Salmos 135

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hallelujah! Praise the name of the LORD. Give praise, O servants of the LORD,
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Hallelujah, for the LORD is good; sing praises to His name, for it is lovely.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For the LORD has chosen Jacob as His own, Israel as His treasured possession.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths.
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 He struck down many nations and slaughtered mighty kings:
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 He gave their land as an inheritance, as a heritage to His people Israel.
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 For the LORD will vindicate His people and will have compassion on His servants.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 O house of Israel, bless the LORD; O house of Aaron, bless the LORD;
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 O house of Levi, bless the LORD; you who fear the LORD, bless the LORD!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 Blessed be the LORD from Zion— He who dwells in Jerusalem. Hallelujah!
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.