Êxodo 33
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲧⲁⲓⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲛ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲙⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁϯ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲡⲉⲧⲛⲥⲡⲉⲣⲙⲁ</ab>
1 O Senhor Deus disse a Moisés: — Saiam deste lugar, você e o povo que você tirou do Egito, e vão para a terra que eu jurei dar a Abraão, a Isaque, a Jacó e aos seus descendentes.
2 ϯⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϩⲁⲧⲉⲕϩⲏ ⲛϥⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲭⲉⲧⲧⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲫⲁⲓⲣⲁⲓⲥⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲅⲉⲣⲅⲉⲥⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲩϩⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲓⲉⲃⲟⲩⲥⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ</ab>
2 Eu mandarei um anjo para guiar você e expulsarei os cananeus, os amorreus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
3 ⲧⲁϫⲓⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲩⲕⲁϩ ⲉϥϣⲟⲩⲉ ⲉⲣⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲉⲃⲓⲱ ⲛⲛⲁⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϫⲉ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲟⲩⲛⲁϣⲧⲙⲁⲕϩ ⲡⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲛⲛⲁϥⲟⲧⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ</ab>
3 Vocês irão para uma terra boa e rica. Porém eu não irei, pois vocês são um povo teimoso, e eu os poderia destruir no caminho.
4 ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲡⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲁⲩⲣϩⲏⲃⲉ</ab>
4 Quando Moisés deu essa mensagem aos israelitas, eles começaram a chorar, e ninguém usou as suas joias.
5 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϣⲧⲙⲁⲕϩ ϭⲱϣⲧ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲕⲉⲡⲗⲏⲅⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲧⲛ ⲧⲁϥⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϥⲓ ϩⲓⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲛⲉⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛⲉⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲁⲧⲟⲩⲟⲕ ⲉⲛⲉϯⲛⲁⲁⲩ ⲛⲁⲕ</ab>
5 Então o Senhor mandou que Moisés dissesse a eles: — Vocês são um povo teimoso. Se eu fosse junto com vocês, mesmo que fosse por apenas um momento, eu os destruiria completamente. Agora tirem as suas joias, e eu vou resolver o que fazer com vocês.
6 ⲁⲩϥⲓ ⲇⲉ ϩⲓⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲥⲧⲟⲗⲏ ϫⲓⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲭⲱⲣⲏⲃ</ab>
6 Assim, depois que os israelitas saíram do monte Sinai, não usaram mais joias.
7 ⲁⲩϫⲓ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲉϥⲥⲕⲏⲛⲏ ⲁϥⲡⲏⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉⲥⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲥⲕⲩⲛⲏ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ</ab>
7 Sempre que o povo de Israel acampava, Moisés costumava armar a Tenda Sagrada a certa distância fora do acampamento. Ela era chamada de “Tenda da Presença de Deus”, e quem quisesse consultar o Senhor ia até lá.
8 ⲁⲩⲱ ϣⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉϣⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲉⲧⲉⲡⲃⲟⲗ ⲙⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲉϥϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲉⲧⲉⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲉϣⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲩϭⲱϣⲧ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲁⲧⲛ ⲛⲣⲟ ⲛⲧⲉϥⲥⲕⲏⲛⲏ ⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϣⲁⲛⲧϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ</ab>
8 Quando Moisés saía para ir à Tenda, o povo ficava na porta das suas barracas olhando Moisés até que ele entrasse.
9 ⲉⲣϣⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲛⲉϣⲁϥⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲙⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲉϫⲛ ⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ</ab>
9 Depois que ele entrava, uma coluna de nuvem descia e parava na porta da Tenda; e da nuvem o Senhor falava com Moisés.
10 ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉⲩⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲓϫⲛ ⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϣⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲓⲣⲙ ⲡⲣⲟ ⲛⲧⲉϥⲥⲕⲏⲛⲏ</ab>
10 Logo que o povo via a coluna de nuvem na porta da Tenda, todos se ajoelhavam.
11 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛϩⲟ ϩⲓ ϩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲩⲏ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲡⲉ ⲉⲙⲉϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉϥⲥⲕⲏⲛⲏ</ab>
11 O Senhor Deus falava com Moisés face a face, como alguém que conversa com um amigo. Depois Moisés voltava para o acampamento. Porém Josué, filho de Num, o moço que era o auxiliar de Moisés, ficava na Tenda.
