⲉ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲉⲕⲙⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲕϯⲥⲟ ⲉⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲣⲓⲧ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ</ab>
12 O Anjo disse: — Não machuque o menino e não lhe faça nenhum mal. Agora sei que você
13 [ⲁϥϥⲓⲉⲓⲁⲧϥ] ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ [ⲟⲩⲟⲉⲓⲗⲉ ⲛⲉϥ]ⲙⲏⲣ ⲉⲛⲉϥ[ⲧⲁⲡ ϩⲁ ⲟⲩϣⲏ]ⲛ ϫⲉ ⲥⲁⲃⲉⲕ ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲟⲛ ⲃⲱⲕ ⲁϥϫⲓ [ⲙⲡⲟⲉⲓⲗⲉ] ⲁϥⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩ[ⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩ]ⲧⲁⲗⲟ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ</ab>
13 Abraão olhou em volta e viu um carneiro preso pelos chifres, no meio de uma moita. Abraão foi, pegou o carneiro e o ofereceu como sacrifício em lugar do seu filho.
14 [ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ] ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲡ[ϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ]ⲛⲧⲁϥⲛⲁⲩ [ϫⲉ ⲉⲩⲉϫⲟ]ⲟⲥ ⲙⲡⲟⲟⲩ ϫⲉ [ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲁϥ]ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ [ϩⲙ ⲡ]ⲧⲟⲟⲩ</ab>
14 Abraão pôs naquele lugar o nome de “O Senhor Deus dará o que for preciso.” É por isso que até hoje o povo diz: “Na sua montanha o Senhor Deus dá o que é preciso.”
15 ⲁⲡⲁⲅⲅⲉ[ⲗⲟⲥ ⲇⲉ] ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲁⲃⲣⲁ[ϩⲁⲙ ⲙⲡⲙⲉ]ϩⲥⲡⲥⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ [ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲉϥ]ϫⲱ ⲙ[ⲙⲟⲥ]</ab>
15 Mais uma vez o Anjo do Senhor , lá do céu, chamou Abraão
16 ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲱⲣⲕ ⲁⲓⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲕⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲉⲕϯⲥⲟ ⲉⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ ⲡⲉⲕⲙⲉⲣⲓⲧ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ</ab>
16 e disse: — Porque você fez isso e não me negou o seu filho, o seu único filho, eu juro pelo meu próprio nome — diz Deus, o
17 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ϯⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲁϣⲁⲓ ϯⲛⲁⲕⲁϣⲁⲓ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲁϣⲟ ⲙⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲥⲓⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϣⲱ ⲉⲧϩⲁⲧⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲡⲉⲕⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲉⲩϫⲁϫⲉ</ab>
17 Farei com que os seus descendentes sejam tão numerosos como as estrelas do céu ou os grãos de areia da praia do mar; e eles vencerão os inimigos.
18 ⲉⲩⲉϫⲓⲥⲙⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲥⲡⲣⲙⲁ ⲛϭⲓ ⲛϩⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙ[ⲡⲕⲁϩ] ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲕⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲧⲁⲥⲙⲏ</ab>
18 Por meio dos seus descendentes eu abençoarei todas as nações do mundo, pois você fez o que eu mandei.
19 ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲇⲉ ⲕⲟⲧϥ ϣⲁ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁⲩⲃⲱⲕ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ [ϩⲁⲧⲛ] ⲧϣⲱⲧⲉ ⲙⲡⲁⲛⲁϣ ⲁⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲟ[ⲩⲱϩ] ϩⲓϫⲛ ⲧϣⲱ[ⲧⲉ ⲙⲡⲁ]ⲛⲁϣ</ab>
19 Abraão voltou para o lugar onde estavam os seus empregados, e foram todos juntos para Berseba, onde Abraão ficou morando.
20 ⲁⲥϣ[ⲱⲡⲉ] ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲛⲉⲓϣⲁ[ϫⲉ ⲁⲩ]ϫⲓⲡⲟⲩⲱ ⲛⲁⲃ[ⲣⲁϩⲁⲙ] ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟ[ⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏ]ⲧⲉ ⲁⲙⲉⲗⲭⲁ [ⲙⲓⲥⲉ ⲛ]ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ [ⲛⲛⲁⲭⲱⲣ] ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ</ab>
20 Algum tempo depois Abraão recebeu a notícia de que Naor, o seu irmão, tinha oito filhos, nascidos de Milca, a sua mulher.
21 [ⲟⲩⲝ ⲡⲉϥ]ϣⲣⲡⲙ[ⲓⲥⲉ ⲙⲛ ⲃⲁⲩⲝ] ⲡⲉϥ[ⲥⲟⲛ ⲙⲛ ⲁⲙⲟⲩ]ⲏⲗ [ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲛⲛⲥⲩⲣⲟⲥ]</ab>
21 O primeiro que nasceu foi Uz; depois vieram os seus irmãos Buz e Quemuel, que foi o pai de Arã;
22 — ausente —
22 depois nasceram Quesede, Hazo, Pildas, Jidlafe e Betuel.
23 — ausente —
23 Este Betuel foi o pai de Rebeca. São esses os oito filhos que Milca deu a Naor, o irmão de Abraão.
24 — ausente —
24 Reúma, a concubina de Naor, lhe deu os seguintes filhos: Teba, Gaã, Taás e Maacá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.