Salmos 29

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 上主的聲音具有威權,上主的聲音具有莊嚴。
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 上主的聲音劈斷香柏,上主折斷黎巴嫩香柏;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 上主的聲音放射出火舌。
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 上主的聲音震動了曠野,上主震動了卡士德曠野。
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 上主坐在洪水之上,上主永遠高坐為王。
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。
11 O Senhor dá força ao seu povo, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.