Êxodo 19
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ϩⲣⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲙⲡⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲓϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲓⲛ</ab>
1 No terceiro mês da saída dos filhos de Israel da terra do Egito, no primeiro dia desse mês, vieram ao deserto do Sinai.
2 ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲣⲁⲫⲓⲇⲉⲓⲛ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲁⲡ ⲟⲩⲉϩⲛⲁϥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
2 Tendo partido de Refidim, vieram ao deserto do Sinai, no qual se acamparam; ali, pois, se acampou Israel em frente do monte.
3 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲙⲡⲏⲓ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲛⲅⲟⲩⲟⲛϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
3 Subiu Moisés a Deus, e do monte o Senhor o chamou e lhe disse: Assim falarás à casa de Jacó e anunciarás aos filhos de Israel:
4 ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲑⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ϩⲛⲧⲛϩ ⲛⲁⲉⲧⲟⲥ ⲁⲓⲥⲉⲩϩⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
4 Tendes visto o que fiz aos egípcios, como vos levei sobre asas de águia e vos cheguei a mim.
5 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲁϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲧⲟⲩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲱⲓ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ</ab>
5 Agora, pois, se diligentemente ouvirdes a minha voz e guardardes a minha aliança, então, sereis a minha propriedade peculiar dentre todos os povos; porque toda a terra é minha;
6 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲉⲣⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ</ab>
6 vós me sereis reino de sacerdotes e nação santa. São estas as palavras que falarás aos filhos de Israel.
7 ⲁϥⲉⲓ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲟⲛⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ</ab>
7 Veio Moisés, chamou os anciãos do povo e expôs diante deles todas estas palavras que o Senhor lhe havia ordenado.
8 ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲟⲟⲩ ⲧⲛⲛⲁⲁⲁⲩ ⲛⲧⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲱ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
8 Então, o povo respondeu à uma: Tudo o que o Senhor falou faremos. E Moisés relatou ao Senhor as palavras do povo.
9 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲥⲉⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲕ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁϥϫⲱ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 Disse o Senhor a Moisés: Eis que virei a ti numa nuvem escura, para que o povo ouça quando eu falar contigo e para que também creiam sempre em ti. Porque Moisés tinha anunciado as palavras do seu povo ao Senhor .
10 ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲅⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲙⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲧⲃⲃⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲥⲉⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ</ab>
10 Disse também o Senhor a Moisés: Vai ao povo e purifica-o hoje e amanhã. Lavem eles as suas vestes
11 ⲛⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥⲃⲧⲱⲧ ⲉⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ</ab>
11 e estejam prontos para o terceiro dia; porque no terceiro dia o Senhor , à vista de todo o povo, descerá sobre o monte Sinai.
12 ⲉⲕⲉⲡⲱⲣϫ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲟⲩ ϥⲛⲁⲙⲟⲩ</ab>
12 Marcarás em redor limites ao povo, dizendo: Guardai-vos de subir ao monte, nem toqueis o seu limite; todo aquele que tocar o monte será morto.
13 ⲛⲛⲉϭⲓϫ ϫⲱϩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲣⲁⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ϩⲉⲛⲱⲛⲉ ⲥⲉⲛⲁϩⲓⲱⲛⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲏ ϩⲉⲛⲥⲟⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁⲛⲉϫ ⲥⲟⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲓⲧⲉ ⲧⲃⲛⲏ ⲉⲓⲧⲉ ⲣⲱⲙⲉ ⲛϥⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲛ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲉⲩϣⲁⲛⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥⲙⲏ ⲙⲛ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲱⲟⲩ ⲙⲁⲣⲟⲩⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ</ab>
13 Mão nenhuma tocará neste, mas será apedrejado ou flechado; quer seja animal, quer seja homem, não viverá. Quando soar longamente a buzina, então, subirão ao monte.
14 ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲇⲉ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ϣⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲧⲃⲃⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲣⲱϩⲉ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲉⲓⲧⲉ</ab>
14 Moisés, tendo descido do monte ao povo, consagrou o povo; e lavaram as suas vestes.
15 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲧⲱⲧⲅ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣⲥⲁϩⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲉⲧⲛϩⲓⲟⲙⲉ</ab>
15 E disse ao povo: Estai prontos ao terceiro dia; e não vos chegueis a mulher.
16 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ϩⲙ ⲙⲡⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲉⲃⲣⲏϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲅⲛⲟⲫⲟⲥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲛⲁ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲝ <gap reason="lacuna"/></ab>
16 Ao amanhecer do terceiro dia, houve trovões, e relâmpagos, e uma espessa nuvem sobre o monte, e mui forte clangor de trombeta, de maneira que todo o povo que estava no arraial se estremeceu.
17 <gap reason="lacuna"/></ab>
17 E Moisés levou o povo fora do arraial ao encontro de Deus; e puseram-se ao pé do monte.
18 <gap reason="lacuna"/></ab>
18 Todo o monte Sinai fumegava, porque o Senhor descera sobre ele em fogo; a sua fumaça subiu como fumaça de uma fornalha, e todo o monte tremia grandemente.
19 <gap reason="lacuna"/></ab>
19 E o clangor da trombeta ia aumentando cada vez mais; Moisés falava, e Deus lhe respondia no trovão.
20 <gap reason="lacuna"/></ab>
20 Descendo o Senhor para o cimo do monte Sinai, chamou o Senhor a Moisés para o cimo do monte. Moisés subiu,
21 <gap reason="lacuna"/></ab>
21 e o Senhor disse a Moisés: Desce, adverte ao povo que não traspasse o limite até ao Senhor para vê-lo, a fim de muitos deles não perecerem.
22 <gap reason="lacuna"/></ab>
22 Também os sacerdotes, que se chegam ao Senhor , se hão de consagrar, para que o Senhor não os fira.
23 <gap reason="lacuna"/></ab>
23 Então, disse Moisés ao Senhor : O povo não poderá subir ao monte Sinai, porque tu nos advertiste, dizendo: Marca limites ao redor do monte e consagra-o.
24 <gap reason="lacuna"/> ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲧⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲛⲟⲩⲏⲏⲃ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϫⲓⲛϫⲛⲁϩ ⲉⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲕⲉϩⲟⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
24 Replicou-lhe o Senhor : Vai, desce; depois, subirás tu, e Arão contigo; os sacerdotes, porém, e o povo não traspassem o limite para subir ao Senhor , para que não os fira.
25 ⲁⲩⲉⲓ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲁ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
25 Desceu, pois, Moisés ao povo e lhe disse tudo isso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.