Salmos 91

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 no evil will befall you, no plague will approach your tent.
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 “Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 With long life I will satisfy him and show him My salvation.”
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.