Êxodo 26
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 <gap reason="lacuna"/></ab>
1 E o tabernáculo farás de dez cortinas de linho fino torcido, e azul, púrpura, e carmesim; com querubins as farás de obra esmerada.
2 <gap reason="lacuna"/></ab>
2 O comprimento de uma cortina será de vinte e oito côvados, e a largura de uma cortina de quatro côvados; todas estas cortinas serão de uma medida.
3 <gap reason="lacuna"/></ab>
3 Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra; e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
4 <gap reason="lacuna"/></ab>
4 E farás laçadas de azul na orla de uma cortina, na extremidade, e na juntura; assim também farás na orla da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
5 <gap reason="lacuna"/></ab>
5 Cinqüenta laçadas farás numa cortina, e outras cinqüenta laçadas farás na extremidade da cortina que está na segunda juntura; as laçadas estarão presas uma com a outra.
6 <gap reason="lacuna"/></ab>
6 Farás também cinqüenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.
7 <gap reason="lacuna"/></ab>
7 Farás também cortinas de pêlos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas farás.
8 <gap reason="lacuna"/></ab>
8 O comprimento de uma cortina será de trinta côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados; estas onze cortinas serão da mesma medida.
9 <gap reason="lacuna"/></ab>
9 E juntarás cinco destas cortinas à parte, e as outras seis cortinas também à parte; e dobrarás a sexta cortina à frente da tenda.
10 <gap reason="lacuna"/></ab>
10 E farás cinqüenta laçadas na borda de uma cortina, na extremidade, na juntura, e outras cinqüenta laçadas na borda da outra cortina, na segunda juntura.
11 <gap reason="lacuna"/></ab>
11 Farás também cinqüenta colchetes de cobre, e colocarás os colchetes nas laçadas, e assim ajuntarás a tenda, para que seja uma.
12 <gap reason="lacuna"/></ab>
12 E a parte que sobejar das cortinas da tenda, a saber, a metade da cortina que sobejar, penderá de sobra às costas do tabernáculo.
13 <gap reason="lacuna"/></ab>
13 E um côvado de um lado, e outro côvado do outro, que sobejará no comprimento das cortinas da tenda, penderá de sobra aos lados do tabernáculo de um e de outro lado, para cobri-lo.
14 <gap reason="lacuna"/></ab>
14 Farás também à tenda uma coberta de peles de carneiro, tintas de vermelho, e outra coberta de peles de texugo em cima.
15 <gap reason="lacuna"/></ab>
15 Farás também as tábuas para o tabernáculo de madeira de acácia, que serão postas verticalmente.
16 <gap reason="lacuna"/></ab>
16 O comprimento de uma tábua será de dez côvados, e a largura de cada tábua será de um côvado e meio.
17 <gap reason="lacuna"/></ab>
17 Dois encaixes terá cada tábua, travados um com o outro; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.
18 <gap reason="lacuna"/></ab>
18 E farás as tábuas para o tabernáculo assim: vinte tábuas para o lado meridional.
19 <gap reason="lacuna"/></ab>
19 Farás também quarenta bases de prata debaixo das vinte tábuas; duas bases debaixo de uma tábua para os seus dois encaixes e duas bases debaixo de outra tábua para os seus dois encaixes.
20 <gap reason="lacuna"/></ab>
20 Também haverá vinte tábuas ao outro lado do tabernáculo, para o lado norte,
21 <gap reason="lacuna"/></ab>
21 Com as suas quarenta bases de prata; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra tábua,
22 <gap reason="lacuna"/></ab>
22 E ao lado do tabernáculo para o ocidente farás seis tábuas.
23 <gap reason="lacuna"/></ab>
23 Farás também duas tábuas para os cantos do tabernáculo, de ambos os lados.
24 <gap reason="lacuna"/>ⲛⲕⲟⲟϩ ⲥⲛⲁⲩ ⲉⲩϣⲏϣ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ</ab>
24 E por baixo se ajuntarão, e também em cima dele se ajuntarão numa argola. Assim se fará com as duas tábuas; ambas serão por tábuas para os dois cantos.
25 ⲛⲧⲉϣⲙⲟⲩⲛ ⲛⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛⲧⲁⲥⲉ ⲛⲃⲁⲥⲓⲥ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲁⲧ ⲃⲁⲥⲓⲥ ⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲡⲉϥⲥⲡⲓⲣ ⲥⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲃⲁⲥⲓⲥ ⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲉⲡⲉϥⲥⲡⲓⲣ ⲥⲛⲁⲩ</ab>
25 Assim serão as oito tábuas com as suas bases de prata, dezesseis bases; duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo da outra tábua.
