Salmos 91
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 no evil will befall you, no plague will approach your tent.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.