Salmos 92

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ

Sair da comparação
1 It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 with the ten-stringed harp and the melody of the lyre.
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands.
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 A senseless man does not know, and a fool does not understand,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 But You, O LORD, are exalted forever!
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 For surely Your enemies, O LORD, surely Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 But You have exalted my horn like that of a wild ox; with fine oil I have been anointed.
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 My eyes see the downfall of my enemies; my ears hear the wailing of my wicked foes.
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 The righteous will flourish like a palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 In old age they will still bear fruit; healthy and green they will remain,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.