Eclesiastes 9

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲛⲧϩⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲉⲥⲟⲫⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ϩⲛ ⲛϭⲓϫ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲟⲥⲧⲉ ⲉⲩϩⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲙⲡⲉⲩⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ</ab>
1 Deveras revolvi todas essas coisas no meu coração, para claramente entender tudo isto: que os justos, e os sábios, e as suas obras estão nas mãos de Deus, e também que o homem não conhece nem o amor nem o ódio; tudo passa perante a sua face.
2 ⲟⲩⲧⲱⲙⲛⲧ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁϩⲉ ⲡⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲡⲉⲧⲧⲃⲃⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϫⲁϩⲙ ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲣⲑⲩⲥⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲉⲛϥⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲧϩⲉ ⲙⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲙⲡⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲉⲧⲣⲱⲕϩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲙⲡⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲁⲛⲁϣ</ab>
2 Tudo sucede igualmente a todos: o mesmo sucede ao justo e ao ímpio, ao bom e ao puro, como ao impuro; assim ao que sacrifica como ao que não sacrifica; assim ao bom como ao pecador; ao que jura como ao que teme o juramento.
3 ⲡⲁⲓ ⲟⲩⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲡⲉ ⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ ϫⲉ ⲟⲩⲧⲱⲙⲛⲧ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁϩⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲏⲧ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁϥⲙⲟⲩϩ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲉⲉⲓ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲱⲛϩ ϫⲉ ⲉⲩⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉⲧϩⲓ ⲡⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
3 Este é o mal que há entre tudo quanto se faz debaixo do sol: que a todos sucede o mesmo; que também o coração dos filhos dos homens está cheio de maldade; que há desvarios no seu coração, na sua vida, e que depois se vão aos mortos.
4 ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲟⲛϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲛⲉⲧⲟⲛϩ ϫⲉ ⲡⲉⲩϩⲟⲣ ⲉⲧⲟⲛϩ ⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲡⲙⲟⲩⲓ ⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ</ab>
4 Ora, para o que acompanha com todos os vivos há esperança (porque melhor é o cão vivo do que o leão morto).
5 ϫⲉ ⲛⲉⲧⲟⲛϩ ⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲛⲥⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲃⲉⲕⲉ ϭⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡⲉⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ</ab>
5 Porque os vivos sabem que hão de morrer, mas os mortos não sabem coisa nenhuma, nem tampouco eles têm jamais recompensa, mas a sua memória ficou entregue ao esquecimento.
6 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲩⲁⲅⲁⲡⲏ ⲙⲛ ⲡⲉⲩⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲩⲕⲱϩ ⲏⲇⲏ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲉⲣⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲁⲛ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ϩⲛ ⲡⲧⲁⲙⲓⲟ ⲧⲏⲣϥ ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟϥ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ</ab>
6 Até o seu amor, o seu ódio e a sua inveja já pereceram e já não têm parte alguma neste século, em coisa alguma do que se faz debaixo do sol.
7 ⲁⲙⲟⲩ ⲛⲅⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉⲕⲟⲉⲓⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲥⲱ ⲙⲡⲉⲕⲏⲣⲡ ϩⲛ ⲟⲩϩⲏⲧ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲉⲧⲡ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ</ab>
7 Vai, pois, come com alegria o teu pão e bebe com bom coração o teu vinho, pois já Deus se agrada das tuas obras.
8 ⲛⲉⲕϩⲟⲓⲧⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲡⲣⲉⲓⲱⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲕⲁⲧⲉⲡⲁ <gap reason="lacuna"/></ab>
8 Em todo tempo sejam alvas as tuas vestes, e nunca falte o óleo sobre a tua cabeça.
9 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲱⲛϩ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲛⲧⲁⲕⲙⲉⲣⲓⲧⲥ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲱⲛϩ <gap reason="lacuna"/> ⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲕ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲣⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉⲕϩⲓⲥⲉ ⲉⲧⲕϩⲟⲥⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ</ab>
9 Goza a vida com a mulher que amas, todos os dias de vida da tua vaidade; os quais Deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vaidade; porque esta é a tua porção nesta vida e do teu trabalho que tu fizeste debaixo do sol.
