Deuteronômio 10
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲕⲁϩⲕϩ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲁ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲅⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛϣⲉ</ab>
1 — Naquele tempo, o Senhor me disse: “Corte duas tábuas de pedra, como as primeiras, e suba o monte para encontrar-se comigo. Faça também uma arca de madeira.
2 ϫⲉ ⲉⲓⲉⲥϩⲁⲓ ⲉⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲧϩⲛⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲕⲟⲩⲟϭⲡⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲕⲉⲛⲟϫⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ</ab>
2 Escreverei nas duas tábuas as palavras que estavam nas primeiras, e que você quebrou; depois você as colocará na arca.”
3 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲉ ⲉⲙⲉⲩⲣϫⲟⲟⲗⲉⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲕⲁϩⲕ ⲛⲧⲉⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲛⲱⲛⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲁ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲡⲗⲁⲝ ⲥⲛⲧⲉ ⲛⲉⲩϩⲛⲛⲁϭⲓϫ</ab>
3 — Assim, fiz uma arca de madeira de acácia, cortei duas tábuas de pedra, como as primeiras, e subi o monte com as duas tábuas na mão.
4 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥϩⲁⲓ ⲛⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲉⲅⲣⲁⲫⲏ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲡⲙⲏⲧ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲁⲩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϩⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲥⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲛⲁⲓ</ab>
4 Então o Senhor escreveu nas tábuas, segundo a primeira escritura, os dez mandamentos que ele havia falado a vocês no dia da congregação, no monte, no meio do fogo. Depois o Senhor entregou as tábuas para mim.
5 ⲁⲓⲕⲧⲟⲓ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲁⲓⲛⲟⲩϫⲉ ⲛⲛⲉⲡⲗⲁⲝ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓⲧⲁⲙⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲛϩⲏⲧⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧ</ab>
5 Então me virei e desci do monte, e pus as tábuas na arca que eu havia feito; e ali estão, como o Senhor me ordenou.
6 ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡ ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲃⲏⲣⲱⲑ ⲧⲁⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲓⲁⲕⲉⲓⲙ ⲙⲉⲓⲥⲁⲇⲉ ⲛⲧⲁⲁⲣⲱⲛ ⲙⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲧⲟⲙⲥϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲉⲗⲉⲁⲍⲁⲣ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲟⲩⲏⲏⲃ</ab>
6 (Os filhos de Israel partiram de Beerote-Benê-Jaacã e foram para Mosera. Ali morreu Arão e ali foi sepultado. Eleazar, seu filho, oficiou como sacerdote em seu lugar.
7 ⲁⲩⲡⲱⲱⲛⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲅⲁⲇⲧⲁⲅ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲅⲁⲇⲅⲁⲇ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲃⲁⲑⲁ ⲟⲩⲭⲓⲙⲁⲣⲟⲥ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
7 Dali partiram para Gudgodá e de Gudgodá foram para Jotbatá, terra de ribeiros de águas.)
8 ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲟⲩϩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲗⲉⲩⲉⲓ ⲉⲧⲣⲉⲩϥⲓ ⲛⲧϭⲓⲃⲱⲧⲟⲥ ⲛⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲁϩⲉ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩϣⲙϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲗⲏⲗ ϩⲙ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
8 — Por esse mesmo tempo, o Senhor separou a tribo de Levi para levar a arca da aliança do Senhor , para estar diante do Senhor , para o servir e para abençoar em seu nome até o dia de hoje.
9 ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲁⲓ ⲙⲛⲙⲉⲣⲓⲥ ϩⲓ ⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲛⲗⲉⲩⲉⲓⲧⲏⲥ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲥⲛⲏⲟⲩ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉ ⲉⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲩ</ab>
9 Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como o Senhor , o Deus de vocês, lhe prometeu.
10 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲉⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ϩⲓ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲛⲙ ϩⲙⲉ ⲛⲟⲩϣⲏ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲙⲡⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲣϩⲛⲁϥ ⲉϥⲉⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
10 — Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites. Mais uma vez o Senhor me ouviu e não quis destruir vocês.
11 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲅⲥⲱⲕ ϩⲁϫⲱϥ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲓⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲉⲧⲁⲁϥ ⲛⲁⲩ</ab>
11 Porém o Senhor me disse: “Levante-se e ponha-se a caminho diante do povo, para que entrem e tomem posse da terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.”