26 ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲉ ⲉⲙⲉⲩⲣϫⲟⲟⲗⲉⲥ ϯⲟⲩ ⲙⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲉⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲉⲩⲥⲡⲓⲣ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ</ab>
26 Farás também cinco travessas de madeira de acácia, para as tábuas de um lado do tabernáculo,
27 ⲁⲩⲱ ⲕⲉϯⲟⲩ ⲙⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲉⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲉⲧϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲡⲓⲣ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲉⲧϩⲙⲡⲥⲁ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲥⲁ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ</ab>
27 E cinco travessas para as tábuas do outro lado do tabernáculo; como também cinco travessas para as tábuas do outro lado do tabernáculo, de ambos os lados, para o ocidente.
28 ⲡⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲧϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲱⲧⲉ ⲟⲩⲧⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲛⲥⲡⲓⲣ ⲉⲡⲕⲉⲥⲡⲓⲣ</ab>
28 E a travessa central estará no meio das tábuas, passando de uma extremidade até à outra.
29 ⲛⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲉⲕⲉϭⲟⲟⲗⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉϥⲥⲟⲧⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲣⲁⲛⲡⲓ ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲕⲛⲁⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲙⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲟⲭⲗⲟⲥ ⲉⲕⲉϭⲟⲟⲗⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲃ</ab>
29 E cobrirás de ouro as tábuas, e farás de ouro as suas argolas, para passar por elas as travessas; também as travessas as cobrirás de ouro.
30 ⲛⲅⲧⲁϩⲟ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲧⲩⲡⲟⲥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲥⲁⲃⲟⲕ ⲉⲣⲟϥ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
30 Então levantarás o tabernáculo conforme ao modelo que te foi mostrado no monte.
31 ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛⲟⲩⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲩⲁⲕⲓⲛⲑⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩϫⲏϭⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲟⲕⲕⲟⲥ ⲉϥⲥⲏⲧ ⲉϥϩⲟⲥⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲛⲥ ⲉϥⲥⲏⲧ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲥⲱϩⲉ ⲛⲅⲙⲟⲛⲕϥ ⲉϥⲟ ⲛϩⲁⲣⲉⲓⲟⲡⲉ</ab>
31 Depois farás um véu de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido; com querubins de obra prima se fará.
32 ⲛⲅⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ϥⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲉⲙⲉⲩⲣϫⲟⲟⲗⲉⲥ ⲉⲩϭⲟⲟⲗⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲛⲉⲩⲕⲉⲫⲁⲗⲓⲥ ⲉⲩⲟ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲩϥⲧⲟ ⲛⲃⲁⲥⲓⲥ ⲉⲩⲟ ⲛϩⲁⲧ</ab>
32 E colocá-lo-ás sobre quatro colunas de madeira de acácia, cobertas de ouro; seus colchetes serão de ouro, sobre quatro bases de prata.
33 ⲛⲅⲕⲱ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϫⲓ ⲉⲡϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲛⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲧⲉⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ϯⲟⲩⲱϣ ⲛⲏⲧⲛ ⲟⲩⲧⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲧⲉ ⲡⲙⲁ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
33 Pendurarás o véu debaixo dos colchetes, e porás a arca do testemunho ali dentro do véu; e este véu vos fará separação entre o santuário e o lugar santíssimo,
34 ⲛⲅϩⲱⲃⲥ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲛⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲙⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲧϩⲛⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ</ab>
34 E porás a coberta do propiciatório sobre a arca do testemunho no lugar santíssimo,
35 ⲛⲅⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲡⲃⲟⲗ ⲙⲡⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲧⲁⲥⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲗⲩⲭⲛⲓⲁ ⲛⲅⲕⲁⲁⲥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲛⲥⲁⲥⲡⲓⲣ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲉⲧϩⲁⲣⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲣⲁⲡⲉⲍⲁ ⲉⲩⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲥⲡⲓⲣ ⲛⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲉⲧⲥⲁⲙϩⲏⲧ</ab>
35 E a mesa porás fora do véu, e o candelabro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo, para o sul; mas a mesa porás ao lado do norte.
36 ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϩⲩⲁⲕⲓⲛⲑⲟⲥ <gap reason="lacuna"/></ab>
36 Farás também para a porta da tenda, uma cortina de azul, e púrpura, e carmesim, e de linho fino torcido, de obra de bordador.
37 <gap reason="lacuna"/></ab>
37 E farás para esta cortina cinco colunas de madeira de acácia, e as cobrirás de ouro; seus colchetes serão de ouro, e far-lhe-ás de fundição cinco bases de cobre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.