10 ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲟⲃⲧⲉ ⲧⲏⲣϥ ϩⲁⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲉⲓⲣⲉ ⲉⲓⲣⲉ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲉ ⲙⲛϩⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲗⲟⲅⲓⲥⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲛⲥⲟⲫⲓⲁ ϩⲛ ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲕⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲟϥ</ab>
10 Tudo quanto te vier à mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças, porque na sepultura, para onde tu vais, não há obra, nem indústria, nem ciência, nem sabedoria alguma.
11 ⲁⲓⲕⲧⲟⲓ ⲁⲓⲛⲁⲩ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ ϫⲉ ⲡⲡⲱⲧ ⲙⲡⲁⲛⲕⲟⲩⲫⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲙⲡⲁⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲙⲡⲁⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲧⲁⲛⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛⲧⲁⲛⲣⲉϥⲛⲟⲓ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲛ ⲟⲩⲁⲡⲁⲛⲧⲏⲙⲁ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
11 Voltei-me e vi debaixo do sol que não é dos ligeiros a carreira, nem dos valentes, a peleja, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes o favor, mas que o tempo e a sorte pertencem a todos.
12 ϫⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲉϥⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲧⲃⲧ ⲉϣⲁⲩⲧⲁϩⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩϣⲛⲉ ⲛ <gap reason="lacuna"/> ⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛϩⲁⲗⲁⲧⲉ ⲉⲧⲟⲩⲧⲁϩⲟ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩϭⲟⲣϭⲥ <gap reason="lacuna"/> ⲛⲟⲟⲩⲉ <gap reason="lacuna"/> ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲩⲛⲁϭⲱⲡⲉ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲙⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ⲉϥϣⲁⲛⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩϣⲥⲛⲉ</ab>
12 Que também o homem não conhece o seu tempo; como os peixes que se pescam com a rede maligna e como os passarinhos que se prendem com o laço, assim se enlaçam também os filhos dos homens no mau tempo, quando cai de repente sobre eles.
13 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓϩⲱⲃ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ⲟⲩⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲥ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲡⲣⲏ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲛⲁϩⲣⲁⲓ</ab>
13 Também vi sabedoria debaixo do sol, que foi para mim grande.
14 ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲣⲉⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϭⲟⲡⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲣⲣⲟ ⲉⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲛϥⲕⲱⲧⲉ ϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛ <gap reason="lacuna"/> ⲉⲣⲟⲥ</ab>
14 Houve uma pequena cidade em que havia poucos homens, e veio contra ela um grande rei, e a cercou, e levantou contra ela grandes tranqueiras.
15 ⲁⲩⲱ ⲛϥϩⲉ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲁⲛⲉϩⲙ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲛ ⲧⲉϥⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲣⲱⲙⲉ ⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ</ab>
15 E vivia nela um sábio pobre, que livrou aquela cidade pela sua sabedoria, e ninguém se lembrava daquele pobre homem.
16 ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϭⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲟⲩϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛϩⲏⲕⲉ ⲥⲟϣϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲙⲉⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
16 Então, disse eu: Melhor é a sabedoria do que a força, ainda que a sabedoria do pobre foi desprezada e as suas palavras não foram ouvidas.
17 ⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲉϣⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲡⲁϣⲕⲁⲕ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ <gap reason="lacuna"/> ⲓⲟϥ</ab>
17 As palavras dos sábios devem em silêncio ser ouvidas, mais do que o clamor do que domina sobre os tolos.
18 ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲉϩⲟⲩⲉ ϩⲉⲛⲥⲕⲉⲩⲏ ⲙⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ ϥⲛⲁⲥⲱⲣⲙ ⲛⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲉⲛⲁϣⲱϥ</ab>
18 Melhor é a sabedoria do que as armas de guerra, mas um só pecador destrói muitos bens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.