Êxodo 19

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ϩⲣⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲙⲡⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲓⲛ</ab>
1 No terceiro mês depois da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia desse mês, eles chegaram ao deserto do Sinai.
2 ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲣⲁⲫⲓⲇⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲁⲡ ⲟⲩⲉϩⲛⲁϥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
2 Tendo partido de Refidim, vieram ao deserto do Sinai, no qual acamparam; ali Israel acampou em frente ao monte.
3 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲅⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
3 Moisés subiu para encontrar-se com Deus. E do monte o Senhor o chamou e lhe disse: — Assim você falará à casa de Jacó e anunciará aos filhos de Israel:
4 ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ϩⲛⲧⲛϩ ⲛⲁⲉⲧⲟⲥ ⲁⲓⲥⲉⲩϩⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
4 “Vocês viram o que fiz aos egípcios e como levei vocês sobre asas de águia e os trouxe para perto de mim.
5 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲧⲟⲩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲱⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
5 Agora, pois, se ouvirem atentamente a minha voz e guardarem a minha aliança, vocês serão a minha propriedade peculiar dentre todos os povos. Porque toda a terra é minha,
6 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
6 e vocês serão para mim um reino de sacerdotes e uma nação santa.” São estas as palavras que você falará aos filhos de Israel.
7 ⲁϥⲉⲓ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ</ab>
7 Moisés foi, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe havia ordenado.
8 ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲟⲟⲩ ⲧⲛⲛⲁⲁⲁⲩ ⲛⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲱ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
8 Então todo o povo respondeu a uma só voz: — Tudo o que o E Moisés relatou ao
9 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲥⲉⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲕ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁϥϫⲱ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 O Senhor disse a Moisés: — Eis que virei a você numa nuvem escura, para que o povo ouça quando eu falar com você e para que também creiam sempre em você. Porque Moisés tinha anunciado as palavras do povo ao
10 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲅⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲙⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲃⲃⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲥⲉⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ</ab>
10 E o Senhor disse a Moisés: — Vá ao povo e consagre-o no dia de hoje e amanhã. Que eles lavem as suas roupas
11 ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥⲃⲧⲱⲧ ⲉⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ</ab>
11 e estejam prontos para o terceiro dia, porque no terceiro dia o Senhor , à vista de todo o povo, descerá sobre o monte Sinai.
12 ⲉⲕⲉⲡⲱⲣϫ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ϥⲛⲁⲙⲟⲩ</ab>
12 Marque ao redor do monte limites para o povo, dizendo: “Tomem cuidado para não subir o monte, nem tocar a sua extremidade. Todo aquele que tocar o monte será morto.
13 ⲛⲛⲉϭⲓϫ ϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲣⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲥⲉⲛⲁϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲏ ϩⲉⲛⲥⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲛⲉϫ ⲥⲟⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲓⲧⲉ ⲧⲃⲛⲏ ⲉⲓⲧⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛϥⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲛ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲩϣⲁⲛⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥⲙⲏ ⲙⲛ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
13 Mão nenhuma tocará nele. Se o fizer, será apedrejado ou flechado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá. Quando soar longamente a trombeta, então subirão o monte.”
14 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ</ab>
14 Moisés desceu do monte para junto do povo e consagrou o povo; e lavaram as suas roupas.
15 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲧⲱⲧⲅ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣⲥⲁϩⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛϩⲓⲟⲙⲉ</ab>
15 E Moisés disse ao povo: — Estejam prontos no terceiro dia. Que até lá ninguém tenha relações com a sua mulher.
16 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙ ⲙⲡⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲅⲛⲟⲫⲟⲥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ <gap reason="lacuna"/></ab>
16 Ao amanhecer do terceiro dia, houve trovões e relâmpagos, uma espessa nuvem cobriu o monte, e ouviu-se um forte som de trombeta, de maneira que todo o povo que estava no arraial tremeu de medo.
17 <gap reason="lacuna"/></ab>
17 E Moisés levou o povo para fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.
18 <gap reason="lacuna"/></ab>
18 Todo o monte Sinai fumegava, porque o Senhor havia descido sobre ele em fogo. A fumaça subia como fumaça de uma fornalha, e todo o monte tremia com violência.
19 <gap reason="lacuna"/></ab>
19 E o som da trombeta ia aumentando cada vez mais. Moisés falava, e Deus lhe respondia no trovão.
20 <gap reason="lacuna"/></ab>
20 O Senhor desceu sobre o monte Sinai, sobre o alto do monte. O Senhor chamou Moisés para o alto do monte e Moisés foi até lá.
21 <gap reason="lacuna"/></ab>
21 E o Senhor disse a Moisés: — Desça e avise ao povo que não ultrapasse o limite até o
22 <gap reason="lacuna"/></ab>
22 Também os sacerdotes, que se aproximam do Senhor , devem se consagrar, para que o Senhor não se volte contra eles.
23 <gap reason="lacuna"/></ab>
23 Então Moisés disse ao Senhor : — O povo não poderá subir o monte Sinai, porque tu nos advertiste, dizendo: “Marque limites ao redor do monte e consagre-o.”
24 <gap reason="lacuna"/> ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϫⲓⲛϫⲛⲁϩ ⲉⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲕⲉϩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
24 E o Senhor respondeu: — Vá, desça; depois você subirá, e Arão virá com você; porém os sacerdotes e o povo não devem ultrapassar o limite para subir ao
25 ⲁⲩⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
25 Então Moisés desceu ao povo e lhe disse tudo isso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.