Salmos 4

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。
1 Responde-me quando clamo a ti, ó Deus que me faz justiça. Livra-me de minha angústia; tem compaixão de mim e ouve minha oração.
2 我公義的天主!我一呼求你,你就應允了我,我在困苦中,你曾舒暢了我。求你憐憫我,求你俯聽我禱。
2 Até quando vocês jogarão minha reputação na lama? Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir? Interlúdio
3 顯貴的人們,你們的心要硬到幾時?你們愛慕虛幻,追求虛偽究竟為何?
3 Estejam certos disto: o S o S
4 你們當知:上主特愛對祂虔敬的人,當我呼求上主的時候,祂一定俯允。
4 Não pequem ao permitir que a ira os controle; reflitam durante a noite e permaneçam em silêncio. Interlúdio
5 你們應戰慄,不可一再作惡,在床上檢討,且要捫心思過。
5 Ofereçam os sacrifícios exigidos e confiem no S
6 奉上正義的祭獻,對上主全心依盼。
6 Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, S
7 有許多人說:誰能使我們幸福亨通?上主,望你向我們顯你光榮的儀容。
7 Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo.
8 你賜給我心中的歡耀,遠勝過麥和酒的豐饒。
8 Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, S
9 在平安中我一躺下即刻入睡,上主,唯有有你能使我安居順遂。
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.