Deuteronômio 14
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲉⲣϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲟⲩⲉϩⲃⲱ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ</ab>
1 Vós sois os filhos do SENHOR vosso Deus; não vos ferireis, nem fareis nenhuma calvície entre os teus olhos pelos mortos.
2 ϫⲉ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲧⲡⲕ ⲉⲧⲣⲉϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲥⲟⲧⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲓϫⲙ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
2 Porque tu és um povo santo para o SENHOR teu Deus, e o SENHOR te escolheu para que sejas um povo peculiar para ele, acima de todas as nações que estão sobre a terra.
3 ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲉⲙⲗⲁⲁⲩ ⲛⲃⲟⲧⲉ</ab>
3 Não comerás nada abominável.
4 ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲉⲛ ⲛⲉⲕⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲁⲥ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲃⲁⲁⲙⲡⲉ</ab>
4 Estes são os animais que comereis: o boi, as ovelhas, e as cabras,
5 ⲟⲩⲉⲓⲟⲩⲗ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩϭⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲧⲣⲁⲅⲉⲗⲁⲫⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲩⲅⲁⲣⲅⲟⲛ ⲟⲩⲕⲁⲙⲏⲗⲟⲡⲁⲣⲇⲁⲗⲓⲥ</ab>
5 o veado, e o cervo, e o gamo, a cabra montês, e o antílope adax, o boi silvestre e o carneiro montês.
6 ⲁⲩⲱ ⲧⲃⲛⲏ ⲛⲓⲙ ⲉⲣⲉⲣⲁⲧϥ ⲡⲟⲧⲥ ⲉⲛⲉϥⲉⲓⲉⲓⲃ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲥⲁⲧⲃⲉ ϩⲛ ⲛⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
6 E todo animal que tiver o casco fendido, e dividir a fenda em duas garras, e remoer ou ruminar entre os animais, esses comereis.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲧⲥⲁⲧⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲛⲉⲩⲉⲓⲉⲓⲃ ⲡⲟⲧⲥ ⲁⲛ ⲡϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲧⲥⲁⲥⲩⲡⲟⲩⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲥⲁⲣⲁϭⲱⲟⲩϣ ϫⲉ ⲥⲉⲥⲁⲧⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲉⲓⲃ ⲡⲟⲧⲥ ⲁⲛ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲛⲥⲉⲧⲃⲃⲏⲩ ⲁⲛ ⲛⲏⲧⲛ</ab>
7 No entanto estes não comereis entre os que remoem ou ruminam ou entre os que dividem o casco fendido: como o camelo, a lebre e o coelho; pois eles ruminam, mas seu casco não é dividido; portanto, eles são imundos para vós.
8 ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲓⲣ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙϥ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲉⲛ ⲛⲉϥⲉⲓⲉⲓⲃ ⲡⲟⲧⲥ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛϥⲥⲁⲧⲃⲉ ⲇⲉ ⲁⲛ ⲡⲁⲓ ϫⲁϩⲙ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϥⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛϫⲱϩ ⲉⲛⲉⲛϣⲁⲩⲙⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
8 E os porcos, porque seu casco é dividido, mas eles não remoem nem ruminam, são imundos para vós; não comereis a sua carne, nem tocareis em seus cadáveres.
9 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲙⲙⲟⲩⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲃⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲣⲉⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲛϩ ⲙⲙⲟϥ ϩⲓ ϣⲉⲛϥⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲟⲙⲟϥ</ab>
9 Esses comereis, entre todos os que estão nas águas: todos os que têm barbatanas e escamas comereis;
10 ⲁⲩⲱ ⲧⲃⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲙⲛ ⲥⲙⲟⲧ ⲛⲧⲛϩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ϣⲛⲃⲉ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ϫⲁϩⲙ ⲛⲏⲧⲛ</ab>
10 e tudo o que não tiver barbatanas e escamas não podereis comer; será imundo para vós.
11 ϩⲁⲗⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
11 De todas as aves limpas comereis.
12 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲡⲁⲉⲧⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲅⲣⲩⲯ ⲙⲛ ⲡⲁⲗⲓⲉⲧⲟⲥ</ab>
12 Mas estas são as que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
13 ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲟⲩⲣⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
13 e o abutre, o falcão, e o milhafre, segundo a sua espécie,
14 ⲙⲛ ⲡⲁⲃⲱⲕ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ</ab>
14 e todo o corvo segundo a sua espécie,
15 ⲁⲩⲱ ⲡϫⲁϫ ⲙⲛ ⲡⲉⲅⲗⲁⲩⲕⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲗⲁⲣⲟⲥ</ab>
15 e a coruja, e o falcão noturno, e gaivota e o gavião, segundo a sua espécie,
16 ⲙⲛ ⲡⲉⲗϭⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲡⲃⲏϭ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ</ab>
16 e o bufo, e a coruja, e o cisne,
17 ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲟⲯ ⲙⲛ ⲡϥⲁⲓ</ab>
17 e o pelicano, e o abutre, e o cormorão,
18 ⲙⲛ ⲡⲉϩⲣⲓⲙ ⲙⲛ ⲡⲉⲭⲁⲗⲁⲧⲣⲓⲟⲛ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲡⲟⲣⲫⲩⲣⲓⲱⲛ ⲛⲙ ⲧϭⲓⲛϭⲗⲱ</ab>
18 e a cegonha, e a garça segundo a sua espécie, e a poupa, e o morcego.
