Êxodo 31

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 <gap reason="lacuna"/></ab>
1 Depois, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 <gap reason="lacuna"/></ab>
2 Eis que eu tenho chamado por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,
3 <gap reason="lacuna"/></ab>
3 e o enchi do Espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de ciência em todo artifício,
4 <gap reason="lacuna"/></ab>
4 para inventar invenções, e trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre,
5 <gap reason="lacuna"/></ab>
5 e em lavramento de pedras para engastar, e em artifício de madeira, para trabalhar em todo lavor.
6 <gap reason="lacuna"/></ab>
6 E eis que eu tenho posto com ele a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todo aquele que é sábio de coração, para que façam tudo o que te tenho ordenado,
7 <gap reason="lacuna"/></ab>
7 a saber, a tenda da congregação, e a arca do Testemunho, e o propiciatório que estará sobre ela, e todos os móveis da tenda;
8 <gap reason="lacuna"/></ab>
8 e a mesa com os seus utensílios, e o castiçal puro com todos os seus utensílios, e o altar do incenso;
9 <gap reason="lacuna"/></ab>
9 e o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a pia com a sua base;
10 <gap reason="lacuna"/></ab>
10 e as vestes do ministério, e as vestes santas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio;
11 <gap reason="lacuna"/></ab>
11 e o azeite da unção e o incenso aromático para o santuário; farão conforme tudo que te tenho mandado.
12 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
12 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
13 ϫⲉ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ϩⲁϩⲧⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲧⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
13 Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados, porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o Senhor , que vos santifica.
14 ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲏⲧⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲱⲱϥ ⲙⲙⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲣϩⲱⲃ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ ⲥⲉⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ</ab>
14 Portanto, guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será extirpada do meio do seu povo.
15 ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲇⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲡⲉ ⲡⲉⲙⲧⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲣϩⲱⲃ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ⲉⲩⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟϥ</ab>
15 Seis dias se fará obra, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao Senhor ; qualquer que no dia do sábado fizer obra, certamente morrerá.
16 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲩⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩϫⲱⲙ ⲛⲟⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo.
17 ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϫⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲁϥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟϥ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
17 Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e restaurou-se.
18 ⲁϥϯ ⲇⲉ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉϥⲟⲩⲱ ⲉϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ϩⲉⲛⲡⲗⲁⲝ ⲛⲱⲛⲉ ⲉⲩⲥⲏϩ ϩⲙ ⲡⲧⲏⲏⲃⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
18 E deu a Moisés (quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do Testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.