Salmos 91

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 no evil will befall you, no plague will approach your tent.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.