Êxodo 7
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲧⲁⲁⲕ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲧⲉⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ</ab>
1 O Senhor lhe respondeu: "Dou-lhe a minha autoridade perante o faraó, e seu irmão Arão será seu porta-voz.
2 ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲕⲉϫⲱ ⲛⲁϥ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉϯⲛⲁϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲇⲉ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
2 Você falará tudo o que eu lhe ordenar, e o seu irmão Arão dirá ao faraó que deixe os israelitas saírem do país.
3 ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲇⲉ ϯⲛⲁϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲧⲁⲧⲁϣⲟ ⲛⲛⲁⲙⲁⲉⲓⲛ ⲙⲛ ⲛⲁϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
3 Eu, porém, farei o coração do faraó resistir; e, embora multiplique meus sinais e maravilhas no Egito,
4 ⲛϥⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲇⲉ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲧⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁϭⲟⲙ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲕⲃⲁ</ab>
4 ele não os ouvirá. Então porei a minha mão sobre o Egito, e com poderosos atos de juízo tirarei do Egito os meus exércitos, o meu povo, os israelitas.
5 ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲉⲓⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲉⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲙⲏⲧⲉ</ab>
5 E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando eu estender a minha mão contra o Egito e tirar de lá os israelitas".
6 ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ⲛⲇⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
6 Moisés e Arão fizeram como o Senhor lhes havia ordenado.
7 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲛⲉϥϩⲛϩⲙⲛⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲡⲉ ⲉⲣⲉⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ϩⲛ ϩⲙⲛⲉϣⲟⲙⲧⲉ ⲉϥⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ</ab>
7 Moisés tinha oitenta anos de idade e Arão oitenta e três, quando falaram com o faraó.
8 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
8 Disse o Senhor a Moisés e a Arão:
9 ϫⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϣⲁⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲁ ⲛⲁⲛ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲏ ⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲉⲕⲉϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϫⲉ ϫⲓ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲅⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩϩⲟϥ</ab>
9 "Quando o faraó lhes pedir que façam algum milagre, diga a Arão que tome a sua vara e a jogue diante do faraó; e ela se transformará numa serpente".
10 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲁϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩϩⲟϥ</ab>
10 Moisés e Arão dirigiram-se ao faraó e fizeram como o Senhor tinha ordenado. Arão jogou a vara diante do faraó e seus conselheiros, e ela se transformou em serpente.
11 ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲛⲥⲟⲫⲓⲥⲧⲏⲥ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲣⲉϥⲣⲡⲁϩⲣⲉ ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ϩⲱⲟⲩ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ</ab>
11 O faraó, porém, mandou chamar os sábios e feiticeiros; e também os magos do Egito fizeram a mesma coisa por meio das suas ciências ocultas.
12 ⲁⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲛⲟⲩϫⲉ ⲙⲡⲉϥϭⲉⲣⲱⲃ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲟϥ ⲁϥⲱⲙⲕ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲛϭⲉⲣⲟⲟⲃ ⲛⲛⲏ</ab>
12 Cada um deles jogou ao chão uma vara, e estas se transformaram em serpentes. Mas a vara de Arão engoliu as varas deles.
13 ⲁϥϭⲙϭⲟⲙ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
13 Contudo, o coração do faraó se endureceu e ele não quis dar ouvidos a Moisés e a Arão, como o Senhor tinha dito.
14 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϥϩⲣⲟϣ ⲛϭⲓ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉⲧⲙⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ</ab>
14 Disse o Senhor a Moisés: "O coração do faraó está obstinado; ele não quer deixar o povo ir.
15 ⲃⲱⲕ ϣⲁ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲅⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉⲧⲱⲙⲧ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲡⲓⲉⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲉⲛⲧⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲩϩⲟϥ ⲉⲕⲉϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲕϭⲓϫ</ab>
15 Vá ao faraó de manhã, quando ele estiver indo às águas. Espere-o na margem do rio para encontrá-lo e leve também a vara que se transformou em serpente.
16 ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲧ ϣⲁⲣⲟⲕ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲉϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲓ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲡⲕⲥⲱⲧⲙ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛⲟⲩ</ab>
16 Diga-lhe: O Senhor, o Deus dos hebreus, mandou-me dizer-lhe: Deixe ir o meu povo, para prestar-me culto no deserto. Mas até agora você não me atendeu.
