Salmos 25

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To You, O LORD, I lift up my soul;
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 He guides the humble in what is right and teaches them His way.
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 The troubles of my heart increase; free me from my distress.
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Redeem Israel, O God, from all its distress.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.