12 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ϫⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲙⲡⲕⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉⲡⲉⲧⲕⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩϥ ⲛⲙⲙⲁⲓ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲕϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲁⲣⲁ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ϫⲉ ⲁⲕϩⲉ ⲉⲩϩⲙⲟⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲓ</ab>
12 Moisés disse a Deus, o Senhor : — É verdade que me mandaste guiar este povo para aquela terra, porém não me disseste quem é que irá comigo. Disseste que me conheces bem e que estás contente comigo.
13 ⲉϣϫⲉ ⲁⲓϩⲉ ϭⲉ ⲉⲩϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲓⲉⲟⲩⲛϩⲕ ⲛⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲁⲓϩⲉ ⲉⲩϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲓⲉⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲛⲟϭ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ</ab>
13 Agora, se isso é assim mesmo, fala-me dos teus planos para que eu possa te servir e continuar a te agradar. Lembra que escolheste esta nação para ser tua.
14 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲧⲉⲕϩⲏ ⲧⲁϯⲙⲧⲟⲛ ⲛⲁⲕ</ab>
14 Deus disse: — Eu irei com você e lhe darei a vitória.
15 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲅⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲁⲛ ⲙⲡⲣⲛⲧⲛ ⲟⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲙⲁ</ab>
15 Então Moisés respondeu: — Se não fores com o teu povo, não nos faças sair deste lugar.
16 ⲁⲩⲱ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲙⲉ ⲉϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲓϩⲉ ⲉⲩϩⲙⲟⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲧⲛⲛⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲁⲛⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲡⲁⲣⲁ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
16 Como é que os outros povos poderão saber que estás contente com o teu povo e comigo, se não fores conosco? A tua presença é que mostrará que somos diferentes dos outros povos da terra.
17 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲡⲉⲓⲕⲉϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕϫⲟⲟϥ ϯⲛⲁⲁϥ ⲛⲁⲕ ⲁⲕϩⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲩϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲕ ⲡⲁⲣⲁ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ</ab>
17 O Senhor Deus disse a Moisés: — Vou atender o seu pedido porque conheço você bem, e você conseguiu a minha aprovação.
18 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛϩⲕ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
18 Aí Moisés suplicou: — Por favor, deixa que eu veja a tua
19 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲧⲉⲕϩⲏ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ⲧⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲛⲁ ⲙⲡⲉϯⲛⲁⲛⲁ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁϣⲛϩⲧⲏⲓ ϩⲁ ⲡⲉϯⲛⲁϣⲛϩⲧⲏⲓ ϩⲁⲣⲟϥ</ab>
19 Deus respondeu: — Eu farei com que todo o meu brilho passe diante de você e direi qual é o meu nome sagrado. Eu sou o
20 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟ ⲛⲛⲉⲣⲱⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲱⲛϩ</ab>
20 E disse ainda: — Não vou deixar que você veja o meu rosto, pois ninguém pode ver o meu rosto e continuar vivo.
21 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲙⲁ ϩⲁϩⲧⲏⲓ ⲉⲕⲉⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲉⲧⲣⲁ</ab>
21 Mas aqui há um lugar perto de mim, onde você poderá ficar em cima de uma rocha.
22 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁⲥⲁⲁⲧⲕ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲉⲟⲟⲩ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲛⲧⲉⲧⲡⲉⲧⲣⲁ ⲧⲁⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲧⲁϭⲓϫ ϣⲁⲛϯⲥⲁⲁⲧⲕ</ab>
22 Quando a minha glória passar, eu porei você numa rachadura da rocha e o cobrirei com a minha mão até que eu passe.
23 ⲧⲁϥⲓ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ϩⲓϫⲱⲕ ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲕⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁⲡⲁϩⲟⲩ ⲡⲁϩⲟ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ</ab>
23 Depois tirarei a mão, e você me verá pelas costas, porém não verá o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.