Êxodo 14
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ</ab>
1 Então falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 ϫⲉ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲙⲁⲣⲟⲩⲕⲟⲧⲟⲩ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟϣⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲣⲥⲱ ⲟⲩⲧⲉ ⲙⲉϭⲧⲱⲗ ⲙⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲃⲉⲗⲥⲉⲫⲱⲛ ⲛⲅⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁ ⲧⲉⲩϩⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
2 Fala aos filhos de Israel que voltem, e que se acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele assentareis o campo junto ao mar.
3 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲥⲟⲣⲙ ⲁⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲅⲁⲣ ϣⲧⲁⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ</ab>
3 Então Faraó dirá dos filhos de Israel: Estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou.
4 ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲇⲉ ϯⲛⲁϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛϥⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 E eu endurecerei o coração de Faraó, para que os persiga, e serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército, e saberão os egípcios que eu sou o Senhor. E eles fizeram assim.
5 ⲁⲩϫⲓⲡⲟⲩⲱ ⲛⲇⲉ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁϥⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲛⲁⲁϥ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲧⲙⲧⲣⲉⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲛ</ab>
5 Sendo, pois, anunciado ao rei do Egito que o povo fugia, mudou-se o coração de Faraó e dos seus servos contra o povo, e disseram: Por que fizemos isso, havendo deixado ir a Israel, para que não nos sirva?
6 ⲁⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲇⲉ ⲁϥⲛⲟⲩϩⲃ ⲛⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
6 E aprontou o seu carro, e tomou consigo o seu povo;
7 ⲁϥϫⲓⲥⲟⲟⲩ ⲛϣⲉ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲛⲥⲱⲧⲡ ⲙⲛ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲣⲓⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
7 E tomou seiscentos carros escolhidos, e todos os carros do Egito, e os capitães sobre eles todos.
8 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲇⲉ ⲁϥϯⲛϣⲟⲧ ⲙⲡϩⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲡⲱⲧ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲉ ⲙⲡ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ</ab>
8 Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse aos filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram com alta mão.
9 ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩϩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲓⲡⲡⲉⲩⲥ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲣⲥⲱ ⲙⲛ ⲃⲉⲗⲥⲉⲫⲱⲛ</ab>
9 E os egípcios perseguiram-nos, todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavaleiros e o seu exército, e alcançaram-nos acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, diante de Baal-Zefom.
10 ⲁⲩϥⲓⲉⲓⲁⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲁⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲣϩⲟⲧⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
10 E aproximando Faraó, os filhos de Israel levantaram seus olhos, e eis que os egípcios vinham atrás deles, e temeram muito; então os filhos de Israel clamaram ao Senhor.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲛⲙϩⲁⲟⲩ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲁⲕⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲟⲩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲙ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲁⲛ ⲉⲁⲕⲛⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ</ab>
11 E disseram a Moisés: Não havia sepulcros no Egito, para nos tirar de lá, para que morramos neste deserto? Por que nos fizeste isto, fazendo-nos sair do Egito?
12 ⲡⲁⲓ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛⲧⲁⲛϫⲟⲟϥ ⲛⲁⲕ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲉⲛϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲕⲁⲁⲛ ⲧⲁⲣⲛⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲣⲉⲛⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲉⲙⲟⲩ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ</ab>
12 Não é esta a palavra que te falamos no Egito, dizendo: Deixa-nos, que sirvamos aos egípcios? Pois que melhor nos fora servir aos egípcios, do que morrermos no deserto.
13 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲡⲗⲁⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲱⲕ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϩⲉⲣⲁⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲩϫⲁⲓ ⲡⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϥⲛⲁⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲅⲁⲣ ⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲟⲩⲱϩ ⲁⲛ ⲉⲧⲟⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ</ab>
13 Moisés, porém, disse ao povo: Não temais; estai quietos, e vede o livramento do Senhor, que hoje vos fará; porque aos egípcios, que hoje vistes, nunca mais os tornareis a ver.
