Êxodo 31
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 <gap reason="lacuna"/></ab>
1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 <gap reason="lacuna"/></ab>
2 Eis que chamei pelo nome Bezalel, o filho de Uri, o filho de Hur, da tribo de Judá,
3 <gap reason="lacuna"/></ab>
3 e o enchi com o Espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de conhecimento, e de toda forma de mão de obra,
4 <gap reason="lacuna"/></ab>
4 para elaborar obras habilidosas, para trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze,
5 <gap reason="lacuna"/></ab>
5 e em lavrar pedras, para engastá-las, e em esculpir madeira, para trabalhar em todo tipo de mão de obra,
6 <gap reason="lacuna"/></ab>
6 e eis que eu tenho designado com ele a Aoliabe, o filho de Aisamaque, da tribo de Dã. E no coração de todos os que são sábios de coração coloquei sabedoria para que possam fazer tudo que te ordenei;
7 <gap reason="lacuna"/></ab>
7 o tabernáculo da congregação, e a arca do testemunho, e o propiciatório que está sobre ela, e todos os móveis do tabernáculo,
8 <gap reason="lacuna"/></ab>
8 e a mesa e os seus utensílios, e o candelabro puro com todos os seus utensílios, e o altar de incenso,
9 <gap reason="lacuna"/></ab>
9 e o altar da oferta queimada com todos os seus utensílios, e a pia com a sua base,
10 <gap reason="lacuna"/></ab>
10 e as vestes do serviço, e as vestes santas para Arão, o sacerdote, e as vestes para os seus filhos, para ministrar no ofício sacerdotal,
11 <gap reason="lacuna"/></ab>
11 e o óleo da unção, e o incenso aromático para o lugar santo. De acordo com tudo que te ordenei eles farão.
12 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
12 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
13 ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ϩⲁϩⲧⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲧⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
13 Fala também aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis os meus shabats, porque é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR que vos santifica.
14 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲏⲧⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲱϥ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲣϩⲱⲃ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ⲥⲉⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ</ab>
14 Portanto, guardareis o shabat, porque é santo para vós; todo aquele que o profanar certamente morrerá, pois todo aquele que fizer qualquer trabalho nele, esta alma será cortada do seu povo.
15 ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲡⲉ ⲡⲉⲙⲧⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲣϩⲱⲃ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟϥ</ab>
15 Durante seis dias poder-se-á trabalhar, mas o sétimo é o shabat do descanso, santo ao SENHOR. Todo aquele que fizer qualquer trabalho no dia do shabat certamente morrerá.
16 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩϫⲱⲙ ⲛⲟⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
16 Portanto, os filhos de Israel guardarão o shabat, para observar o shabat pelas suas gerações, por um pacto perpétuo.
17 ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϫⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
17 Este é um sinal entre mim e os filhos de Israel para sempre; pois em seis dias o SENHOR fez céus e terra, e no sétimo dia ele descansou, e foi revigorado.
18 ⲁϥϯ ⲇⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉϥⲟⲩⲱ ⲉϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲉⲛⲡⲗⲁⲝ ⲛⲱⲛⲉ ⲉⲩⲥⲏϩ ϩⲙ ⲡⲧⲏⲏⲃⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
18 E deu a Moisés, quando acabou de falar com ele no monte Sinai, as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas com o dedo de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.