Salmos 135
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVT
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.