Salmos 122

CebPinadayag: Cebuano Pinadayag (SM_CEBPINADAYAG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag sila nga nahigugma kanimo.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.