Êxodo 8
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϫⲓⲥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϫⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ϩⲛ ⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲓⲟⲟⲣ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲗⲟⲥ ⲛⲅⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ</ab>
1 Então disse o Senhor a Moisés: Vai a Faraó, e dize-lhe: Assim diz o Senhor: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
2 ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲇⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
2 Mas se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos.
3 ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ϩⲱⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲉϫⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
3 O rio produzirá rãs em abundância, que subirão e virão à tua casa, e ao teu dormitório, e sobre a tua cama, e às casas dos teus servos, e sobre o teu povo, e aos teus fornos, e às tuas amassadeiras.
4 ⲁⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ϣⲗⲏⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲉⲓ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϥϥⲓ ⲛⲉⲉⲓⲕⲣⲟⲩⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲁⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲥⲉϣⲱⲱⲧ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲩⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 Sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.
5 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ϫⲉ ⲥⲙⲛⲧⲥ ⲛⲙⲙⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲉⲓⲉϣⲗⲏⲗ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲧⲛⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲁ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲛⲉⲉⲓⲕⲣⲟⲩⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲏⲉⲓ ⲡⲗⲏⲛ ⲥⲉⲛⲁϣⲱϫⲡ ϩⲙ ⲡⲓⲉⲣⲟ</ab>
5 Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua mão com a vara sobre as correntes, e sobre os rios, e sobre as lagoas, e faze subir rãs sobre a terra do Egito.
6 ⲛⲧⲟϥ ⲛⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲣⲁⲥⲧⲉ ϯⲛⲁⲁⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲙⲛⲕⲉⲩⲁ ⲛⲃⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
6 Arão, pois, estendeu a mão sobre as águas do Egito, e subiram rãs, que cobriram a terra do Egito.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲥⲉⲛⲁϥⲓⲧⲟⲩ ⲛⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲏⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲣⲥⲟⲟⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲡⲗⲏⲛ ⲥⲉⲛⲁϣⲱϫⲡ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲓⲉⲣⲟ</ab>
7 Então os magos fizeram o mesmo com os seus encantamentos, e fizeram subir rãs sobre a terra do Egito.
8 ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲇⲉ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲧⲱϣ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁϥⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ</ab>
8 Chamou, pois, Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Rogai ao Senhor que tire as rãs de mim e do meu povo; depois deixarei ir o povo, para que ofereça sacrifícios ao Senhor.
9 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲇⲉ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲏⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲣⲥⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲥⲱϣⲉ</ab>
9 Respondeu Moisés a Faraó: Digna-te dizer-me quando é que hei de rogar por ti, e pelos teus servos, e por teu povo, para tirar as rãs de ti, e das tuas casas, de sorte que fiquem somente no rio?.
10 ⲁⲩⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ϫⲛⲟⲟⲩⲉ ϫⲛⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲛⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲕⲁϩ</ab>
10 Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
11 ⲁϥⲛⲁⲩ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ϫⲉ ⲁⲩⲙⲧⲟⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲁϥϩⲣⲟϣ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
11 As rãs, pois, se apartarão de ti, e das tuas casas, e dos teus servos, e do teu povo; ficarão somente no rio.
12 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϫⲓⲥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ϫⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲅⲣⲱϩⲧ ⲛⲡⲧⲏⲏⲛⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϫⲉⲕϫⲓⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲣⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
12 Então saíram Moisés e Arão da presença de Faraó; e Moisés clamou ao Senhor por causa das rãs que tinha trazido sobre Faraó.
13 ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲇⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϥϭⲓϫ ⲁϥⲣⲱϩⲧ ⲙⲡⲧⲏⲏⲛⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϫⲉⲕϫⲓⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲣⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲧⲏⲏⲛⲉ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϫⲉⲕϫⲓⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
13 O Senhor, pois, fez conforme a palavra de Moisés; e as rãs morreram nas casas, nos pátios, e nos campos.
14 ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲇⲉ ϩⲱⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲡⲁϩⲣⲉ ⲉⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲉⲕϫⲓⲕ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲛϫⲉⲕϫⲓⲕ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ</ab>
14 E ajuntaram-nas em montes, e a terra, cheirou mal.
15 ⲡⲉϫⲁⲩ ϭⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ϫⲉ ⲟⲩⲧⲏⲏⲃⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥⲛϣⲟⲧ ⲛϭⲓ ⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
15 Mas vendo Faraó que havia descanso, endureceu o seu coração, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.
16 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ϣⲟⲣⲡⲕ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲅⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲉϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲓ</ab>
16 Disse mais o Senhor a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara, e fere o pó da terra, para que se torne em piolhos por toda a terra do Egito.
