Cânticos 7

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲕⲧⲟ ⲕⲧⲟ ⲧⲟⲇⲟⲗⲗⲁⲙⲓⲧⲏⲥ ⲕⲧⲟ ⲛⲧⲉⲕⲧⲟ ⲟⲛ ϫⲉ ⲉⲛⲉⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟ ⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲉⲓ ⲉⲛⲁⲩ ⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲟⲇⲟⲗⲗⲁⲙⲓⲧⲓⲥ ⲧⲁⲓ ⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲭⲟⲣⲟⲥ ⲛⲙⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ</ab>
1 Ó filha de um príncipe, como são bonitos os seus pés calçados de sandálias! As curvas dos seus quadris são como joias, são trabalho de um artista.
2 ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛⲁⲙⲓⲛⲁⲇⲁⲃ ⲁⲛⲟⲩⲧⲁϭⲥⲉ ⲥⲁ ϩⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩⲉ ⲛⲧⲱϣ ⲛⲛⲟⲩⲕⲉϩⲧⲉ ⲉⲩⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉϩⲉⲛϩⲟⲣⲙⲓⲥⲕⲟⲥ ⲉⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ϩⲓⲧⲛ ⲛϭⲓϫ ⲛⲟⲩⲧⲉⲭⲛⲓⲧⲏⲥ</ab>
2 O seu umbigo é uma taça onde não falta vinho. A sua cintura é como um feixe de trigo cercado de lírios.
3 ⲧⲟⲩϩⲗⲡⲉ ⲉⲥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲣⲁⲧⲏⲣ ⲉϥϣⲉⲧϣⲱⲧ ⲉϥⲙⲉϩ ⲛⲏⲣⲡ ⲉϥⲥⲟⲧⲡ ϩⲏⲧⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϫⲁⲧⲙⲉ ⲛⲥⲟⲩⲟ ⲉⲥⲧⲟⲟⲃⲉ ⲛϩⲉⲛⲕⲣⲓⲛⲟⲛ</ab>
3 Os seus seios parecem duas crias, crias gêmeas de uma
4 ⲉⲣⲉⲧⲟⲩⲉⲕⲓⲃⲉ ⲥⲛⲧⲉ ⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲙⲁⲥ ⲥⲛⲁⲩ ⲛϩⲁⲧⲣⲉⲉⲩ ⲛϭⲁϩⲥⲉ</ab>
4 O seu pescoço é como uma torre de marfim. Os seus olhos são como os poços que ficam ao lado dos portões da grande cidade de Hesbom. O seu nariz é tão belo como a torre do Líbano, de onde se avista Damasco.
5 ⲡⲟⲩⲙⲁⲕϩ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲩⲣⲅⲟⲥ ⲛⲉⲗⲉⲫⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲛ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓⲗⲓⲙⲏ ⲛⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϩⲛ ⲙⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲛⲟⲩϭⲃϣⲁ ⲉⲩⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲙⲡⲩⲣⲅⲟⲥ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲉϥϭⲱϣⲧ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲥ ⲛⲇⲁⲙⲁⲥⲕⲟⲥ</ab>
5 A sua cabeça está sempre erguida como o monte Carmelo. Os seus cabelos são como a até um rei ficaria preso nas suas tranças.
6 ⲧⲟⲩⲁⲡⲉ ⲉⲥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲕⲁⲣⲙⲏⲗⲟⲥ ϩⲓϫⲱ ⲁⲩⲱ ⲡϥⲱ ⲛⲧⲟⲩⲁⲡⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϫⲏϭⲉ ⲟⲩⲣⲣⲟ ⲉⲁⲩⲕⲁⲁϥ ϩⲛ ⲙⲡⲁⲣⲁⲧⲣⲟⲙⲓⲥ</ab>
6 Como você é linda, minha querida! Como você me dá prazer! Como é agradável a sua presença!
7 ⲛⲧⲁⲕⲥⲁⲓⲉ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ ⲁⲥⲁ</ab>
7 Você é tão graciosa como uma palmeira; os seus seios são como cachos de
8 ⲉⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲧⲉ ⲧⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲣⲩⲫⲏ ⲉⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲉⲥⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉⲧⲃⲛⲛⲉ</ab>
8 Vou subir na palmeira e colher os seus frutos. Os seus seios são para mim como cachos de uvas. A sua boca tem o perfume das maçãs,
9 ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ϯⲛⲁⲁⲗⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲃⲛⲛⲉ ⲛⲧⲁⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲛⲉⲥⲙⲁ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲉⲕⲓⲃⲉ ⲥⲉⲛⲁⲣⲑⲉ ⲛⲛⲉⲥⲙⲁϩ ⲛⲧⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲛϣⲁⲁⲛⲧⲉ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲛⲟⲩϫⲙⲡⲉϩ</ab>
9 e os seus beijos são como vinho delicioso. Ela Então que o meu querido beba suavemente deste vinho que escorre entre os seus lábios e dentes.
10 ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲩϣⲟⲩⲱⲃⲉ ⲉⲥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲏⲣⲡ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲁⲥⲟⲛ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲉϥⲛⲟⲧⲙ ϩⲛ ⲛⲁⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲁⲟⲃϩⲉ</ab>
10 Eu sou do meu amado, e ele me quer.
11 ⲁⲛⲟⲕ ϯϣⲟⲟⲡ ⲙⲡⲁⲥⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϥ ⲉϥⲛⲁⲕⲧⲟϥ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
11 Venha, querido, vamos para o campo; vamos passar a noite nas plantações de uvas.
12 ⲁⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲛⲧⲛⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲥⲱϣⲉ ⲛⲧⲛⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲕⲱⲙⲏ</ab>
12 Vamos levantar cedo e olhar as parreiras , para ver se elas já começaram a brotar. Veremos se as flores estão se abrindo e se as romãzeiras já estão em flor. Ali eu lhe darei o meu amor.
13 ⲛⲧⲛϣⲟⲣⲡⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛⲉⲛⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧⲣⲛⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲉⲁⲧⲃⲱ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ϯⲟⲩⲱ ⲁⲩⲱ ⲉⲛⲉⲁⲛⲕⲟⲩⲡⲣ ϯⲟⲩⲱ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲱ ⲛϩⲉⲣⲙⲁⲛ ⲉⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲁⲩϯⲟⲩⲱ ⲉⲓⲛⲁϯⲛⲁⲉⲕⲓⲃⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
13 Podemos sentir o perfume das mandrágoras . Todas as frutas saborosas estão na nossa porta. Querido, eu guardei para você todo tipo de frutas, as frutas frescas e as secas.
14 ⲛⲉⲛⲙⲁⲛⲇⲣⲁⲅⲟⲣⲟⲥ ⲁⲩϯ ⲙⲡⲉⲩⲥⲧⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϯⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲉⲧϩⲓⲣⲛ ⲛⲉⲛⲣⲟ ϩⲉⲛⲃⲣⲣⲉ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲁⲥ ⲉⲁⲓϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲡⲁⲥⲟⲛ</ab>
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.