Êxodo 14
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲣⲥⲱ ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉϭⲧⲱⲗ ⲙⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲃⲉⲗⲥⲉⲫⲱⲛ ⲛⲅⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲉⲩϩⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
2 Dize aos filhos de Israel, para que voltem e acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; diante dele acampareis junto ao mar.
3 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲥⲟⲣⲙ ⲁⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲅⲁⲣ ϣⲧⲁⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ</ab>
3 Porque Faraó dirá dos filhos de Israel: Eles estão encurralados na terra, o deserto os encerrou.
4 ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲇⲉ ϯⲛⲁϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛϥⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 E eu endurecerei o coração de Faraó, para que ele os persiga. E eu serei honrado sobre Faraó, e sobre todo o seu exército, para que os egípcios saibam que eu sou o SENHOR. E assim eles fizeram.
5 ⲁⲩϫⲓⲡⲟⲩⲱ ⲛⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲛⲁⲁϥ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲛ</ab>
5 E se contou ao rei do Egito que o povo havia fugido. E o coração de Faraó e de seus servos virou-se contra o povo, e eles disseram: Por que fizemos isto, deixando que Israel saísse e deixasse de nos servir?
6 ⲁⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲇⲉ ⲁϥⲛⲟⲩϩⲃ ⲛⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
6 E aprontou a sua carruagem, e tomou o seu povo consigo,
7 ⲁϥϫⲓⲥⲟⲟⲩ ⲛϣⲉ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲙⲛ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲣⲓⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
7 e tomou seiscentas carruagens escolhidas, e todas as carruagens do Egito, e os capitães sobre todos eles.
8 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲇⲉ ⲁϥϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲡⲱⲧ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲉ ⲙⲡ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ</ab>
8 E o SENHOR endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e ele perseguiu os filhos de Israel; e os filhos de Israel saíram com braço erguido.
9 ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩϩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲡⲡⲉⲩⲥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲣⲥⲱ ⲙⲛ ⲃⲉⲗⲥⲉⲫⲱⲛ</ab>
9 Mas os egípcios os perseguiram com todos os cavalos e carruagens de Faraó, e seus cavaleiros, e seu exército, e os alcançaram acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.
10 ⲁⲩϥⲓⲉⲓⲁⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲁⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
10 E quando Faraó se aproximou, os filhos de Israel levantaram os seus olhos e eis que os egípcios estavam marchando atrás deles; e eles ficaram com medo, e os filhos de Israel clamaram ao SENHOR.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲛⲙϩⲁⲟⲩ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲁⲕⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲙ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲉⲁⲕⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
11 E disseram a Moisés: Porque não havia sepulcros no Egito nos levaste embora para morrermos no deserto? Por que agiste assim conosco para nos tirar do Egito?
12 ⲡⲁⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲛϫⲟⲟϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲁⲛ ⲧⲁⲣⲛⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲣⲉⲛⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲙⲟⲩ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ</ab>
12 Não é esta a palavra que te falamos no Egito, dizendo: Deixa-nos sozinhos, para que sirvamos aos egípcios? Pois melhor nos seria servir aos egípcios do que morrermos no deserto.
13 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲱⲕ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϩⲉⲣⲁⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲩϫⲁⲓ ⲡⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϥⲛⲁⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ</ab>
13 E Moisés disse ao povo: Não temais, aquietai-vos e vede a salvação do SENHOR, que ele hoje vos fará; porque aos egípcios que hoje vistes, nunca mais tornareis a ver.
14 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϫⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲕⲁⲣⲱⲧⲛ</ab>
14 O SENHOR lutará por vós, e tereis vossa paz.
15 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϩⲣⲟⲕ ⲕϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲉⲓ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲥⲉⲧⲟⲟⲧⲉ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
15 E o SENHOR disse a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que avancem.
16 ⲛⲅϥⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϣⲁⲛⲧⲕⲡⲁϩⲥ ⲛⲧⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ</ab>
16 Mas tu, levanta o teu cajado, e estende a tua mão sobre o mar, e divide-o, e os filhos de Israel irão por solo seco pelo meio do mar.
17 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲣ</ab>
17 E eis que, eu endurecerei o coração dos egípcios, e eles os seguirão, e eu obterei honra sobre Faraó, e sobre todo o seu exército, sobre suas carruagens, e sobre os seus cavaleiros.
18 ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲓⲥ ⲉⲉⲓϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲣ</ab>
18 E os egípcios saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tiver obtido honra sobre Faraó, sobre as suas carruagens, e sobre os seus cavaleiros.
19 ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧϩⲁⲧⲉⲩϩⲏ</ab>
19 E o anjo de Deus, que ia adiante do acampamento de Israel, retirou-se e foi atrás deles, e a coluna foi de diante da face deles, e se colocou atrás deles,
20 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲟⲥⲙ ⲙⲡⲟⲩⲧⲱϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
20 e se colocou entre o acampamento dos egípcios e o acampamento de Israel, e havia uma nuvem e escuridão para eles, mas clareava a noite para estes; de maneira que não se aproximou um do outro durante toda a noite.
21 ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲟⲩ ⲛⲧⲟⲩⲣⲏⲥ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲁϥⲧⲣⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϣⲟⲟⲩⲉ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
21 E Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o SENHOR fez o mar voltar por meio de um forte vento oriental durante toda aquela noite, e fez do mar terra seca, e as águas foram divididas.
22 ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲟⲃⲧ ϩⲓ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲓ ϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
22 E os filhos de Israel entraram pelo meio do mar sobre a terra seca, e as águas eram para eles como um muro à sua direita, e à sua esquerda.
23 ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
23 E os egípcios seguiram, e entraram atrás deles até o meio do mar, com todos os cavalos de Faraó, as suas carruagens e os seus cavaleiros.
24 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲩⲣϣⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
24 E aconteceu que, na vigília da manhã, o SENHOR olhou para o exército dos egípcios por entre a coluna de fogo e de nuvem, e incomodou o exército dos egípcios,
25 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲩⲣ ⲛⲛⲁⲝⲱⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲁⲣⲙⲁ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲛⲡⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
25 e torceu os eixos das rodas de suas carruagens, para que eles andassem pesadamente. Então disseram os egípcios: Fujamos da face de Israel, porque o SENHOR luta por eles contra os egípcios.
26 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲧⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲛϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
26 E o SENHOR disse a Moisés: Estende a tua mão sobre o mar, para que as águas venham novamente sobre os egípcios, sobre as suas carruagens e sobre os seus cavaleiros.
27 ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲇⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲇⲉ ⲁⲩⲡⲱⲧ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϩⲃⲟⲣⲃⲣ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
27 E Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o mar voltou à sua força ao amanhecer, e os egípcios fugiram contra ele. E o SENHOR derrubou os egípcios no meio do mar.
28 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡϥⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
28 E as águas retornaram e cobriram as carruagens, e os cavaleiros, e todo o exército de Faraó que entrou no mar depois deles; não restou nenhum deles.
29 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲛ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲟⲃⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲁ ϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
29 Mas os filhos de Israel caminharam sobre terra seca no meio do mar; e as águas eram para eles como um muro à sua direita e à sua esquerda.
30 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲙⲡ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡ ⲉⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲁⲩⲙⲟⲩ ϩⲁⲧⲛ ⲡⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
30 Assim, naquele dia, o SENHOR salvou Israel da mão dos egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
31 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲛⲟϭ ⲛϭⲓϫ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲁⲥ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥⲣϩⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ</ab>
31 E Israel viu a grande obra que o SENHOR fez sobre os egípcios, e o povo temeu ao SENHOR e creu no SENHOR, e no seu servo Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.