Salmos 126

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 上主帶領俘虜回到熙雍,我們覺得仿佛是在夢中;
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 那時我們滿口喜氣盈盈,我們雙脣其樂融融。那時外邦異民讚歎不已:上主向他們行了何等奇事!
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 上主向我們行偉大奇蹟,我們的確覺得滿心歡喜。
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 上主,求您轉變我們的命運!就像乃革布有流水的澆淋。
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 含淚播種的人,必含笑的收成;
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 他們邊行邊哭,出去播種耕耘,他們載欣載奔,回來背著禾捆。
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.