Salmos 72

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Endow the king with Your justice, O God, and the son of the king with Your righteousness.
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 May he judge Your people with righteousness and Your afflicted with justice.
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 May the mountains bring peace to the people, and the hills bring righteousness.
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations.
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 May he be like rain that falls on freshly cut grass, like spring showers that water the earth.
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 May the righteous flourish in his days and prosperity abound, until the moon is no more.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 May he rule from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 May the nomads bow before him, and his enemies lick the dust.
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 May all kings bow down to him and all nations serve him.
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 For he will deliver the needy who cry out and the afflicted who have no helper.
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 He will take pity on the poor and needy and save the lives of the oppressed.
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 He will redeem them from oppression and violence, for their blood is precious in his sight.
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him; may they bless him all day long.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 May there be an abundance of grain in the land; may it sway atop the hills. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon, and its people like the grass of the field.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 May his name endure forever; may his name continue as long as the sun shines. In him may all nations be blessed; may they call him blessed.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Thus conclude the prayers of David son of Jesse.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.