Êxodo 19

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ϩⲣⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲙⲡⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲓⲛ</ab>
1 Ao terceiro mês da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no mesmo dia, vieram ao deserto do Sinai.
2 ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲣⲁⲫⲓⲇⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲁⲡ ⲟⲩⲉϩⲛⲁϥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
2 Tendo partido de Refidim, vieram ao deserto do Sinai e acamparam-se no deserto; Israel, pois, ali acampou-se defronte do monte.
3 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲅⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
3 E subiu Moisés a Deus, e o Senhor o chamou do monte, dizendo: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel:
4 ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ϩⲛⲧⲛϩ ⲛⲁⲉⲧⲟⲥ ⲁⲓⲥⲉⲩϩⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
4 Vós tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águias, e vos trouxe a mim;
5 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲧⲟⲩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲱⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
5 agora, pois, se diligentemente ouvirdes a minha voz e guardardes o meu concerto, então, sereis a minha propriedade peculiar dentre todos os povos; porque toda a terra é minha.
6 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
6 E vós me sereis reino sacerdotal e povo santo. Estas são as palavras que falarás aos filhos de Israel.
7 ⲁϥⲉⲓ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ</ab>
7 E veio Moisés, e chamou os anciãos do povo, e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe tinha ordenado.
8 ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲟⲟⲩ ⲧⲛⲛⲁⲁⲁⲩ ⲛⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲱ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
8 Então, todo o povo respondeu a uma voz e disse: Tudo o que o Senhor tem falado faremos. E relatou Moisés ao Senhor as palavras do povo.
9 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲥⲉⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲕ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁϥϫⲱ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 E disse o Senhor a Moisés: Eis que eu virei a ti numa nuvem espessa, para que o povo ouça, falando eu contigo, e para que também te creiam eternamente. Porque Moisés tinha anunciado as palavras do seu povo ao Senhor .
10 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲅⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲙⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲃⲃⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲥⲉⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ</ab>
10 Disse também o Senhor a Moisés: Vai ao povo e santifica-os hoje e amanhã, e lavem eles as suas vestes
11 ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥⲃⲧⲱⲧ ⲉⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ</ab>
11 e estejam prontos para o terceiro dia; porquanto, no terceiro dia, o Senhor descerá diante dos olhos de todo o povo sobre o monte Sinai.
12 ⲉⲕⲉⲡⲱⲣϫ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ϥⲛⲁⲙⲟⲩ</ab>
12 E marcarás limites ao povo em redor, dizendo: Guardai-vos, que não subais o monte nem toqueis o seu termo; todo aquele que tocar o monte certamente morrerá.
13 ⲛⲛⲉϭⲓϫ ϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲣⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲥⲉⲛⲁϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲏ ϩⲉⲛⲥⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲛⲉϫ ⲥⲟⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲓⲧⲉ ⲧⲃⲛⲏ ⲉⲓⲧⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛϥⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲛ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲩϣⲁⲛⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥⲙⲏ ⲙⲛ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
13 Nenhuma mão tocará nele; porque certamente será apedrejado ou asseteado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá; soando a buzina longamente, então, subirão o monte.
14 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ</ab>
14 Então, Moisés desceu do monte ao povo e santificou o povo; e lavaram as suas vestes.
15 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲧⲱⲧⲅ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣⲥⲁϩⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛϩⲓⲟⲙⲉ</ab>
15 E disse ao povo: Estai prontos ao terceiro dia; e não chegueis a mulher.
16 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙ ⲙⲡⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲅⲛⲟⲫⲟⲥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ <gap reason="lacuna"/></ab>
16 E aconteceu ao terceiro dia, ao amanhecer, que houve trovões e relâmpagos sobre o monte, e uma espessa nuvem, e um sonido de buzina mui forte, de maneira que estremeceu todo o povo que estava no arraial.
17 <gap reason="lacuna"/></ab>
17 E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.
18 <gap reason="lacuna"/></ab>
18 E todo o monte Sinai fumegava, porque o Senhor descera sobre ele em fogo; e a sua fumaça subia como fumaça de um forno, e todo o monte tremia grandemente.
19 <gap reason="lacuna"/></ab>
19 E o sonido da buzina ia crescendo em grande maneira; Moisés falava, e Deus lhe respondia em voz alta.
20 <gap reason="lacuna"/></ab>
20 E, descendo o Senhor sobre o monte Sinai, sobre o cume do monte, chamou o Senhor a Moisés ao cume do monte; e Moisés subiu.
21 <gap reason="lacuna"/></ab>
21 E disse o Senhor a Moisés: Desce, protesta ao povo que não traspasse o termo para ver o Senhor , a fim de muitos deles não perecerem.
22 <gap reason="lacuna"/></ab>
22 E também os sacerdotes, que se chegam ao Senhor , se hão de santificar, para que o Senhor não se lance sobre eles.
23 <gap reason="lacuna"/></ab>
23 Então, disse Moisés ao Senhor : O povo não poderá subir o monte Sinai, porque tu nos tens protestado, dizendo: Marca termos ao monte e santifica-o.
24 <gap reason="lacuna"/> ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϫⲓⲛϫⲛⲁϩ ⲉⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲕⲉϩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
24 E disse-lhe o Senhor : Vai, desce; depois, subirás tu, e Arão contigo; os sacerdotes, porém, e o povo não traspassem o termo para subir ao Senhor , para que não se lance sobre eles.
25 ⲁⲩⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
25 Então, Moisés desceu ao povo e disse-lhes isto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.