Êxodo 14

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲣⲥⲱ ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉϭⲧⲱⲗ ⲙⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲃⲉⲗⲥⲉⲫⲱⲛ ⲛⲅⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲉⲩϩⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
2 Fala aos filhos de Israel que se voltem e se acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele assentareis o acampamento junto ao mar.
3 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲥⲟⲣⲙ ⲁⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲅⲁⲣ ϣⲧⲁⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ</ab>
3 Então Faraó dirá dos filhos de Israel: Eles estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou.
4 ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲇⲉ ϯⲛⲁϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛϥⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 Eu endurecerei o coração de Faraó, e ele os perseguirá; glorificar-me-ei em Faraó, e em todo o seu exército; e saberão os egípcios que eu sou o Senhor. E eles fizeram assim.
5 ⲁⲩϫⲓⲡⲟⲩⲱ ⲛⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲛⲁⲁϥ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲛ</ab>
5 Quando, pois, foi anunciado ao rei do Egito que o povo havia fugido, mudou-se o coração de Faraó, e dos seus servos, contra o povo, e disseram: Que é isso que fizemos, permitindo que Israel saísse e deixasse de nos servir?
6 ⲁⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲇⲉ ⲁϥⲛⲟⲩϩⲃ ⲛⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
6 E Faraó aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo;
7 ⲁϥϫⲓⲥⲟⲟⲩ ⲛϣⲉ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲙⲛ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲣⲓⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
7 tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.
8 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲇⲉ ⲁϥϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲡⲱⲧ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲉ ⲙⲡ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ</ab>
8 Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, e este perseguiu os filhos de Israel; pois os filhos de Israel saíam afoitamente.
9 ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩϩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲡⲡⲉⲩⲥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲣⲥⲱ ⲙⲛ ⲃⲉⲗⲥⲉⲫⲱⲛ</ab>
9 Os egípcios, com todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavaleiros e o seu exército, os perseguiram e os alcançaram acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.
10 ⲁⲩϥⲓⲉⲓⲁⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲁⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
10 Quando Faraó se aproximava, os filhos de Israel levantaram os olhos, e eis que os egípcios marchavam atrás deles; pelo que tiveram muito medo os filhos de Israel e clamaram ao Senhor:
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲛⲙϩⲁⲟⲩ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲁⲕⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲙ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲉⲁⲕⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
11 e disseram a Moisés: Foi porque não havia sepulcros no Egito que de lá nos tiraste para morrermos neste deserto? Por que nos fizeste isto, tirando-nos do Egito?
12 ⲡⲁⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲛϫⲟⲟϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲁⲛ ⲧⲁⲣⲛⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲣⲉⲛⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲙⲟⲩ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ</ab>
12 Não é isto o que te dissemos no Egito: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.
13 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲱⲕ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϩⲉⲣⲁⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲩϫⲁⲓ ⲡⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϥⲛⲁⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ</ab>
13 Moisés, porém, disse ao povo: Não temais; estai quietos, e vede o livramento do Senhor, que ele hoje vos fará; porque aos egípcios que hoje vistes, nunca mais tornareis a ver;
14 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϫⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲕⲁⲣⲱⲧⲛ</ab>
14 o Senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.
15 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϩⲣⲟⲕ ⲕϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲉⲓ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲥⲉⲧⲟⲟⲧⲉ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
15 Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.
16 ⲛⲅϥⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϣⲁⲛⲧⲕⲡⲁϩⲥ ⲛⲧⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ</ab>
16 E tu, levanta a tua vara, e estende a mão sobre o mar e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.
17 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲣ</ab>
17 Eis que eu endurecerei o coração dos egípcios, e estes entrarão atrás deles; e glorificar-me-ei em Faraó e em todo o seu exército, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
18 ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲓⲥ ⲉⲉⲓϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲣ</ab>
18 E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando me tiver glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
19 ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧϩⲁⲧⲉⲩϩⲏ</ab>
19 Então o anjo de Deus, que ia adiante do exército de Israel, se retirou e se pôs atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás,
20 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲟⲥⲙ ⲙⲡⲟⲩⲧⲱϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
20 colocando-se entre o campo dos egípcios e o campo dos israelitas; assim havia nuvem e trevas; contudo aquela clareava a noite para Israel; de maneira que em toda a noite não se aproximou um do outro.
21 ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲟⲩ ⲛⲧⲟⲩⲣⲏⲥ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲁϥⲧⲣⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϣⲟⲟⲩⲉ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
21 Então Moisés estendeu a mão sobre o mar; e o Senhor fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite, e fez do mar terra seca, e as águas foram divididas.
22 ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲟⲃⲧ ϩⲓ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲓ ϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
22 E os filhos de Israel entraram pelo meio do mar em seco; e as águas foram-lhes qual muro à sua direita e à sua esquerda.
23 ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
23 E os egípcios os perseguiram, e entraram atrás deles até o meio do mar, com todos os cavalos de Faraó, os seus carros e os seus cavaleiros.
24 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲩⲣϣⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
24 Na vigília da manhã, o Senhor, na coluna do fogo e da nuvem, olhou para o campo dos egípcios, e alvoroçou o campo dos egípcios;
25 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲩⲣ ⲛⲛⲁⲝⲱⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲁⲣⲙⲁ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲛⲡⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
25 embaraçou-lhes as rodas dos carros, e fê-los andar dificultosamente; de modo que os egípcios disseram: Fujamos de diante de Israel, porque o Senhor peleja por eles contra os egípcios.
26 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲧⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲛϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
26 Nisso o Senhor disse a Moisés: Estende a mão sobre o mar, para que as águas se tornem sobre os egípcios, sobre os seus carros e sobre os seus cavaleiros.
27 ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲇⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲇⲉ ⲁⲩⲡⲱⲧ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϩⲃⲟⲣⲃⲣ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
27 Então Moisés estendeu a mão sobre o mar, e o mar retomou a sua força ao amanhecer, e os egípcios fugiram de encontro a ele; assim o Senhor derribou os egípcios no meio do mar.
28 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡϥⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
28 As águas, tornando, cobriram os carros e os cavaleiros, todo o exército de Faraó, que atrás deles havia entrado no mar; não ficou nem sequer um deles.
29 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲛ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲟⲃⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲁ ϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
29 Mas os filhos de Israel caminharam a pé enxuto pelo meio do mar; as águas foram-lhes qual muro à sua direita e à sua esquerda.
30 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲙⲡ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡ ⲉⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲁⲩⲙⲟⲩ ϩⲁⲧⲛ ⲡⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
30 Assim o Senhor, naquele dia, salvou Israel da mão dos egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
31 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲛⲟϭ ⲛϭⲓϫ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲁⲥ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥⲣϩⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ</ab>
31 E viu Israel a grande obra que o Senhor operara contra os egípcios; pelo que o povo temeu ao Senhor, e creu no Senhor e em Moisés, seu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.