12 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲡ ⲟⲩ ⲡⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲁϣϥ ⲛⲧⲟⲟⲧⲕ ⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉⲕⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓ ⲛⲉϥϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲅⲙⲉⲣⲓⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϣⲙϣⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲙⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ⲧⲏⲣⲥ</ab>
12 — E agora, Israel, o que é que o Senhor requer de vocês? Não é que vocês temam o Senhor , seu Deus, andem em todos os seus caminhos, amem e sirvam o Senhor , seu Deus, de todo o coração e de toda a alma,
13 ⲉⲧⲣⲉⲕϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲙ ⲛⲉϥⲇⲓⲕⲁⲓⲱⲙⲁ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲟⲟⲩ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
13 para guardarem os mandamentos do Senhor e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?
14 ⲉⲓⲥ ⲧⲡⲉ ⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
14 Eis que os céus e os céus dos céus são do Senhor , o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.
15 ⲡⲗⲏⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲟⲧⲡⲟⲩ ⲉⲙⲉⲣⲓⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲱⲧⲡ ⲙⲡⲉⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲙⲛⲛⲥⲱⲟⲩ ⲉⲧⲉⲛⲧⲱⲧⲛ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲁ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲛϩⲟⲟⲩ</ab>
15 Mas o Senhor se afeiçoou tão somente aos pais de vocês para os amar; e a vocês, descendentes deles, ele escolheu do meio de todos os povos, como hoje se vê.
16 ⲛⲧⲉⲧⲛⲥⲃⲃⲉ ⲙⲡⲉⲧⲛϩⲏⲧ ⲉⲧⲛⲁϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲕⲉⲧⲧⲏⲟⲩⲧⲛ ⲉⲣⲛⲁϣⲧ ⲙⲁⲕϩ</ab>
16 Portanto, circuncidem o coração de vocês e deixem de ser teimosos.
17 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲛϫⲓⲥⲟⲟⲩⲉ ⲡⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲉⲧⲧⲁϫⲣⲏⲟⲩ ⲡⲣⲉϥϯϩⲟⲧⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲉϥϫⲓϩⲟ ⲟⲩⲇⲉ ⲛϥⲛⲁϫⲓⲧⲁⲓⲟ ⲁⲛ</ab>
17 Pois o Senhor , o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
18 ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲫⲁⲡ ⲙⲡⲣⲙⲛϭⲟⲉⲓⲗⲉ ⲛⲙ ⲡⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲛⲙ ⲧⲉⲭⲏⲣⲁ ⲁⲩⲱ ϥⲙⲉ ⲙⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉϥϯⲟⲉⲓⲕ ⲛⲁϥ ϩⲓ ϩⲃⲥⲱ</ab>
18 Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa.
19 ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲙⲉⲣⲉⲡⲉⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲅⲁⲣ ϩⲱⲧⲧⲏⲟⲩⲧⲛ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲟ ⲙⲡⲣⲟⲥⲏⲗⲩⲧⲟⲥ ⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲕⲏⲙⲉ</ab>
19 Portanto, amem os estrangeiros, porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.
20 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲣⲓϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϣⲙϣⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲁⲁϥ ⲛⲅⲧⲟϭⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲱⲣⲕ ⲙⲡⲉϥⲣⲁⲛ</ab>
20 Temam o Senhor , seu Deus, e sirvam a ele; sejam fiéis a ele e jurem somente pelo seu nome.
21 ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲕϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲓⲱⲱⲕ ⲛⲉⲛⲧⲁⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
21 Ele é o seu louvor e o Deus de vocês, que em favor de vocês fez estas grandes e temíveis coisas que vocês viram com os seus próprios olhos.
22 ϫⲉ ⲛⲧⲁⲛⲉⲕⲉⲓⲟⲧⲉ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲕⲏⲙⲉ ϩⲛ ϣϥⲉ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲥⲓⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲁϣⲏ</ab>
22 Quando os pais de vocês desceram ao Egito, eram apenas setenta pessoas; agora o Senhor , seu Deus, fez de vocês uma multidão tão numerosa como as estrelas do céu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.