19 ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲛ ⲛϩⲁⲗⲁⲧⲉ ⲛⲥⲉⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲛ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
19 E todo animal rastejante que voa é imundo para vós; não devereis comê-los.
20 ϩⲁⲗⲏⲧ ⲛⲓⲙ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲟⲩⲟⲙϥ</ab>
20 Mas de todas as aves limpas podereis comer.
21 ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲁ ⲛⲛⲓⲙ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲟⲙϥ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉⲩⲉⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲉϣⲙⲙⲟ ⲉⲧϩⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛϥⲟⲩⲟⲙϥ ⲏ ⲉⲕⲉⲧⲁⲁϥ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ϫⲉ ⲛⲧⲕ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲟⲕ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲕⲡⲓⲥⲉ ⲛⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ϩⲙ ⲡⲉⲣⲱⲧⲉ ⲛⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ</ab>
21 Não comereis de qualquer animal que tenha morrido naturalmente, tu o darás ao estrangeiro que estiver dentro de tuas portas, para que possa comê-lo; ou poderás vendê-lo a um estrangeiro, pois és um povo santo para o SENHOR teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite da sua mãe.
22 ⲉⲕⲉϯ ⲙⲡⲣⲉⲙⲏⲧ ⲛⲅⲉⲛⲏⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕϭⲣⲟϭ ⲡⲅⲉⲛⲏⲙⲁ ⲛⲧⲉⲕⲥⲱϣⲉ ⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
22 Verdadeiramente darás todo o acréscimo da tua semente, que o campo produz ano após ano.
23 ⲛⲅⲟⲩⲟⲙϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲣⲉⲙⲏⲧ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲩⲟ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲏⲣⲡ ⲛⲙ ⲡⲉⲕⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲣⲡⲙⲙⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲕⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲙ ⲛⲉⲕⲉⲥⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕⲉⲥⲃⲟ ⲉⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
23 E, diante do SENHOR teu Deus, no lugar que ele escolher para ali colocar o seu nome, comerás o dízimo do teu grão, do teu vinho, e do teu azeite, e os primogênitos dos teus gados e dos teus rebanhos; para que possas aprender a temer o SENHOR teu Deus sempre.
24 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲛⲁϣϫⲓⲧⲟⲩ ⲁⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲡⲙⲁ ⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲩⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
24 E se o caminho for longo demais para ti, de modo que não sejas capaz de carregá-los, ou se estiver longe de ti o lugar que o SENHOR teu Deus escolher para ali colocar o seu nome, quando o SENHOR teu Deus te tiver abençoado,
25 ⲉⲕⲉⲧⲁⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲁ ϩⲟⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉϫⲓ ⲙⲡϩⲟⲙⲛⲧ ϩⲛ ⲛⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲅⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲥⲟⲧⲡϥ</ab>
25 então vende-os, por dinheiro, e toma o dinheiro à tua mão, e vai ao lugar que o SENHOR teu Deus escolher;
26 ⲛⲅϯ ⲙⲡϩⲟⲙⲛⲧ ϩⲁ ⲛⲕⲁ ⲛⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲏ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲏ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲏⲣⲡ ⲏ ⲉϫⲛ ⲟⲩⲥⲓⲕⲉⲣⲁ ⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲕⲁ ⲛⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲛϥⲟⲩⲟⲙϥ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲙⲛ ⲡⲉⲕϣⲏⲣⲉ</ab>
26 e darás esse dinheiro por tudo o que a tua alma desejar, por bois, ou por ovelhas, ou por vinho, ou por bebida forte, ou por tudo o que a tua alma desejar: e comerás diante do SENHOR teu Deus, e te alegrarás, tu e a tua casa,
27 ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲉⲧϩⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ϫⲉ ⲙⲛⲙⲉⲣⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲟⲩⲇⲉ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ</ab>
27 e o levita que estiver dentro das tuas portas, não o abandonarás; porque ele não tem parte nem herança contigo.
28 ⲙⲛⲛⲥⲁ ϣⲟⲙⲧⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲕⲉⲉⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲣⲉⲙⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲛⲉⲕⲅⲉⲛⲏⲙⲁ ⲛⲧⲉⲣⲟⲙⲡⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲅⲕⲁⲁϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
28 No fim de três anos, trarás todo o dízimo de teu acréscimo no mesmo ano, e o colocarás dentro das tuas portas;
29 ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ⲉⲧⲃⲉ ϫⲉ ⲙⲛⲧϥⲙⲉⲣⲓⲥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲛⲧϥⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲛⲉⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲧⲉⲭⲏⲣⲁ ⲉⲧϩⲛⲛⲉⲕⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛⲥⲉⲥⲉⲓ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲛⲉⲕϩⲃⲏⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲕⲛⲁⲁⲩ</ab>
29 e o levita (porque não tem parte nem herança contigo), e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estiverem dentro das tuas portas, virão e comerão, e se saciarão; para que o SENHOR teu Deus possa te abençoar em toda a obra de tuas mãos que fizeres.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.