17 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲅⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲛⲏⲉⲓ ⲛⲟⲩⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲛⲥⲉⲙⲟⲩϩ ⲛϭⲓ ⲛⲏⲉⲓ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲟⲩϣⲟⲟⲡ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
17 E assim fizeram. Arão estendeu a sua mão com a vara, e feriu o pó da terra, e houve piolhos nos homens e nos animais; todo o pó da terra se tornou em piolhos em toda a terra do Egito.
18 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁϯⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲅⲉⲥⲉⲙ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϣⲟⲟⲡ ϩⲓϫⲱϥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲛⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲓϫⲱϥ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
18 Também os magos fizeram assim com os seus encantamentos para produzirem piolhos, mas não puderam. E havia piolhos, nos homens e nos animais.
19 ⲛⲧⲁϯ ⲛⲟⲩⲡⲱⲣϫ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲉⲉⲓⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
19 Então disseram os magos a Faraó: Isto é o dedo de Deus. No entanto o coração de Faraó se endureceu, e não os ouvia, como o Senhor tinha dito.
20 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲁϥⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲏⲉⲓ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲏⲉⲓ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ϩⲙ ⲡⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ</ab>
20 Disse mais o Senhor a Moisés: levanta-te pela manhã cedo e põe-te diante de Faraó:; eis que ele sairá às águas; e dize-lhe: Assim diz o Senhor: Deixa ir o meu povo, para que me sirva.
21 ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
21 Porque se não deixares ir o meu povo., eis que enviarei enxames de moscas sobre ti, e sobre os teus servos, e sobre o teu povo, e nas tuas casas; e as casas dos egípcios se encherão destes enxames, bem como a terra em que eles estiverem.
22 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲙⲛϭⲟⲙ ⲉⲧⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲃⲟⲧⲉ ⲛⲅⲁⲣ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲉⲧⲛⲛⲁϣⲁⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲅⲁⲣ ⲉⲛϣⲁⲛϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲃⲟⲧⲉ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲉⲛⲁϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲣⲟⲛ</ab>
22 Mas naquele dia separarei a terra de Gósem em que o meu povo habita, a fim de que nela não haja enxames de moscas, para que saibas que eu sou o Senhor no meio desta terra.
23 ⲉⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ⲛⲟⲩϩⲓⲏ ⲛϣⲟⲙⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲛϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲛ</ab>
23 Assim farei distinção entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este milagre.
24 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁϫⲟⲟⲩⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲛⲉⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉⲡⲟⲩⲉ ϣⲗⲏⲗ ϭⲉ ϩⲁⲣⲟⲓ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
24 O Senhor, pois, assim fez. Entraram grandes enxames de moscas na casa de Faraó e nas casas dos seus servos; e em toda parte do Egito a terra foi assolada pelos enxames de moscas.
25 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛⲧⲁϣⲗⲏⲗ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲉⲡⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲗⲟ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲁϩⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲛⲣⲁⲥⲧⲉ ⲙⲡⲣⲟⲩⲱϩ ϭⲉ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲣϩⲁⲗ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲕⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲡϫⲁⲓⲉ</ab>
25 Então chamou Faraó a Moisés e a Arão, e disse: Ide, e oferecei sacrifícios ao vosso Deus nesta terra.
26 ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲇⲉ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
26 Respondeu Moisés: Não convém que assim se faça, porque é abominação aos egípcios o que havemos de oferecer ao Senhor nosso Deus. Sacrificando nós a abominação dos egípcios perante os seus olhos, não nos apedrejarão eles?
27 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲇⲉ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥϥⲓ ⲙⲡⲁϥ ⲛⲟⲩϩⲟⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲉⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲥⲉⲉⲡⲉ</ab>
27 Havemos de ir caminho de três dias ao deserto, para que ofereçamos sacrifícios ao Senhor nosso Deus, como ele nos ordenar.
28 ⲁⲫⲁⲣⲁⲱ ϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲉⲓⲕⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲡϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ</ab>
28 Então disse Faraó: Eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao Senhor vosso Deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.
29 <gap reason=""/>
29 Respondeu Moisés: Eis que saio da tua presença e orarei ao Senhor, que estes enxames de moscas se apartem amanhã de Faraó, dos seus servos, e do seu povo; somente não torne mais Faraó a proceder dolosamente, não deixando ir o povo para oferecer sacrifícios ao Senhor.
30 <gap reason=""/>
30 Então saiu Moisés da presença de Faraó, e orou ao Senhor.
31 <gap reason=""/>
31 E fez o Senhor conforme a palavra de Moisés, e apartou os enxames de moscas de Faraó, dos seus servos, e do seu povo; não ficou uma sequer.
32 <gap reason=""/>
32 Mas endureceu Faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.