17 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲁⲓ ⲕⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲣⲱϩⲧ ϩⲙ ⲡⲁϭⲉⲣⲱⲃ ⲉⲧϩⲛⲧⲁϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲡⲓⲉⲣⲟ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲙⲟⲟⲩ ⲛϥⲕⲧⲟϥ ⲉⲩⲥⲛⲟϥ</ab>
17 Assim diz o Senhor: Nisto você saberá que eu sou o Senhor: com a vara que trago na mão ferirei as águas do Nilo, e elas se transformarão em sangue.
18 ⲛⲥⲉⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲧⲃⲧ ⲙⲡⲓⲉⲣⲟ ⲛⲥⲉⲧⲙϭⲙϭⲟⲙ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲥⲉⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲓⲉⲣⲟ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲙⲟⲟⲩ</ab>
18 Os peixes do Nilo morrerão, o rio ficará cheirando mal, e os egípcios não suportarão beber das suas águas".
19 ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϫⲓⲥ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ϫⲉ ϫⲓ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉϫⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩⲉⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲓⲟⲟⲣ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϩⲉⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲥⲛⲟϥ ⲛϥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲱⲛⲉ</ab>
19 Disse o Senhor a Moisés: "Diga a Arão que tome a sua vara e estenda a mão sobre as águas do Egito, dos rios, dos canais, dos açudes e de todos os reservatórios, e elas se transformarão em sangue. Haverá sangue por toda a terra do Egito, até nas vasilhas de madeira e nas vasilhas de pedra".
20 ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲁⲁⲣⲱⲛ ϥⲓ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲣⲱϩⲧ ⲛⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧϩⲛⲡⲓⲉⲣⲟ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲓⲉⲣⲟ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲩⲥⲛⲟϥ</ab>
20 Moisés e Arão fizeram como o Senhor tinha ordenado. Arão levantou a vara e feriu as águas do Nilo na presença do faraó e dos seus conselheiros; e toda a água do rio transformou-se em sangue.
21 ⲁⲩⲙⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲧⲃⲧ ⲉⲧϩⲛⲡⲓⲉⲣⲟ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲛⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲓⲉⲣⲟ ⲙⲡⲟⲩϣϭⲙϭⲟⲙ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲥⲉⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲓⲉⲣⲟ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲇⲉ ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲡⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
21 Os peixes morreram e o rio cheirava tão mal que os egípcios não conseguiam beber das suas águas. Havia sangue por toda a terra do Egito.
22 ⲁⲩⲉⲓⲣⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲟⲛ ϩⲓ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲉϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲡⲁϩⲣⲉ ⲁϥⲛϣⲟⲧ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲙⲡϥⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
22 Mas os magos do Egito fizeram a mesma coisa por meio de suas ciências ocultas. O coração do faraó se endureceu, e ele não deu ouvidos a Moisés e a Arão, como o Senhor tinha dito.
23 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲉϥⲏⲉⲓ ⲙⲡϥⲥⲙⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲉⲓⲕⲉⲩⲁ</ab>
23 Pelo contrário, deu-lhes as costas e voltou para o seu palácio. Nem assim o faraó levou isso a sério.
24 ⲁⲩϣⲓⲕⲉ ⲇⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲙⲡⲓⲉⲣⲟ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲥⲉⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲥⲉⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲡⲓⲉⲣⲟ</ab>
24 Todos os egípcios cavaram buracos às margens do Nilo para encontrar água potável, pois da água do rio não podiam mais beber.
25 ⲁⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲡⲓⲉⲣⲟ</ab>
25 Passaram-se sete dias depois que o Senhor feriu o Nilo.
26 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲅϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲩⲉϣⲙϣⲉ ⲛⲁⲓ</ab>
26 — ausente —
27 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲇⲉ ⲛⲅⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉⲕⲱ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲣⲱϩⲧ ⲛⲛⲉⲕⲧⲟϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲕⲣⲟⲩⲣ</ab>
27 — ausente —
28 ⲛⲧⲉⲡⲓⲉⲣⲟ ⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲕⲏⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲕⲧⲁⲙⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲕⲕⲟⲓⲧⲏ ⲛⲥⲉⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲕϭⲗⲟϭ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲏⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲕϣⲱⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲣⲓⲣ</ab>
28 — ausente —
29 ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲣⲟⲩⲣ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ</ab>
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.