Gênesis 1
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ϩⲛ ⲧⲁⲣⲭⲏ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ</ab>
1 No princípio, criou Deus os céus e a terra.
2 ⲡⲕⲁϩ ⲇⲉ ⲛⲉϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲡⲉ […] ⲛⲉⲩⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲛⲟⲩⲛ () ⲡⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲛⲁ ⲉϥⲛⲏⲩ ϩⲓϫⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
2 A terra, porém, estava sem forma e vazia; havia trevas sobre a face do abismo, e o Espírito de Deus pairava por sobre as águas.
3 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲉⲩⲟⲩⲉⲓⲛ ϣⲱⲡⲉ (…)</ab>
3 Disse Deus: Haja luz; e houve luz.
4 — ausente —
4 E viu Deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.
5 — ausente —
5 Chamou Deus à luz Dia e às trevas, Noite. Houve tarde e manhã, o primeiro dia.
6 ⲙⲁⲣ]ⲉⲟⲩⲥⲧⲉⲣⲉⲱ[ⲙⲁ ϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲙⲏ]ⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ (…)</ab>
6 E disse Deus: Haja firmamento no meio das águas e separação entre águas e águas.
7 — ausente —
7 Fez, pois, Deus o firmamento e separação entre as águas debaixo do firmamento e as águas sobre o firmamento. E assim se fez.
8 — ausente —
8 E chamou Deus ao firmamento Céus. Houve tarde e manhã, o segundo dia.
9 ⲙⲁⲣ[ⲉϥⲥⲱⲟⲩϩ] ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ [ⲉⲧⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ] ⲛⲧⲡⲉ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩϩⲥ [ⲛⲟ]ⲩ[ⲱⲧ ⲁⲩⲱ] ⲛϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ[ϭⲓ] ⲡⲉⲧ[ϣⲟⲩ]ⲱⲟⲩ (…)</ab>
9 Disse também Deus: Ajuntem-se as águas debaixo dos céus num só lugar, e apareça a porção seca. E assim se fez.
10 — ausente —
10 À porção seca chamou Deus Terra e ao ajuntamento das águas, Mares. E viu Deus que isso era bom.
11 [ⲙⲁⲣⲉⲡ]ⲕⲁϩ ⲧⲁⲟ[ⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲉⲛⲧⲏϭ] ⲛⲭⲟⲣⲧⲟ[ⲥ ⲛⲙ ⲟⲩϣⲏ]ⲛ [ⲉϥ]ϯⲕⲁⲣⲡⲟⲥ [ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟ]ⲩⲕⲁⲣ[ⲡⲟ]ⲥ</ab>
11 E disse: Produza a terra relva, ervas que deem semente e árvores frutíferas que deem fruto segundo a sua espécie, cuja semente esteja nele, sobre a terra. E assim se fez.
12 — ausente —
12 A terra, pois, produziu relva, ervas que davam semente segundo a sua espécie e árvores que davam fruto, cuja semente estava nele, conforme a sua espécie. E viu Deus que isso era bom.
13 — ausente —
13 Houve tarde e manhã, o terceiro dia.
14 [ⲙⲁ]ⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲟⲩ[ⲟⲉⲓⲛ] ϩⲙ ⲡⲥⲧⲉⲣⲉⲱⲙⲁ ⲛ[ⲧⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣⲟⲩ]ⲟⲓⲛ ⲉϫⲛ ⲡⲕⲁ[ϩ …]</ab>
14 Disse também Deus: Haja luzeiros no firmamento dos céus, para fazerem separação entre o dia e a noite; e sejam eles para sinais, para estações, para dias e anos.
15 — ausente —
15 E sejam para luzeiros no firmamento dos céus, para alumiar a terra. E assim se fez.
16 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲥⲛⲁⲩ ⲛⲣⲉϥⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ</ab>
16 Fez Deus os dois grandes luzeiros: o maior para governar o dia, e o menor para governar a noite; e fez também as estrelas.
17 ⲁϥ[ⲕⲁⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲥ]ⲧⲉⲣⲉⲱⲙⲁ ⲛⲧⲡⲉ</ab>
17 E os colocou no firmamento dos céus para alumiarem a terra,
18 — ausente —
18 para governarem o dia e a noite e fazerem separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que isso era bom.
19 ⲡⲙⲉϩϥⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
19 Houve tarde e manhã, o quarto dia.
20 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲉⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲉⲛϫⲁⲧϥⲉ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲟⲛϩ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ ⲉⲩϩⲏⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲥⲧⲉⲣⲉⲱⲙⲁ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲛⲁⲓ</ab>
20 Disse também Deus: Povoem-se as águas de enxames de seres viventes; e voem as aves sobre a terra, sob o firmamento dos céus.
21 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲛⲛⲟϭ ⲛⲕⲩⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲙ ⲛⲍⲱⲟⲛ ⲛϫⲁⲧϥⲉ ⲛⲧⲁⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁⲩⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲁⲗⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥϩⲱⲗ ⲕⲁⲧⲁ ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ</ab>
21 Criou, pois, Deus os grandes animais marinhos e todos os seres viventes que rastejam, os quais povoavam as águas, segundo as suas espécies; e todas as aves, segundo as suas espécies. E viu Deus que isso era bom.
22 ⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲓⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲉϩⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧϩⲛ ⲛⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
22 E Deus os abençoou, dizendo: Sede fecundos, multiplicai-vos e enchei as águas dos mares; e, na terra, se multipliquem as aves.
23 ⲁⲣⲟⲩϩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲁϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲡⲙⲉϩϯⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
23 Houve tarde e manhã, o quinto dia.
24 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲣⲉⲡⲕⲁϩ ⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ ⲉⲥⲟⲛϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲛⲧⲃⲛⲏ ⲙⲛ ⲛϫⲁⲧϥⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲑⲩⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲛⲁⲓ</ab>
24 Disse também Deus: Produza a terra seres viventes, conforme a sua espécie: animais domésticos, répteis e animais selváticos, segundo a sua espécie. E assim se fez.
25 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϫⲁⲧϥⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲉⲩⲅⲉⲛⲟⲥ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ</ab>
25 E fez Deus os animais selváticos, segundo a sua espécie, e os animais domésticos, conforme a sua espécie, e todos os répteis da terra, conforme a sua espécie. E viu Deus que isso era bom.
26 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲉⲛⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲛϩⲓⲕⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲛⲉⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲟⲩⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲃⲧ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲛ ⲛϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ϫⲁⲧϥⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
26 Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; tenha ele domínio sobre os peixes do mar, sobre as aves dos céus, sobre os animais domésticos, sobre toda a terra e sobre todos os répteis que rastejam pela terra.
27 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲓⲕⲱⲛ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲟⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲙⲛ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ</ab>
27 Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.
28 ⲁϥⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲓⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲉϩⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲭⲉⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲧⲃⲧ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ϫⲁⲧϥⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲟ[ⲟϣⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ]</ab>
28 E Deus os abençoou e lhes disse: Sede fecundos, multiplicai-vos, enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves dos céus e sobre todo animal que rasteja pela terra.
29 — ausente —
29 E disse Deus ainda: Eis que vos tenho dado todas as ervas que dão semente e se acham na superfície de toda a terra e todas as árvores em que há fruto que dê semente; isso vos será para mantimento.
30 — ausente —
30 E a todos os animais da terra, e a todas as aves dos céus, e a todos os répteis da terra, em que há fôlego de vida, toda erva verde lhes será para mantimento. E assim se fez.
31 ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ</ab>
31 Viu Deus tudo quanto fizera, e eis que era muito bom. Houve tarde e manhã, o sexto dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.