14 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϫⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲇⲉ ⲕⲁⲣⲱⲧⲛ</ab>
14 O Senhor pelejará por vós, e vós vos calareis.
15 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲁϩⲣⲟⲕ ⲕϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲉⲓ ϣⲁϫⲉ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲛⲥⲉⲧⲟⲟⲧⲉ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ</ab>
15 Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
16 ⲛⲅϥⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡϭⲉⲣⲱⲃ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϣⲁⲛⲧⲕⲡⲁϩⲥ ⲛⲧⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ</ab>
16 E tu, levanta a tua vara, e estende a tua mão sobre o mar, e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.
17 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲁϫⲣⲟ ⲙⲫⲏⲧ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲥⲉⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲣ</ab>
17 E eis que endurecerei o coração dos egípcios, e estes entrarão atrás deles; e eu serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército, nos seus carros e nos seus cavaleiros,
18 ⲛⲥⲉⲉⲓⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲓⲥ ⲉⲉⲓϫⲓⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲙⲏⲏϣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲧⲱⲣ</ab>
18 E os egípcios saberão que eu sou o Senhor, quando for glorificado em Faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
19 ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧϩⲁⲧⲉⲩϩⲏ</ab>
19 E o anjo de Deus, que ia diante do exército de Israel, se retirou, e ia atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles, e se pôs atrás deles.
20 ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲡ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲟⲥⲙ ⲙⲡⲟⲩⲧⲱϩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
20 E ia entre o campo dos egípcios e o campo de Israel; e a nuvem era trevas para aqueles, e para estes clareava a noite; de maneira que em toda a noite não se aproximou um do outro.
21 ⲁϥⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲟⲩⲧⲏⲟⲩ ⲛⲧⲟⲩⲣⲏⲥ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲁϥⲧⲣⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϣⲟⲟⲩⲉ ⲁϥⲡⲱϩ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
21 Então Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o Senhor fez retirar o mar por um forte vento oriental toda aquela noite; e o mar tornou-se em seco, e as águas foram partidas.
22 ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲟⲃⲧ ϩⲓ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲓ ϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
22 E os filhos de Israel entraram pelo meio do mar em seco; e as águas foram-lhes como muro à sua direita e à sua esquerda.
23 ⲁⲩⲡⲱⲧ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉϩⲧⲱⲣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲙⲛ ⲛⲉϥϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
23 E os egípcios os seguiram, e entraram atrás deles todos os cavalos de Faraó, os seus carros e os seus cavaleiros, até ao meio do mar.
24 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲇⲉ ϩⲛ ⲧⲟⲩⲣϣⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲥⲧⲩⲗⲟⲥ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁϥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
24 E aconteceu que, na vigília daquela manhã, o Senhor, na coluna do fogo e da nuvem, viu o campo dos egípcios; e alvoroçou o campo dos egípcios.
25 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲩⲣ ⲛⲛⲁⲝⲱⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲁⲣⲙⲁ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲛⲡⲱⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
25 E tirou-lhes as rodas dos seus carros, e dificultosamente os governavam. Então disseram os egípcios: Fujamos da face de Israel, porque o Senhor por eles peleja contra os egípcios.
26 ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲧⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲛϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
26 E disse o Senhor a Moisés: Estende a tua mão sobre o mar, para que as águas tornem sobre os egípcios, sobre os seus carros e sobre os seus cavaleiros.
27 ⲁⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲛⲇⲉ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ⲡⲣⲟⲥ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲇⲉ ⲁⲩⲡⲱⲧ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϩⲃⲟⲣⲃⲣ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
27 Então Moisés estendeu a sua mão sobre o mar, e o mar retornou a sua força ao amanhecer, e os egípcios, ao fugirem, foram de encontro a ele, e o Senhor derrubou os egípcios no meio do mar,
28 ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲛϭⲓ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲛϩⲁⲣⲙⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲙⲡϥⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
28 Porque as águas, tornando, cobriram os carros e os cavaleiros de todo o exército de Faraó, que os haviam seguido no mar; nenhum deles ficou.
29 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲇⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲛ ⲡⲉⲧϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲛⲥⲟⲃⲧ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲛⲁⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲁ ϩⲃⲟⲩⲣ</ab>
29 Mas os filhos de Israel foram pelo meio do mar seco; e as águas foram-lhes como muro à sua mão direita e à sua esquerda.
30 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲟⲩϫⲟ ⲙⲡ ϩⲙ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲛϭⲓ ⲡ ⲉⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲁⲩⲙⲟⲩ ϩⲁⲧⲛ ⲡⲉⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
30 Assim o Senhor salvou Israel naquele dia da mão dos egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.
31 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲧⲛⲟϭ ⲛϭⲓϫ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲁⲥ ⲛⲛⲣⲙⲛⲕⲏⲙⲉ ⲁϥⲣϩⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ</ab>
31 E viu Israel a grande mão que o Senhor mostrara aos egípcios; e temeu o povo ao Senhor, e creu no Senhor e em Moisés, seu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.